Как принц, Линь Цин всегда был молодым и зрелым, строгим в самодисциплине, и в этот момент он не может вынести жизненной силы этого возраста, сдерживая плохого мальчика и убеждая Линь Цзинъюаня: «Это забрал отец. Ты хочешь найти отца. Да».
Как и ожидалось, Линь Цзинъюань замолчал и пошел вперед, не щурясь, бормоча себе под нос: «К счастью, у меня все еще есть «Аналитики», цветы бегонии и крем для рук. Я так счастлив».
Линь Цин: «...»
Ощущение попадания на 10 000 очков.
Он перестал говорить о Линь Цзинъюане, хлопнул рукавами и в гневе вернулся в Восточный дворец.
Дворцовый человек во дворце с уважением ждал Его Королевского Высочества, но увидел, что тот вернулся с недовольным видом, и подумал, что император Линь отругал его, поэтому в страхе не осмелился спросить больше. Подавайте осторожнее.
После сна, согласно обычной практике, Линь Цин должен был встать, чтобы заняться учебой. Дворцовые люди ходили легко и не смели потревожить кабинет принца. Маленький ****, сидевший у двери, дремал головой, вдруг в коридор вошла маленькая фигурка и толкнула его.
**** проснулась, и когда он увидел, кто был перед ним, он отреагировал и быстро отдал ей честь: «Раб видела пять принцесс, пять принцесс благоприятны».
Линь Фейлу улыбнулся, наклонил голову и спросил: «Его Королевское Высочество здесь?»
**** сказала: «Да, Ваше Высочество учится, и пять принцесс придут с приспешниками».
Линь Фейлу кивнула, и маленький ублюдок привел ее к этому.
Это был первый раз, когда она пришла в Восточный дворец. Он не был таким роскошным и изысканным, как гаремы тех наложниц. Наоборот, это было как-то слишком учено, с ощущением торжественности. Учитывая, что Линь Цин всего лишь подросток и живет один в таком месте, неудивительно, что у него такой спокойный характер.
Поднявшись по ступенькам и выйдя за ворота дворца, маленькая **** прошептала: «Пять принцесс подождут здесь некоторое время, а служанка войдет и проведет принцессу».
Линь Фейлу послушно кивнул, и маленький ублюдок вбежал, закинув угол одежды и зарыв голову.
Линь Цин значительно успокоился после того, как вздремнул. Он чувствовал, что какое-то время спорил о пакетике, и было неизбежно, что он потеряет обобщенность, поэтому он перестал об этом думать. Сидя за столом и читая книгу, я увидел вбежавшую суку и тихо спросил: «В чем дело?»
Маленькая **** почтительно сказала: «Ваше Высочество, пять принцесс здесь, ждут снаружи».
Линь Цин был удивлен и не попросил его пройти мимо, а встал и вышел.
Когда я подошел к вестибюлю, я увидел возле коридора маленькую девочку, которая двумя маленькими ручками рылась в двери и смотрела внутрь себя.
Тайно наблюдать · GIF.
Линь Цин не смогла удержаться от смеха: «Пятая сестра, входи».
Линь Фейлу поджала губы у двери и улыбнулась ему, прежде чем войти на коротких ногах и переступить порог.
Линь Цин приказал **** развлечь Сяо Ву кондитерским чаем, десертами и фруктами, и повел ее в мягкую пещеру, где она могла отдохнуть и поговорить. Как только Фанг сел, он увидел Линь Фейлу, ползающего на руках и ногах.
Он засмеялся, встал и взял Сяо Ву на руки.
Это был первый раз, когда Линь Фейлу обняли ее братья. Она почувствовала себя немного застенчивой и опустилась на колени. Вскоре **** принесла десерт и фрукты, а хрустящий чай оказался горячим. Линь Цин налила ей чашку и сказала с улыбкой: «Пять сестер едят больше и становятся выше».
Линь Фейлу вспомнил, как в последний раз высмеивал Синцзяна на охоте, надулся и спросил его: «Ваше Королевское Высочество тоже считает, что Сяоу невысокого роста?»
Линь Цин неожиданно кивнул: «Есть такие». Увидев слегка обиженный взгляд Шан Линь Фейлу, он улыбнулся и добавил: «Но это не влияет на привлекательность Умея».
Линь Фейлу держал кусок димсама обеими руками и сказал, жуя: «Я еще молод, когда я немного подрасту, я вырасту выше».
Из-за пакетика у Линь Цин не было особого аппетита к обеду. В этот момент, видя, как она так ароматно ест закуски и действительно имеет некоторый аппетит, они вдвоем перекусили и выпили свежий чай.
Поев и выпив достаточно, Линь Цин спросил: «Все еще холодно, почему пятая сестра пришла сюда одна?»
Линь Фейлу вытер угол рта, моргнул и посмотрел на него и сказал: «Брат Цзинъюань сказал мне утром, что пакетик Его Королевского Высочества был украден императором. Его Королевское Высочество очень опечален».
Лицо Линь Цин внезапно стало немного неловким: «Четвертый быстро говорит, его действительно слишком много нужно убирать». Затем он уважительно улыбнулся и сказал с серьезным лицом: «Моему отцу это нравится. Если вы министр, естественно, вам придется предлагать это обеими руками».
Линь Фейлу: Это не то, что сказали твои глаза.
Закончив говорить, он посмотрел в глаза Сяо Ву и не смог удержаться от вопроса: «Могло ли быть так, что У Мэй сделала еще один пакетик и отправила его мне в специальную поездку?»
Линь Фейлу хрипло покачала головой: «Я дала пакетик, что, если кто-то еще захочет пойти туда снова?» Она мило улыбнулась потерянным глазам Линь Цина: «На этот раз Сяо Ву отдает Ваше Высочество — это подарок, который другие не смогут отобрать!»
Затем она отвезла Линь Цин на «горнолыжный курорт».
В последнее время снег уже не шел, и снег постепенно растаял. Только этот высокий **** еще есть на складе, но, по оценкам, его хватит всего на два дня. Прежде чем растает снег, Линь Фейлу хочет занять это веселое место. Наконец, значение используется.
Линь Цин была полна сомнений, когда он вышел с ней, и когда она пришла сюда, она посмотрела на руки и ноги Сяо Ву и использовала их, чтобы подняться на высокий склон, еще больше смущенная.
На **** было нелегко подняться из-за скопившегося снега. Глубокая и неглубокая ступня неизбежно отразились на ее поведении. Линь Цин стоял там и не хотел подниматься и спросил издалека: «Пятая сестра, что ты собираешься делать?»
Линь Фейлу стоял на вершине **** и махал ему рукой: «Его Королевское Высочество, поднимайтесь быстрее».
Линь Цин немного сопротивлялся: «Это…»
Линь Фейлу зажала руки во рту и крикнула ему: «Подарок Сяо Ву хочет подарить Его Высочеству здесь. Ваше Высочество узнает, когда вы подойдете».
Линь Цин огляделся вокруг. Зимой в этом месте было ветрено, а местность была неровной. Павильон Цзюляньхуань был засыпан снегом, и почти никто не приходил. Он взглянул на маленькую девочку, подпрыгивающую на склоне, стиснул зубы и, наконец, решил подняться наверх.
Поскольку он не хотел, чтобы его заметили, он двигался гораздо быстрее, а когда поднялся на вершину склона, то запыхался. Когда я поднялся наверх, то увидел на склоне два больших тазика, которые там юмористически разместили.
Он не мог не спросить: «Это тот подарок, который ты хочешь мне сделать?»
Линь Фейлу улыбнулся, покачал головой, принес самую большую чашу, поставил ее на отверстие и сказал тихим голосом: «Его Королевское Высочество, садитесь».
Линь Цин: «!!!»
Позволить ему подняться - это его самая большая уступка, как он может снова сделать такую вульгарную вещь.
Видя его сопротивление, Линь Фейлу поджал губы и тихо сказал: «Его Королевское Высочество, никто здесь этого не увидит».
Линь Цин все еще держал его, и его лицо было наполнено неудовольствием: «Что, черт возьми, пятая сестра собирается мне дать?»
Линь Фейлу моргнул глаза Шуй Линлинга, потер их и осторожно потянул за угол его одежды, его голос был мягким и сладким: «Сяо Ву не будет лгать тебе».
Линь Цин запуталась, посмотрела на нее, а затем на Пэньер, думая, что он сейчас здесь. Нелегко спасти лицо Сяо Ву, хотя она молода, но очень умна, у него также есть сердце, чтобы Она подружились. Всё равно некому, пробуйте и пробуйте.
Подумав об этом, он закусил глаза, сомкнул зубы и сел в таз.
Линь Фейлу стоял позади него. После того, как он сел, он научил его держать край обеими руками и радостно громко сказал: «Его Королевское Высочество, Сяо Ву толкает тебя вниз!»
Линь Цин взглянула на Гао По, а затем поняла, что она хочет сделать, и была потрясена: «Подожди…!»
Прежде чем она закончила говорить, маленькая девочка не знала, насколько она сильна, и когда она двинулась вперед, Линь Цин быстро полетела вниз.
Холодный ветер развевал его макушку и волосы, раздувал углы одежды и разносил снежинки во всю дорогу. Сердце его словно упало с высоты, и после мгновения напряжения наступила радость и легкость освобождения.
Процесс этот чрезвычайно короткий, но ощущение это небывалое, во всем теле ощущается необъяснимое возбуждение и возбуждение.
Когда тазик соскользнул до конца и остановился, Линь Цин все еще крепко держался за край обеими руками, сидя в нем, не приходя в себя.
Пока позади него не появился Сяо Ву со счастливой улыбкой.
Она сказала: «Его Королевское Высочество, то, что Сяову дал вам, — это счастье!»
Дар, который другие не могут отобрать, — это счастье, принадлежащее только ему одному.
Он зарекомендовал себя как князь, действовал бдительно, расчетливо в словах и поступках и не смел ошибиться и на полшага из страха, что не угодит отцу.
Мать и королева всегда предупреждали его, что в этой позе смотрит бесчисленное количество людей, и даже люди мира смотрят. Не только нельзя совершать ошибок, но еще нужно иметь и нравственность, и способности, быть осторожным в словах и поступках и стать примером для всех князей. Способен нести слово князь.
Он установил для себя рамки, и он всегда будет жить в этих рамках и никогда не совершать ошибок.
Эта структура заблокировала для него множество злонамеренных атак, а также заблокировала его свободу и счастье.
Позади него дул еще один ветер. Линь Фейлу усмехнулся и соскользнул вниз. Она была настолько мягкой, что не соскользнула так далеко, как он. Остановившись, она вылезла из бассейна и побежала тянуть за угол его одежды: «Его Королевское Высочество, идите, поднимемся и снова скатимся!»
Линь Цин повернулся и посмотрел на нее.
Маленькая девочка позади нее была одета в розовую куртку и юбку, а ее голова учтиво подергивалась. Снег засыпал ее всю. Она улыбалась счастливо и искренне, в глазах ее были маленькие звездочки.
Линь Цин на мгновение остановилась и, наконец, улыбнулась на своем ошеломленном лице, встала, взяла таз и с интересом сказала: «Иди!»
Двое играли до вечера. Наконец, Линь Фейлу слишком устала. Она легла на снег большим иероглифом и сказала слабо и тихо: «Его Королевское Высочество Сяо Ву слишком устал, и у него не осталось сил».
Линь Цин громко рассмеялась, вытащила ее из снега и задумчиво похлопала снег по ее одежде: «Тогда возвращайся во дворец».
Оба покинули «горнолыжный курорт». Поскольку дворец Дунгун и дворец Минъюэ находились в двух разных направлениях, Линь Фэйлу вытащил две перекрывающиеся чаши и поставил их у своих ног, согнув маленькие кулачки вместе и приветствуя его: «Маленькая пятерка уходит».
Линь Цин кивнула, и когда она собиралась уйти, она не знала, о чем подумала, и снова остановила ее: «Маленькая пятерка».
Линь Фейлу повернул голову, два маленьких жонглера были немного разделены и мягко лежали у него на макушке.
Линь Цин спросил: «Как вы назовете четвертого ребенка?»
Линь Фейлу на мгновение опешил и прошептал: «...Брат Цзинъюань».
Линь Цин снова спросил: «Тогда как ты меня называешь?»
Линь Фейлу: «Его Королевское Высочество».
Линь Цин молча посмотрел на нее.
Линь Фейлу, колеблясь, следил за своим носом и ртом: «Принц… Брат?»
Линь Цин просто улыбнулся: «Да».
Линь Цин быстро ушел.
Линь Фейлу завопила и потащила две чаши обратно во дворец Минъюэ. К счастью, она объяснила Сун Ю. Сун Ю нашел время, чтобы поднять ее, и взял таз для лыж.
Когда он вернулся во дворец Минъюэ, Линь Чжаньюань сидел на пороге со своими длинными ушами. Увидев ее в ответ, он несчастно посмотрел на нее и сердито сказал: «Сестра на лыжах меня не возьмет!»
Линь Фейлу спросил: «Как твой брат написал сегодня?»
Линь Чжаньюань застенчиво опустил голову.
Линь Фейлу сдержал улыбку, коснулся своей головы, взял его за руку и вошел внутрь. Линь Чжаньюань спросил: «Моя младшая сестра и мой седьмой брат катаются на лыжах?»
Линь Фейлу также был ошеломлен тем, о ком он говорил, седьмом брате, и когда он отреагировал, он поправил его со слезами и смехом: «Я много раз говорил не о седьмом брате, а о седьмом».
Линь Чжаньюань также обвинил свое недовольство и громко возразил: «Это седьмой брат! Пять шесть семь!»
Сяо Лан улыбнулся и вышел: «А как насчет пяти, шести, семи?» Она смотрела, как одежда Линь Фейлу мокрая от снега, и даже ругающий голос был нежным и нежным: «Опять схожу с ума, что мне делать, если я простудюсь? Сун Ю, помоги принцессе переодеться».
Линь Фейлу уткнулась носом в ее руку, как ребенок.
После этого дня снега больше не было, погода прояснилась, и солнце часто выходило, чтобы обрести смысл существования, и снег в этом дворце начал быстро таять. Линь Фейлу поехал на горнолыжный курорт и осмотрелся. Высокий **** был мокрым и с него капало. Казалось, этот год попрощался с лыжными играми.
Солнце было ясным, но погода была холоднее. Линь Фейлу наконец поняла, что означает фраза «снег всегда холоднее снега, а конец лучше начала».
Когда идет снег, холодно, и вы все равно можете наслаждаться снежной сценой, а когда он тает, становится еще холоднее. Весь дворец стал еще более пустынным, чем раньше. Все не хотят выходить на улицу, если нечего делать. МВД даже увеличило поставки серебра и углерода.
Император Линь какое-то время был занят, и недавние политические дела почти решены. Услышав ответ евнуха о том, что императрица гарема говорит холодно, он, немного подумав, решил отправиться во дворец на Лушане, чтобы провести отпуск.
Это также обязательный маршрут для королевской семьи каждую зиму, но не каждый может туда поехать. Например, наложница Руан Гуйфэй и наложница Си могут пойти только к одному, потому что им нужно держать гарем для управления. Королева не любила далеко ездить, чтобы поклоняться Будде, и в предыдущие годы она не ездила туда.
Обычно император Линь заказывал несколько любимых наложниц, а также своих принцев и принцесс.
Когда **** узнал об этом, он начал составлять список свиты, которую Лин Ди должна была проверить.
Этот список знают все. Так было с людьми и в предыдущие годы, но оно было немного скорректировано.
В прошлом году его сопровождала наложница Жуань Гуй, в этом году его заменила наложница Си. Наложница Си всегда любила своего племянника, и император Линь попросил этого ****а добавить Си Синцзяна. По итогам подсчета их было девятнадцать человек.
Линь Ди выслушала, как **** читает список, кивнула, внезапно о чем-то подумала и сказала: «Добавь пять принцесс».
**** был ошарашен.
Император Линь был занят политическими делами, и он больше не упоминал пятую принцессу после самодовольного ответного банкета, и пятая принцесса не приходила приветствовать ее так часто, как другие принцы и принцессы. Это была вспышка на сковороде. Услышав, что сказала Линь Ди, он должен быстро добавить ее имя.
Указ сопровождающей стороны был быстро разослан дворцам, и когда Сяо Лань получила указ, она была удивлена тем, что он был намного меньше, чем когда она получила банкет Гуйи в первый день нового года. Только вернувшись домой, я начал беспокоиться о том, чтобы сказать дочери, чтобы она была осторожна и безопасна.
Линь Фейлу отвечала один за другим, и Сяо Лань планировала позволить Цинъянь и Сунъю следовать за ними, но она отказалась.
Поначалу Сяо Лань и Линь Чжаньюань остались во дворце, и вокруг нее не было двух обеспокоенных служанок.
Во-вторых, в этой поездке во дворец, который был просто ее охотничьим угодьем, было так много неигровых персонажей. Вокруг нее было больше людей, что не способствовало ее выступлению.
Думая, что наложница Сянь и Линь Цзинъюань тоже пойдут, Сяо Лань ничего не сказал. Перед отъездом наложница Сянь специально отправилась в зал Чанмин, чтобы попросить наложницу Сянь позаботиться о ее дочери. Конечно, наложница Сянь согласилась без каких-либо оправданий.
В день отъезда Сяо Лань продолжала отправлять дочь в карету, ожидающую у входа, а затем с тревогой спросила ее несколько слов, прежде чем посмотреть, как карета уезжает.
Линь Фейлу поначалу все еще был напряжен, а когда карета двинулась с места, он сразу же разволновался.
Пробыв здесь так долго, она ни разу не покинула дворец, но ее задушили.
Карета покачнулась, она опустилась на колени на подушку и подняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Спереди и сзади стояли колесницы, величественные и величественные.
Во время королевской поездки место, естественно, было очищено заранее. Когда она вышла из дворца и пересекла Большую улицу Пекина, Линь Фэйлу не могла видеть оживленную старую улицу, которую она хотела увидеть. Кроме стражи, сопровождавшей возницу, на улице никого не было, и двери каждого дома были закрыты из опасения обидеть святого возницу.
Посмотрев некоторое время, он скучал.
Коляска действительно неудобное средство передвижения. Линь Фейлу, которая привыкла ездить на автомобилях и высокоскоростных железнодорожных самолетах, почувствовала, что развалилась на части менее чем за час.
Это далеко от дворца. На Лушане с их скоростью они и дня не доберутся. Они остановятся в гостинице на ночь и продолжат путь на следующий день.
Лин Фейлу:...
Древнему императору было нелегко взять отпуск.
Сун Юй смотрел, как пять принцесс корчатся в маленькой карете, как шипы, и не мог сдержать улыбку: «Принцесса, рабыня и горничная дадут тебе пресс».
Линь Фейлу посмотрел на охранников, которые патрулировали верхом на лошадях за окном, и с завистью сказал: «Я действительно хочу выйти верхом».
Хорошо выйти на улицу и подышать воздухом.
Сказав это, он увидел Си Синцзяна верхом на черногривом коне возле кареты.
Она также некоторое время не видела Си Синцзяна. В конце концов, он не был принцем и не часто приезжал во дворец из-за исключения из школы. На этот раз до свидания, молодой человек Сяньи разозлился на лошадь, очень красивый, ехал на лошади и смотрел на конвой, как будто что-то искал.
Линь Фейлу подумал про себя: возможно, он искал меня.
Она высунула половину тела и крикнула мелким голосом: «Си Синцзян! Си Синцзян!»
Си Синцзян посмотрел в сторону голоса, и когда он увидел ее, его глаза загорелись, и он вдруг улыбнулся: «Я нашел тебя!»
Он подвел лошадь ближе, оперся на карету, слегка наклонился и сказал с улыбкой: «Маленький Доу Дин, я давно тебя не видел, ты скучаешь по своему старшему брату?»
Линь Фейлу уставился на него: «Дэн, ученик!»
Си Синцзян прищурилась: «Эти слова будут такими же, когда ты будешь ругать тебя». Он еще раз подмигнул ей: «Как скучно ездить в карете, хочешь покататься на лошади?»
Линь Фейлу сказал: «Я не буду».
Си Синцзян рассмеялся в хорошем настроении, держа повод одной рукой, а другой протягивая ей руку: «Давай, я тебя возьму».
Она маленькая и может залезть и выйти из окна вагона, но колонна все равно движется. Не слишком ли опасно просто так делать?
Она все еще была запутана, но Си Синцзян уже наклонился, его руки прошли под ее подмышки и обняли ее. Она высунулась половиной своего тела, и, будучи выловлена им вот так, весь человек был мгновенно выловлен им из кареты. Среагировав, она уже сидела верхом на лошади.
Сун Юй была так напугана, что позвала принцессу, Си Синцзян подняла ее нижнюю губу и сказала ей: «Этот мир заставит вашу принцессу увидеть и увидеть навыки верховой езды, будьте уверены».
Линь Фейлу также был ошеломлен своей печальной операцией. Когда его сердце успокоилось, он связал ее поводьями обеими руками и крикнул: «Поехали!»
Лошадь разбила копыта и побежала.
Линь Фейлу был маленьким и легким, его центр тяжести был нестабильным, и он упал назад, ударившись грудью, и небольшое жонглирование прервалось.
Холодный и свежий воздух устремлялся к ее лицу, ее маленькие ручки крепко дергали гриву лошади, опасаясь, что тот, кто случайно упадет, во второй половине жизни станет инвалидом. Однако Си Синцзян намеренно дразнил ее. Скорость становится все быстрее и быстрее. Ягодицы Линь Фейлу вот-вот разорвутся на четыре лепестка, и он не может удержаться от крика: «Си Синцзян, катайся медленно!»
Звонкий смех юноши разносился по ветру: «Это все еще называется ездой на лошади, когда она медленная?»
Линь Фейлу хотел убить его.
Линь Цзинъюань сидела в карете и счастливо ела персиковые чипсы. Он внезапно что-то услышал и не мог не спросить Кан Ана, стоявшего рядом с ним: «Это похоже на мою пятую сестру?»
Кан Ан некоторое время внимательно слушал: «Похоже. Но разве пятая принцесса не в карете позади?»
Линь Цзинъюань подошел к окну машины и выглянул. Он случайно увидел темную лошадь, скачущую мимо кортежа, в то время как Си Синцзян и его маленькая сестра-олень сидели верхом на лошади. Олень кричал всю дорогу, видимо, испугавшись звука.
Линь Цзинъюань сразу же пришел в ярость, яростно избил Тао Су, спрыгнул с кареты и крикнул охранникам, патрулировавшим поблизости: «Спуститесь!»
Охранник удивился и быстро спешился.
Линь Цзинъюань ехал на лошади, не говоря ни слова, и преследовал его, взмахивая кнутом, преследуя и крича: «Си Синцзян, ты бесстыдный парень, не подведи мою сестру!»
К счастью, эти принцы научились ездить верхом и стрелять, когда были молоды. У Линь Цзинъюаня были хорошие навыки верховой езды, и он старался изо всех сил, но у Си Синцзяна все еще были сомнения по поводу Линь Фэйлу, и он быстро обогнал его.
Две лошади неслись галопом на холодном ветру, Линь Цзинъюань кричал на бегу: «Си Синцзян! Прекрати! Ты бессовестный?! Такой большой человек издевается над моей сестрой!»
Си Синцзян высокомерно покосился на него: «О, Ваше Величество, у вас хорошие навыки верховой езды».
Линь Цзинъюань умирал от гнева. Глядя на маленького олененка, который сжался в его руках и не осмелился пошевелиться, он так разозлился, что закричал: «Хотите верьте, хотите нет, но я доложу твоему отцу и отрежу тебе голову!»
Си Синцзян: «Поехали!»
Линь Цзинъюань: «Ах ах ах ах ах я убил тебя!»
Они ехали на лошадях и быстро убежали от упряжки. Через некоторое время послышался стук подков. Когда они оглянулись, за ним гнался принц Линь Цин.
Глаза Линь Цзинъюаня были вне себя от радости, и он прислушался к строгому голосу Линь Цина: «Синцзян! Не бездельничайте! Пятая сестра молода, опустите ее!»
Си Синцзян делал лицо принцу. Услышав, что он сказал, он отложил рот, натянул поводья и остановился.
Линь Фейлу унес холодный охотничий ветер.
Выражение его лица застыло.
Ей больше не нравилась карета, она действительно была в порядке.
Все трое спешились, и Си Син забрал ее из Синьцзяна, и ее подобрали Линь Цин и Линь Цзинъюань. Они двое выразили обеспокоенность и соболезнования и обнаружили, что она всего лишь замерзла, и это не было серьезной проблемой, поэтому они почувствовали облегчение.
Си Синцзян наблюдал, как две сестры обняли ее, и тепло спросил, с собачьим хвостом во рту, и медленно сказал: «Я просто взял ее покататься на лошади, и два принца этого не выдержат. Тогда, если я захочу на ней жениться, , не так ли? Отчаянно хочешь меня?"
Лин Фейлу: «?»
Линь Цин: «?»
Линь Цзинъюань сердито бросился вперед: «На ком ты хочешь жениться??? Я сейчас бессовестно тебя задушу!!!»