Глава 38: |【38】Еще два в одном

Сяомэй нежный и милый. Линь Фейлу с комфортом наслаждалась его заботой. Сменив два тазика с водой, глиняная кукла наконец снова превратилась в фарфоровую куклу.

В это время Тяньдун тоже вернулся с выкопанными весенними побегами бамбука, и Сун Цзинлань приказал: «Возьмите корзину, чтобы поделиться с пятью принцессами». После этого он повернулся к Линь Фейлу и сказал: «Эти побеги бамбука хрустящие и вкусные. Если принцессе они нравятся», пусть горничная придет и возьмет их в следующий раз.

Министерство внутренних дел всегда лишает Цуйчжуй еды. Он живет на краю бамбукового леса. Каждую весну он может попробовать свежие побеги бамбука.

Линь Фейлу радостно ответил. Заходящее солнце даже не наклонилось, так что она не беспокоилась о возвращении. Когда она последовала за Сун Цзинланом в дом, она обнаружила, что в доме снова стало холодно и не было угольной печи для отопления.

Она тут же спросила: «У вас закончился серебряный углерод?»

Сун Цзинлан использовала горячую воду, чтобы заварить для нее ароматный чай, и тепло сказала: «Нет, просто снег растаял. Погода начинает приближаться к весне, и еще не слишком холодно. Остальное я планирую сохранить на следующий год. ."

Линь Фейлу было странно это слышать.

Сяомэй очень похож на белку, которая запасает еду зимой! Это проявление неуверенности, студенты!

Она взяла чашку с горячим чаем и держала ее в руке, ее глаза увлажнились чайным туманом: «Серебристый уголь не будет использоваться до следующего года, если он намокнет, и следующей зимой я пришлю вашему Королевскому Высочеству новый. " Она была как маленькая взрослая. Он похлопал себя по груди с тоном «Я тебя прикрываю»: «Неужели меня еще нет!»

Сун Цзинлань тепло улыбнулась и подняла руку, чтобы смахнуть с головы кусок сломанного бамбука: «Ну, слушай принцессу, я сейчас позволю Тяньдуну зажечь угольную печь».

Линь Фейлу счастливо кивнул, а затем рассказал ему об интересных вещах, с которыми он столкнулся, отправляясь во дворец на отдых, например, о том, как подобрал на горе маленькую лису.

Сун Цзинлань не думал, что она говорит слишком много, он смотрел ей в глаза, когда она говорила, с нежным и серьезным выражением лица.

Линь Фейлу внезапно вспомнил предложение, которое он читал раньше. Если кто-то смотрит вам в глаза и внимательно слушает, когда вы говорите, то он, должно быть, очень мягкий человек.

Раньше она терпеть не могла такого нежного мальчика, и она не была подонком, потому что не хотела, чтобы ее преследовали.

Итак, Сун Цзинлань обнаружила, что белоснежные уши маленькой девочки стали багровыми, сама перестала говорить и, попрощавшись, убежала с весенними побегами бамбука.

Тянь Донг с любопытством спросил: «Его Королевское Высочество, пятая принцесса стесняется? Я вижу, что ее уши красные».

Сун Цзинлань взглянул на него, его глаза не были суровыми, но Тянь Донг все еще сжал голову и послушно замолчал.

По мере омоложения земли дыхание зимы становилось все слабее и слабее и, наконец, совсем исчезло в солнечный день. Хотя весеннее солнце все еще было прохладным, все во дворце практически переоделись в зимнюю одежду.

Линь Фейлу также сняла свою милую и непобедимую боевую мантию, красный плащ, и надела красивую маленькую юбку, которую сделал для нее Сяо Лань. Сейчас во дворце Минъюэ нет недостатка в парче, и Сяо Лан изменила свой стиль, чтобы шить для нее юбки. Женщина никогда не будет недовольна своей собственной одеждой! То же самое касается и девочек!

У нее день рождения в конце весны, и этой весной ей исполнится шесть лет. В предыдущие годы день рождения Сяо Лань устраивали ей несколько человек, и приготовление тарелки лапши было праздником. Но этот год, конечно, не такой случайный, как в предыдущие годы.

Пэн Ман ждал императора Линя много лет. У него тонкий ум, и он лучше всех знает святую волю. После начала весны он поднял рот на ухо Линь Императору, сказав, что приближается день рождения пятой принцессы.

Линь Ди вспомнил о своем безразличии к Сяо Ву в предыдущие пять лет, и в его сердце появился след вины. Он тут же махнул рукой, чтобы продолжить. В этом году необходимо организовать банкет по случаю дня рождения пятой принцессы! Будьте громче! Сделайте это грандиозно!

Многие люди в этом дворце никогда не видели моего милого маленького Ву, а люди во всем мире даже не знают, что у него есть пятая принцесса. Воспользовавшись банкетом по случаю дня рождения, позвольте Сяо Улян появиться, что также считается ее исправлением.

Поэтому дворец начал готовиться к банкету по случаю дня рождения пяти принцесс за два месяца. Все во дворце получили этот сигнал, и все знали, что пять принцесс теперь стали домашними животными, и они больше не могли об этом говорить.

Но что странно, так это то, что император Линь оказывает баловство только пяти принцессам, даже не родившей ее благородной Лан. И эти пять принцесс тоже очень своеобразны. Они должны быть умными и сообразительными, чтобы пользоваться благосклонностью вашего величества, но они никогда не говорят и первой половины предложения за свою мать и наложницу.

В центре дворца думают иначе, кто-то сожалеет, кто-то остается в стороне, кто-то злорадствует, но на стороны это не действует.

Излишне говорить, что Сяо Лань изначально не любил выходить на улицу, чтобы пообщаться, и теперь он не беспокоится о том, чтобы усложнять ситуацию, когда выходит на прогулку. Жизнь такая же мирная, как и всегда. А Линь Фэйлу недавно получил завещание императора Линя учиться в Тайсюэ и с радостью готовится пойти в школу.

Большое место сбора NPC, она здесь!

Ходить в школу – это что-то вроде похода в школу, когда-то родившегося и во-вторых знакомого. Она прошла путь от детского сада до аспирантуры, и теперь ей предстоит пережить это в другой эпохе. Оно еще очень свежее.

Большинству людей приходится сопровождать книжного мальчика или компаньона. Линь Фэйлу этого не хотела, поэтому она только попросила Сяо Лань сшить для нее небольшую школьную сумку и положить ее в ручку, чернила, бумагу и чернильный камень, присланные Министерством внутренних дел. Сначала отправляйтесь в зал Чанмин, чтобы поднять Линь Цзинъюаня, а затем идите с ним на занятия.

Линь Цзинъюань зевнул, зашагал тяжелыми шагами, терпя в своем сердце боль от нежелания идти в школу, посмотрел на пятерых сестер, подпрыгивающих рядом с ним, и сказал в депрессии: «Я не знаю, что такого радостного в том, чтобы ходить в школу. эй, ты не знаешь. Что ты потерял».

Линь Фейлу улыбнулся с маленькой школьной сумкой на спине: «Я очень рад ходить в школу. Я умею читать и писать, отвечать на вопросы и заводить много новых друзей!»

Линь Цзинъюань мгновенно протрезвел: «Новых друзей нет, они все кучка чуваков, сравнимых со мной! Уйди от них и сядь рядом со мной!»

Лин Фейлу:............

Вы очень точны в отношении себя.

Когда они прибыли в Тайсюэ, молодые девушки и девушки в золотых одеждах и костюмах вокруг них выглядели несчастными и не хотели идти в школу. Это была катастрофа, которой никто не мог избежать.

Следующий человек не смог войти в зал. Поднявшись по ступенькам, Сун Юй пошел в боковой зал и стал ждать. Линь Цзинъюань держал маленькую руку Линь Фэйлу, выпрямив спину, и смотрел на все тихо смотрящие глаза вокруг него: «На что ты смотришь? Посмотри!»

По сравнению со старшим принцем и принцем, все на самом деле еще больше шокированы упрямыми и безжалостными четырьмя принцами, и они быстро отвели взгляды.

Линь Фейлу чувствовал, что, если он родился в наше время, он, должно быть, был школьным хулиганом.

Новостями обменивались внутри и за пределами дворца, на самом деле все уже знали, что пять принцесс завоевали звание святых фаворитов, и им было дано право учиться в Тайсюэ. Несколько лет назад они видели эту маленькую принцессу, которая часто сопровождала Четвертого принца, и, видя, что она всегда послушно улыбалась, у нее сложилось о ней хорошее впечатление.

Просто быть с четырьмя принцами — это как хулиган и девица, и это душераздирающе.

Все, кто учился в Тайсюэ, были родственниками императора, и были некоторые дети придворных, которых император Линь особенно ценил, но места в зале были расставлены не в соответствии с их статусом.

Задние сиденья пользуются огромной популярностью. Никто не хочет сидеть в первом ряду, кроме тех, кто хочет учиться. Например, места Линь Цзинъюаня и Си Синцзяна находятся в предпоследнем ряду, а места Линь Цин и Линь Тин - в первом ряду.

В это время бронзовый колокольчик еще не прозвенел и время занятий еще не наступило. В зале было шумно, как в классе после начала зимних каникул.

Как только Линь Цзинъюань вошел, он переместил все вещи за тем же столом, что и Си Синцзян, на свободное место с другой стороны, а затем посадил Линь Фэйлу на прежнее место Си Синцзяна: «Сиди здесь!»

Линь Фейлу огляделся вокруг. Вероятно, она была самой младшей и невысокой в ​​школе. Парты в древности были не лучше нынешних. Все они представляли собой низкие парты. Люди стояли на коленях на футоне. Она пошла туда. Как только я сел, стол оказался почти выше ее, и я ничего не увидел.

Линь Цзинъюань тоже был необычайно горд: «Это так хорошо, ты не можешь видеть Тайфу, когда ешь или спишь».

Линь Фейлу: «...»

Этот школьный хулиган и подонок! ! !

Линь Цин случайно вошел снаружи и бесцеремонно отчитал: «Ничего! Умэй посвятил себя обучению, как ты можешь быть не так мотивирован, как ты!»

Зная, что его пятая сестра прилежна и хорошо владеет древним китайским языком, он наклонился, взял Линь Фейлу с футона, чтобы встать, и понес ее маленькую школьную сумку: «Идем дальше».

Рот Линь Цзинъюаня сжался так сильно, что он мог повесить ведро, и он не осмелился бросить вызов своему третьему брату. Он с горечью смотрел, как Линь Цин тянет Линь Фейлу вперед.

Когда все увидели, что людей вокруг пятой принцессы сменил принц, они больше не боялись и все вышли вперед, чтобы попросить отдать честь.

Линь Фейлу наклонил голову, чтобы посмотреть на них, и сладко улыбнулся, когда кто-нибудь спросил.

Единственные принцессы, обучающиеся в Тайсюэ, - это старшая принцесса Линь Няньчжи и четвертая принцесса Линь Чжоюй. Старшая принцесса глупа, а четвертая принцесса глупа. Бывшая третья принцесса была еще более неприятной, но теперь эта милая и милая пятая принцесса удивляет и производит хорошее впечатление. .

Но за короткое время Линь Фейлу познакомился со многими людьми, такими как второй сын семьи премьер-министра, двоюродный брат семьи императорского дяди, двоюродный брат семьи тети, состав семьи в древние времена был слишком сложная, она чувствовала, что ей нужно нарисовать древовидную диаграмму, чтобы разобраться во взаимоотношениях между этими персонажами.

Хотя чиновники Тайсюэ знали, что пять дедушек в основном будут приходить на занятия, они думали, что маленькая девочка, которой было всего пять лет, на самом деле не придет сюда учиться, поэтому они расположили ее сзади и рядом с другой. две принцессы. Вместе.

Точно так же, как перед новым классом нет места для переводных учеников, так и для Линь Фэйлу нет места в первом ряду школы.

Линь Цин огляделся, вышел и приказал чиновникам переоценить пять принцесс. Когда он снова вошел, он увидел Линь Фейлу, держащего в руках свою маленькую школьную сумку и послушно сидящего на самом краю первого ряда.

Столы в этом месте расположены далеко друг от друга, как будто изолированы, и за ними всегда сидит только один человек.

Линь Цин слегка нахмурился, подошел и сказал: «Пятая сестра, я сказал им переставить места, иди сюда».

Линь Фейлу покачал головой и прошептал: «Нет проблем, я думаю, это хорошее место, близкое и просторное». Она моргнула, наивно семьдесят три балла: «Брат-принц, можно мне сесть здесь?»

Хотя Линь Цин знала, что она умна, она также знала, что она молода, и что обиды между странами были слишком ранними для пятилетней девочки. Как принц Далин, он, конечно, не может сказать, что именно в таком положении находится протон Сун Го. Не сиди с ним.

Он мог только сказать эвфемистически: «В этой позе сидит кто-то, ты с ним не знаком, хочешь посидеть с ним?»

Линь Фейлу радостно кивнула: «Я хочу этого! Просто шанс встретить новых друзей!»

Пока он говорил, кто-то подошел к нему сзади, и когда он оглянулся, это был протон из штата Сун.

У него по-прежнему был нежный и элегантный вид, который улыбался, когда он встречал спешащих людей. Он подошел к нему и поклонился. Он не удивился, что вдруг сел рядом с ним и тепло сказал: «Его Королевское Высочество, Пятая Принцесса».

Линь Фейлу посмотрел на него, запрокинув голову и прищурив глаза: «Это ты!»

Линь Цин вспомнил, что пятая сестра помогала ему в партнерстве, когда он раньше учился писать стихи, но неудивительно, что они знали друг друга. Перед Сун Цзинланом было бы плохо, если бы у Далина был плохой темперамент, поэтому ему пришлось сказать Линь Фейлу сесть. ушел обратно.

Сун Цзинлань проводила его взглядом, села на колени и начала наводить порядок на столе.

Сун Цзинлань впервые услышал термин «один и тот же стол».

С тех пор, как он поступил в Тайсюэ, он всегда сидит один, никто не хочет к нему приближаться, и никто с ним искренне не дружит, даже Тайфу не обращает на него особого внимания. Но его это тоже не волновало. Ведь во вражеской стране этого было достаточно, чтобы можно было спокойно жить, и ничего другого он не хотел.

Через Цзи Ляна он уже узнал, что маленькая девочка тоже собирается учиться, но он не ожидал увидеть ее сидящей рядом с ним, когда войдет.

Благодаря изобретательности пяти принцесс, она обязательно узнает, что означает ее протонный статус. Это отличается от того, что она тайно приехала в резиденцию Цуйчжу одна. Неразумно быть близким на публике.

Но она все еще сидела здесь и радостно говорила ему, что отныне они будут за одним столом.

Сосед по парте.

Новый и интимный термин.

Сун Цзинлан улыбнулся ей: «Да».

Линь Фейлу намеренно сказал: «Его Королевское Высочество, как вы учитесь? Если вы не можете ответить на вопрос, вы поможете мне? Если я не смогу ответить на вопрос, вы поможете мне? Поможете ли вы мне, если я сплю?» тайно в классе? Ты поможешь мне, если я не закончу домашнее задание? Ты можешь сделать это за меня? Можете ли вы одолжить мне копию ответов во время оценивания?»

Он поднял брови: «Это то, что ты должен делать как сосед по столу?»

Линь Фейлу кивнул головой: «Конечно! В этом смысл находиться за одним столом!»

Сун Цзинлань засмеялась: «Хорошо, я помню, я запомню».

Линь Фейлу тонул в нежности своего младшего брата.

Если бы у нее в школе был такой однокурсник, она бы влюбилась преждевременно, вредно.

Стол в зале Тайсюэ постепенно заполнялся людьми. Сегодняшний урок начался со звона бронзового колокола возле зала. Линь Фейлу несколько раз оглянулся назад. Студенты в первом ряду сидели прямо. Некоторые места в заднем ряду были пусты. Последний ряд Линь Цзинъюаня лежал на столе, как будто он спал. Си Синцзян рядом с ним еще не прибыл.

Какой знакомый и добрый класс.

Чиновник Тайфу, который преподает сегодня, имеет высокий ранг, но на самом деле он не имеет реальной власти. Однако у него отличная академическая репутация, и император будет уважать три пункта, когда увидит это.

Он взглянул в сторону новых пяти принцесс и был удивлен, увидев, что она сидит с Сун Гоочжицзы. Но он ничего не сказал и начал сегодняшнюю лекцию.

В древности занятия, естественно, не материализовались, политика, история и т. д., а были лишь объяснениями в древней прозе для обучения конфуцианскому доброжелательству.

Линь Фейлу некоторое время внимательно слушал, понимая, почему Линь Цзинъюань так не любит школу.

Слишком скучный и скучный, голос этой лекции Тай Фу был медленным и тяжелым, и это было гипнотическое оружие. Книга Линь Фейлу перешла на десятую страницу, а он все еще говорит о первой странице.

«Сонный» — это всего лишь одно слово, она сказала его только один раз.

Затем Сун Цзинлань заметила, что маленькая девочка, которая все еще слушала лекцию, внезапно наклонила голову на стол, ее тело согнулось в странной позе, а книга все еще лежала у нее на лбу.

Страницы книги закрыли ее глаза, обнажив длинные и густые ресницы. Ее маленькое лицо было горбатым, а маленький рот немного искривлен.

Он подавил улыбку, осторожно взял книгу, отложил ее в сторону, а затем слегка наклонился вперед. Когда он держал книгу в левой руке, белые рукава просто спадали, закрывая ее спящую головку.

В середине урока студент Си Синцзян опоздал. Когда он вошел, то обнаружил, что его книги были брошены в сторону свободного места, и тут же пришел в ярость: «Кто испортил мои вещи?!»

Люди вокруг вздрогнули и посмотрели на Линь Цзинъюаня, который все еще спал.

Си Синцзян очень хотел пнуть его, Тай Фу торжественно сказал впереди: «Сын сегодня снова опаздывает, поэтому я не могу быстро сесть!»

Си Синцзян надул губы, отодвинул книгу назад, а затем сел рядом с Линь Цзинъюанем.

Линь Цзинъюань проснулся от его движения и сердито посмотрел на него. Эти двое долго смотрели друг на друга. В конце концов Си Синцзян почувствовал, что ему наплевать на людей моложе него. Сначала он сменил тему и сказал: «Разве олень не пришел слишком многому научиться? Где мне сесть?»

Линь Цзинъюань был нетерпелив: «Тебе так важно, чем занимается моя сестра? Какая тебе разница, где она сидит?»

Си Синцзян фыркнул, и ему было плевать на эту девушку. Он с нетерпением ждал впереди и был ошеломлен. Линь Цзинъюань, который похитил и присел на корточки, сказал: «Почему маленький олень сидит с Сун Цзинлань?»

Линь Цзинъюань сел прямо, и когда он увидел перед собой две фигуры, он был до смерти огорчен: «Что? Пусть олень сидит с ним вместо меня! Как третий брат может быть таким!»

Линь Фейлу, который дремал на уроке перед ним, уже проснулся из-за того, что только что сделал Си Синцзян.

Увидев, как маленькая девочка подняла голову, Сун Цзинлань сначала коснулась пальцами уголка ее рта и обнаружила, что у нее не течет слюна. Он явно почувствовал облегчение.

Он не смог удержаться от смеха, а затем опустил руку, которую держал. Линь Фейлу снова сел и тихо спросил: «Его Королевское Высочество, меня только что не обнаружили, верно?»

Сун Цзинлань тоже ответил тихим голосом: «Нет».

Удовлетворенная, она зевнула и прошептала тихим голоском: «Этому учителю так скучно читать лекции, это совсем не смешно».

Сун Цзинлань сказал: «Тао Фу Ло старше и уважаем, поэтому его лекции будут тяжелее. Два других Тай Фу путешествовали по миру, когда были молоды, и они узнают больше, поэтому на лекциях они будут цитировать Священные Писания, и вам не будет скучно».

Линь Фейлу теперь обрел дух.

В Тайсюэ занятия будут закрываться посреди урока. Это просто время отдохнуть, раз в час позвонить, и передохнуть.

В это время не было Туотана, колокольчика Фан Имина, Тай Фу даже не прочитал предложения, которые он не закончил, и ушел, не отдав честь. В зале внезапно стало оживленно, Линь Фейлу все еще скучала на столе и листала книгу, Линь Цзинъюань торопливо бросился вперед.

Когда он пришел, он ничего не сказал, поэтому сел рядом с Линь Фейлу и посмотрел на нее слабым взглядом.

Линь Фейлу: «...»

Си Синцзян тоже последовал за ним и высмеял человека рядом с ним: «Сяо Дудин, с братом Си Хуаном поступили несправедливо, поэтому, пожалуйста, утешите его».

Линь Цзинъюань взглянул на него и яростно сказал: «Поменяйся позицией! Сиди здесь, олень сядет позади меня вместе со мной!»

Си Синцзян безжалостно отказался: «Нет, тогда как я могу спать?»

Линь Цзинъюань была убита горем: «Тайсюэ раньше давал тебе место для сна?!»

Си Синцзян: «...у тебя хватит смелости сказать это».

Каждый раз, когда Линь Фейлу видит этих двоих, ему кажется, что он наблюдает, как щипают двух медвежьих детей, один из которых все еще ее брат, и это смущает. Она тайком взглянула на Сун Цзинланя и обнаружила, что он, кажется, не заметил его, все еще равнодушно и очень спокойно занимаясь своими делами.

Они оба все еще щипали, и вдруг рядом с ними раздался очень громкий голос: «Я слышал, что пятая сестра слишком старшеклассница, почему ты здесь сидишь?»

Линь Фейлу поднял глаза и увидел идущего позади него высокого и крепкого молодого человека, его брови были чем-то похожи на брови Линь Ди, но они были гораздо более обычными, чем у других братьев, но между ними было высокомерие. Это не меньше, чем у кого-либо.

Когда она услышала, как Линь Цзинъюань крикнул «Второй брат», она поняла, что это был Линь Цзивэнь, второй принц.

Линь Цзивэнь — сын наложницы Шу, одной из четырёх наложниц. Она всегда слышала об этом раньше. Этот второй принц родился с грубой силой и очень хорош в боевых искусствах. Нога была так сильно повреждена, что она не выходила на улицу несколько месяцев, поэтому у нее так и не было возможности встретиться с ней.

Увидев его в этот момент, он соответствовал слухам, и он родился с брутальным видом.

Она встала с футона и уважительно поклонилась: «Маленькая Пятерка видела брата Эрхуана».

Хотя Линь Цзивэнь в это время оправлялся от ран во дворце, он все еще был очень обеспокоен тем, что произошло во дворце. Зная, что три младшие сестры, которые льстили ему в прошлом, были наказаны за охрану гробниц императорского мавзолея, зная, что пять малоизвестных прежде принцесс пользовались благосклонностью императора, они имели хорошие отношения с его братьями.

Прежде чем сегодня приехать в Тайюань, его мать и наложница Шу Шу специально приехали, чтобы объясниться с ним. В последнее время пять принцесс оказались в центре внимания отца и других принцев. Ему предстоит сблизиться с пятью принцессами.

Итак, после того, как он вышел из класса, он подошел.

Я слышал, как Линь Цзинъюань спорил с Си Синцзяном из-за сиденья. Линь Цзивэнь всегда смотрел свысока на слабый протон, посланный слабым государством Сун, и говорил с ним слово в будние дни. Он чувствовал себя дисквалифицированным. В этот момент я увидел сидящего с ним Линь Фейлу. Вместе я даже не подумал об этом и сказал: «Пятая сестра — моя принцесса Далин, как я могу сидеть с этим человеком? Обидно за королевское лицо, я позволю им переставиться».

Лин Фейлу: «?»

Что это за глупость?

Зная, что ты смотришь на людей свысока, но ты смотришь на людей свысока и оскорбляешь их в присутствии других, не слишком ли это? Чем отличаются дворцовые наложницы, которых заставляют бороться за благосклонность любыми средствами?

Линь Цингуй был наследным принцем, и даже если он не хотел сидеть здесь один, он лишь уговаривал его эвфемистически. Что бы ты посмел так растоптать передо мной мою маленькую красавицу?

Глаза Линь Фейлу внезапно опустились.

Но она все равно улыбнулась, скривив губы, глядя на Линь Цзивэня и спрашивая: «Значит, в глазах брата Эрхуана королевское лицо моей династии Далин так легко унизить? Тогда брат Эрхуан слишком презирается в нашей королевской семье. , верно?"

Линь Цзивэнь инстинктивно почувствовала, что она не права. Казалось, он целился в самого себя, но у него всегда был простой ум, развитые конечности и чувство собственного достоинства. Какое-то время он не придумывал, как опровергнуть это предложение, но все же подсознательно произнес: «Я имею в виду……»

Прежде чем он успел закончить говорить, Линь Фейлу продолжил: «Тогда, как вы говорите, сидение унизит королевское лицо, тогда вы думаете, что он оскорблен? Вам оскорбительно слушать одну и ту же лекцию Тайфу? Вы и он едите воду из одного и того же колодца и дышать воздухом под одним и тем же голубым небом, чтобы видеть, что одна и та же луна оскорбляет? Два императора оскорбляют других?»

Линь Дживэнь: «?»

Линь Цзинъюань: «???»

Си Синцзян: «???»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии