Некоторые люди счастливы, а некоторые обеспокоены сменой наложницы Мэй на наложницу.
Но все понимают истину: пять принцесс не могут их спровоцировать.
Даже сейчас Мэй Янь все еще отказывалась признать, что смерть дворцовой дамы была связана с ней, и еще более невозможно было признать, что эта дворцовая дама была ее подводкой для глаз, отправленной во дворец Минъюэ. Во дворце только догадывались, что это, вероятно, произошло из-за того, что эта дворцовая дама обидела Мэй Ю и закончила так.
На самом деле, во дворце нередко погибает один-два человека, просто все они управляются тайно, и нет повода для беспокойства. Такова судьба придворной дамы, и пять принцесс должны добиться для нее справедливости. Однако его величество может быть безжалостным, вероятно, это связано с уродством Мэй Янь.
Теперь, когда лицо покрыто фиолетовыми шрамами, ему с первого взгляда предстанет кошмар, отличающийся от запаха ног. Императорский врач сказал, что эти шрамы могут оставаться на лице Мэй Янь долгое время, и лечения практически нет.
Хотя император Линь раньше любил тело и мягкость Мейби, по сути он все еще симпатичная собака, и в гареме нет недостатка в красавицах, так зачем себя утруждать.
Как только ее положение упало, наложницы, которые раньше были близки к Мэй Янь, сознательно отошли от нее. Самый популярный дворец Иньшуан остался в холоде, но Линь Ди по-прежнему сохранял выражение лица и не позволял ей выйти.
Мэй Би лежала на кровати почти без еды и питья три дня, и у нее лились слезы.
Она знала, что на этот раз ее полностью подставили.
Красота – величайшее оружие женщины гарема. Теперь, когда этого оружия больше нет, как бы она ни старалась, ей не удастся спасти сердце вашего величества.
Ладно, что за Сяо Лан.
На пути человека, возвращая свое тело, она чуть ли не изуродовала его сама, так изуродовала себя зуб за зуб.
Раньше ее считали глупой, потому что она недооценивала врага.
Мэй Би подумала об этом, полная раскаяния и обиды, и снова горько заплакала. В течение этого периода времени все дворцовые люди в храме Иньшуан смогли уйти, позволив ей почувствовать тепло и тепло, которые Сяо Лань ощутила вначале, но Сисян остался рядом с ней.
Через некоторое время вошел Сисян и позвал ее: «Нян Нян, здесь императрица Хуэй Фэй».
После аварии это был первый человек, посетивший ее.
В это время уже стемнело, а наложница Хуэй была в плаще и выглядела так, будто торопливо одевалась. Похоже, она не хотела, чтобы о ее присутствии знали.
Мэй Юй села с кровати с растрепанной головой, на ее лице все еще были слезы. Когда Хуэй Фэй вошла в комнату и увидела ее внешний вид, ее сердце было потрясено. Хотя она знала, что ее изуродовали, ее все равно пугал этот «уважительный вид». .
Мэй Бин хриплым голосом крикнула «Сестра».
Наложница Хуэй подавила страх в своем сердце, подошла, села на край кровати и взяла ее за руку: «Моя сестра больна, поэтому она должна ее хорошо воспитать, почему она снова так плачет?»
Мэй Янь тупо сказала: «Я такая, как мне это поднять? Боюсь, моя сестра испугается, когда я это увижу».
Наложница Хуэй утешала: «Несмотря на это, клан твоей матери все еще существует. Твой отец, госпожа Лю, сейчас борется с наводнениями на юге реки Янцзы. Он завоевал сердца людей и священное сердце. Это лучше чтобы ты жил и рос лучше, чем позволил себе упасть».
Мэй Янь горько улыбнулась: «Если бы не мой отец, боюсь, ваше величество не только понизило бы мое положение».
Наложница Хуэй вздохнула: «Я всегда говорю тебе в будние дни, что ты не поступаешь опрометчиво и должен быть очень осторожен. Почему ты... эй».
Говоря о Мэй Янь, слезы снова потекли, и она стиснула зубы, плача: «Разве ты не помнишь, как Ваше Величество баловало Сяо Лан эту суку? Ваше Величество любит ее красоту, любит ее талант и даже ее скучный и скучный темперамент. Я могу Терпи!Когда я вернулся из своего дворца, Ваше Величество ни разу не перевернул знак, но его любовь к пяти принцессам становится все глубже и глубже. Если я не подготовлюсь заранее, реинкарнация Сяо Ланя уже не за горами. и все, что мы тогда делали, было напрасно!»
Когда она и Сяо Лань вошли во дворец, наложница Хуэй уже была наложницей. Без тайной помощи наложницы Хуэй она не смогла бы преждевременно дать Сяо Лань лекарство и заставить ее впасть в немилость.
На протяжении многих лет они оба были привязаны к одной лодке. У наложницы Хуэй есть принцесса, а у Мэй Бин красивая внешность. Эти двое могут помочь друг другу, если им нужно помочь друг другу выстоять в этом прекрасном гареме.
Теперь, когда Мэй Янь упала, наложница Хуэй была как сломанная рука, и даже если она хотела избежать подозрений, ей пришлось посетить Серебряный Морозный Дворец.
Если собака Мэй Бин в спешке перепрыгивала через стену, что-то происходило снова. Она умерла и стала чистой. Если бы она не умерла, она бы вытряхнула двух предыдущих людей, и даже ее утащило бы в воду.
Наложнице Хуэй пришлось терпеливо утешать ее: «Сестра, не забывай, что является источником неприязни к ней Вашего Величества. Это сама Сяо Лань?» Она прошептала: «Нет, этот дурак. Пока этот дурак существует в один день, обида в сердце Вашего Величества никогда не исчезнет. Даже если Сяо Лань вернет себе ее расположение, абсолютно невозможно достичь той точки, где она вернулась. тогда. Этот дурак вырастет. Чем он больше, тем очевиднее будет глупость. С темпераментом вашего величества это все равно невыносимо.
Тусклые и безбожные глаза Мэй Бин постепенно наполнились злобой, как змея, извергающая письмо, и схватила Хуэй Фэя за руку: «Сестра! Я знаю, что в будущем у меня будет безнадежность, мое лицо… но Сяо Лань не сможет этого пережить». Лучше меня! Даже если я умру, я потащу ее в **** вместе! А эта пятая принцесса, которая в ее возрасте так осторожна и так глубоко думает, не сможет ее удержать!»
Наложница Хуэй давно знала, что эта женщина порочна, но в это время она почувствовала холодок в сердце, когда произнесла такие слова.
Отвезите ее в **** вместе...
Если она сойдёт с ума, не придётся ли ей тащить себя в ад?
Наложница Хуэй спокойно взяла свою руку назад и сказала мягко и с облегчением: «Можете быть уверены, что я не заставлю ее чувствовать себя лучше. Самое главное для вас сейчас — поддерживать хорошее тело. Помните, сейчас и здесь важнее». Будьте осторожны и не действуйте опрометчиво».
Мэй Янь, казалось, нашла опору в гарантиях Хуэйфэя и тяжело кивнула: «Я должна помнить, что сказала моя сестра!»
Наложница Хуэй улыбнулась и сказала: «Тогда я почувствую облегчение. Еще не рано, я вернусь первой и увижу тебя в другой день».
Наложница Мэй кивнула, со слезами произнесла несколько слов сестры и посмотрела, как наложница Хуэй уходит.
Когда Сисян отправила наложницу Хуэй из зала и повернулась назад, она увидела, что у сидящей на кровати императрицы не было слез на лице, а ее глаза холодно смотрели на дверь.
Сисян был ошеломлен, он колебался, подошел и тихо спросил: «Мэнни, на что ты смотришь?»
Через некоторое время я услышал, как Мэй Янь сказала немым голосом: «Наложница Хуэй собирается порезать себе руку, чтобы защитить себя». Сисян был поражен и увидел, как ее холодный и горький взгляд медленно двигался вперед, произнося каждое слово: «Сисян, мы можем полагаться только на себя».
...
Наложница Хуэй поспешила обратно во дворец Яохуа в сопровождении своей служанки, и когда она вошла в ворота дворца, наложница Хуэй почувствовала облегчение, и служанка тоже прошептала: «Я никого не встретила на этой дороге, так что не волнуйтесь. об этом."
Наложница Хуэй кивнула, и как только она вошла во двор, она увидела свою дочь, стоящую у двери и смотрящую на нее.
Ночь была уже глубокой, и наложница Хуэй странно спросила: «Что ты делаешь в этот час, пока не ложишься спать и не стоишь здесь?»
После нового года Линь Няньчжи еще немного подпрыгнул и стал все больше походить на большую девочку, но время от времени он все еще выглядел как еще не выросший ребенок, вечно устраивая с ней истерики. В этот момент она стиснула зубы и выглядела расстроенной. Подойдя, она глухо сказала: «Где мать-наложница?»
Наложница Хуэй вошла в комнату и сняла плащ: «На улице так дышится».
Линь Няньчжи продолжил: «Ложь! Очевидно, что я ходил к Мэй Янь!»
Выражение лица наложницы Хуэй сузилось, и она повернулась, чтобы отругать ее: «Что за чушь?! Не возвращайся пока в комнату!»
Линь Нянь неохотно прошла два или три шага: «Почему мать-наложница хочет общаться с этой женщиной с женственным сердцем?! Она плохой человек и призывает наложницу сделать с ней какие-то отвратительные плохие вещи! Теперь она такая. Поля нанесены самому себе, и мать-наложница должна была провести от нее четкую линию!»
Наложница Хуэй не смогла скрыть гнева: «Что ты несешь чушь?!»
Линь Няньчжи крепко сжал пальцы под рукавами, стиснул зубы и сказал: «Я все это слышал! В последний раз по дороге во дворец пятая сестра была убита на почтовой станции. Это Мейби и мать-наложница ты планировал! Всякий раз, когда я думаю об этом, я всегда вижу Безликого лицом к пятой сестре!»
Наложница Хуэй была потрясена и разъярена. Она подняла руку и хлопнула себя пощечиной: «Ты заткнись!»
Линь Няньчжи вырос таким старым, что Цзинь Чжию Е любил его тысячи раз, независимо от того, где его избивали. В это время он закрыл лицо и в шоке посмотрел на мать-наложницу, как будто не зная ее, его губы искусали кровь и выбежали в слезах.
Наложница Хуэй была так зла, что ее грудь поднималась и опускалась, и она сказала глубоким голосом: «Позаботься о ней как следует! Без моих указаний ей не разрешается выходить из комнаты!»
Дворцовые люди не осмеливаются высказываться, поэтому их следует говорить шепотом.
...
После решения проблемы Мейби болезнь Сяо Лан постепенно излечилась, и благодаря ее хорошему настроению ее цвет лица стал лучше, чем до того, как она заболела, и даже ее всегда напряженный темперамент значительно уменьшился, и она стала более яркой и злой. .
Но для Линь Фейлу Мэй Янь была лишь понижена и изуродована. Она все еще находилась во дворце, и власть ее матери не была слабой. На этот раз она сложила все вот так, и то, что она выдумала, было смертельной враждой. Как бомба замедленного действия, вы не сможете ослабить бдительность, пока не решите проблему полностью.
Однако сейчас она находится во дворце, и ей, возможно, будет сложно поднять волну. Линь Фейлу больше не нужно каждый день запирать во дворце Минюэ как сокровище города, и он возобновляет занятия.
Я поехал в Тайсюэ, чтобы посетить занятия на несколько дней, но так и не увидел Линь Няньчжи.
Вернувшись из дворца, старшая сестра императора начала ссориться сама с собой, здороваясь и закрывая на нее глаза. Линь Фейлу думала о том, чтобы пойти, и не знала, чем она ее обидела. Я планировал уговорить его, но несколько дней никого не видел.
Справившись об этом, он сказал, что заболел и взял отпуск. Линь Фейлу немного подумал, вернулся и попросил Сяо Ланя помочь сделать пакетик, а затем отправился в больницу Тайюань, чтобы найти Мэн Фудзи, чтобы приготовить лекарство, которое успокоит нервы и поможет заснуть. Взломав пакетик, он отправил его Яо. Дворец Хуа.
Хотя в прошлом наложница Хуэй всегда мешала ей, когда она приходила во дворец Яохуа, она всегда могла войти в ворота дворца. В результате сотрудники дворца почему-то остановили ее возле зала со смущенным видом, сказав, что это императорский врач объяснил, что старшей принцессе нужен покой и никого не видно.
Линь Фейлу пришлось отдать вещи дворцовому клерку, чтобы она передала их.
Как только она ушла, дворцовый мужчина немедленно передал пакетик наложнице Хуэй. Наложница Хуэй даже не взглянула на это и холодно призналась: «Выбрось это».
Линь Фейлу не знал, что он был полностью занесен в черный список дворца Яохуа. Когда он вернулся во дворец Минюэ, Сяо Лань сидел во дворе с Линь Чжаньюань и плел кроликов.
Сяо Лань не только хороша в шитье, но и в ручной работе. Весной, когда трава и листья были пышными, Юнь Ю собрал много и вернулся, чтобы Сяо Лань мог использовать эти цветы, траву, ветки и листья для создания маленьких животных.
С того дня весенний дождь больше не лил, а солнце стало теплее. В это время оно упало мягкой пеленой, накрывая нескольких человек во дворе.
Линь Чжаньюань держал маленького кролика на руках, с длинными ушами на ногах, послушно сидел на пони и смотрел, как Сяо Лань серьезно относится к кролику.
Дюжина больших и маленьких кроликов бирюзовой травы была помещена на землю, и они также мило размещены в форме любовного сердечка. Конечно, этому учил Линь Фейлу. Когда она вернулась, Линь Чжаньюань радостно сказала: «Сестра! Зеленый кролик!»
Линь Фейлу вошла и вымыла руки, затем подняла маленькую Мажу и села рядом с Сяо Лань, положив подбородок на свои мягкие ноги: «Мать наложница, ты можешь сделать из меня маленького тигра!»
Сяо Лань засмеялась: «Мать этого не знает». Увидев выжидающий взгляд дочери, она все же взяла в руки пучок травы: «Мама, попробуй».
Линь Чжаньюань взволнованно хлопнул в ладоши рядом с собой: «Топор мозжечка! Топор мозжечка!»
Линь Фейлу ткнул его в щеку: «Брат, чему ты рад? Таблица умножения девять-девять сегодня вернулась?»
Линь Чжаньюань внезапно почувствовал горечь.
Линь Фейлу сказала: «Вернись! Если ты не сможешь закончить, эти зеленые кролики все мои!»
Как только Линь Чжаньюань услышал это, у него чуть не потекли слезы, и он жалобно засосал нос, сидя прямо со спины, обиделся и начал декламировать: «Один получит один, один два получит два, один три получит три… … "
Когда император Линь медленно и нерешительно подошел к воротам дворца Минъюэ, Линь Чжаньюань донес его только до пяти, шести и тридцати.
Пэн Ман собирался доложить, он махнул рукой и остановился, стоя у двери и глядя внутрь.
Золотой и мягкий солнечный свет теплом падал на весь двор, нежно окутывая улыбающуюся красавицу. Держа траву в руке, она выглядела немного озадаченной, но ее брови были нежными. Шевеля белыми пальцами, она затянула узел, а затем вытащила его. Маленький тигр уже видел свою эмбриональную форму.
Сяо Ву сидел рядом с ней, положив свою маленькую головку ей на колени, а с другой стороны у красивого и красивого мальчика были красные глаза, как будто он хотел плакать. Он посмотрел на сестру рядом с собой и на кролика на руках и продолжал бить себя по спине: «Пять семь тридцать пять, пять восемьдесят сорок, пятьдесят девять…»
Когда он застрял, он тайно пошел посмотреть на реакцию сестры.
Линь Фейлу подал ему небольшой кулак: «Брат самый умный! Ты можешь! Олли, дай!»
Линь Чжаньюань потер глаза своими пухлыми ручками и фыркнул, долго размышляя, прежде чем продолжить декламировать: «Пять девять... Пять девять сорок пять!»
Сяо Лан не смог удержаться от смеха. Маленький тигр в ее руке наконец обрел форму. Она потерла тигриным пальцем кончик носа Линь Фейлу: «Тигренок, которого ты хочешь».
Такая теплая сцена сделала шаги императора Линя внезапно менее тяжелыми, когда он пришел.