Хотя император Линь постановил переместить Хуэй Лая в Зал покаяния, Линь Няньчжи все равно остался во дворце Яохуа.
Традиция Далина заключается в том, что принцы и принцессы выходят из дворца, чтобы построить особняк, когда достигают совершеннолетия, а до этого все они жили со своими биологическими матерями.
В конце концов, император Линь все еще любил его как старшую принцессу. Хотя он ненавидел Хуэй Бинь, он не злил ее и не хотел следовать за Хуэй Бинь, чтобы страдать.
Дворец Яохуа временно пустовал, и император Линь попросил Министерство внутренних дел перегруппировать группу дворцовых людей для службы. Линь Няньчжи заранее мог наслаждаться жизнью в одиночестве, будучи взрослым.
Она лежит в постели с тех пор, как потеряла сознание во время сильного пожара. Болезнь пришла и ушла как вихрь. Она также узнала, что ее мать разжаловали в должности, и вся ее личность стала очень вялой и не такой живой, как раньше.
После того, как Линь Няньчжи выздоровел, он вместе с Баою отправился в Зал покаяния.
Хуэй Бянь продержали под стражей полгода, поэтому ей не разрешили выйти на улицу, а посторонним не разрешили навещать ее.
Линь Няньчжи долго стоял у ворот храма, а затем вышла служанка Хуэя и сказала тихим голосом: «Принцесса, Няннян просил тебя вернуться. Не приходи больше».
Линь Няньчжи спросила с красными глазами: «Я просто хочу увидеть свою наложницу, как она?»
Служанка сказала: «Мать очень хорошая, принцессе не о чем беспокоиться, берегите себя в будущем».
Линь Няньчжи заглянул внутрь через полуоткрытую дверь дворца, зная, что мать-наложница должна была защитить ее от замешательства. Он поднял руку, чтобы вытереть слезы, отдал честь двери и повернулся обратно.
Идя по дороге, я не мог сдержать слез, плача, когда сказал: «Я сказал ей не общаться с Мэй-嫔, какой это может быть хороший человек? Свекровь на нее спровоцировала, и в конце концов ей пришлось укусить ее в ответ. , Это закончилось сегодня!»
Увидев, что я держу помело, я почувствовал себя огорченным. После долгих уговоров Линь Няньчжи постепенно перестал плакать, когда подошел к дворцу Яохуа.
Баою внезапно сказала: «Принцесса, кажется, там стоит пятая принцесса?»
Линь Няньчжи сосредоточился и поднял глаза. И действительно, она увидела маленькую фигурку, стоящую под большим деревом на перекрестке. Она пряталась за деревом и высунула голову в сторону дворца Яохуа. Вроде бы хочет пройти, но колеблется.
После долгого колебания он, наконец, опустил голову, посмотрел на розовый пакетик в руке и ушел с подавленным выражением лица.
Всего в нескольких шагах я увидел Линь Няньчжи, стоящего на перекрестке.
Выражение лица маленькой девочки стало напряженным невооруженными глазами. Она огляделась вокруг, как будто хотела найти место, где можно спрятаться. Но рядом было только большое дерево, и было очевидно, что она не сможет его спрятать.
Линь Фейлу тупо стояла, не смея двигаться вперед или назад или даже смотреть на нее.
Я спросил ее, прежде чем держать помело, принцесса, ты бы обиделась на пятую принцессу?
Линь Няньчжи в то время был болен, и ему было некомфортно в теле и сердце. Он яростно подумал: почему бы не возненавидеть это? ! Я ненавижу ее! Я ненавижу дворец Минюэ!
Но пролежав долгое время на больничной койке, каждый день делать было нечего, поэтому я открыл глаза и задумался об этом. Я думаю о ее первой встрече с Сяо Ву, я думаю, что Сяо Ву всегда был добр к ней, и помню тот раз в саду Хайтан, она сидела на земле, как всплеск, плакала и пиналась, спрашивая себя, почему она избегает своего жалкого пути. .
На самом деле, что Сяо Ву сделал не так?
Когда она родилась, восемь лет назад произошел заговор с наркотиками. Она даже была замешана в этом невиновно. После стольких лет страданий она, наконец, завоевала благосклонность своего отца и императора и была убита своей матерью и наложницей.
От начала и до конца она ничего не сделала.
Конец наложницы теперь наступил из-за предсмертной контратаки Мэй Янь.
Линь Няньчжи, возможно, и злится на нее, но она определенно не обижена.
Особенно сейчас, когда Линь Няньчжи забавляется, видя ее подавленной и бедной.
Чего ты нервничаешь? Разве это не я должен нервничать и чувствовать себя виноватым?
Линь Няньчжи шагнул к ней.
Маленькая девочка подсознательно отступила назад, сделала два шага и снова робко остановилась, ее головка свисала, губы сжаты, а когда она подошла, она прошептала: «Старшая сестра Хуан».
Голос Линь Няньчжи был несколько резким: «Что ты делаешь?»
Линь Фейлу быстро подняла голову и взглянула на нее, ее пальцы крепко сжимали пакетик, кончики ее глаз были красными, и она тихо произнесла: «Я слышала, что старшая сестра Хуан больна. Это мой звонок доктору. Мэн. Пакетики традиционной китайской медицины полезны для...
Она сжала руки и медленно протянула его себе.
Линь Няньчжи посмотрел вниз и увидел, что пакетик сделан красиво. Розовая парча, расшитая ее любимыми цветами персика, источавшими сильный лечебный аромат.
Я слышал, как она продолжала говорить: «В последний раз, когда использовали пакетик, я не знаю, использовала ли его старшая сестра Хуан. На этот раз доктор Мэн увеличила количество лекарства, и вкус может быть тяжелее».
Последний раз? Что в последний раз?
Как только Линь Няньчжи хотела спросить, она внезапно отреагировала.
Она услышала от Хою, что Сяову однажды посетила ее во время ее заключения, и наложница отослала ее из-за ее болезни.
Думаю, это был тот пакетик, который я тогда отправил, и думаю, что его бросила наложница.
Линь Няньчжи внезапно почувствовала себя странно в своем сердце. Видя, как ей хочется плакать или нет, он протянул руку и взял пакетик: «Полезно».
"Действительно?!" Линь Фейлу счастливо подняла голову, в ее покрасневших глазах, казалось, были маленькие звездочки, но когда она встретила свое слегка отяжелевшее лицо, она снова сморщилась, спрятала голову и сказала приглушенным голосом. :"Ой……"
Линь Няньчжи склонил голову и обвязал пакетик вокруг талии. Если ничего не произошло, он сказал: «Возвращайтесь, солнце слишком большое».
Она слегка кивнула, немного передвинула ноги и медленно пошла вперед, как будто боялась наступить на муравьев.
В душе Линь Няньчжи все еще было немного неловко и неловко. Увидев ее такой, ей стало только смешно. Я подумал, хочу посмотреть, сможешь ли ты пойти.
И действительно, она остановилась в нескольких шагах. Она поворачивала голову назад, когда с ней поступили несправедливо, и опускала рот. Казалось, она плакала от печали, но изо всех сил старалась не закричать и спросила: «Сестра Императора, ты сможешь мне по-прежнему нравиться в будущем?»
Линь Няньчжи думала, что она собирается что-то сказать, но она не ожидала, что спросит эту фразу, и вдруг смутилась, повернула голову и неловко сказала: «Кто тебе нравится, тот нравится! Я не буду заставлять тебя останавливать тебя. нравиться!"
Через некоторое время, чувствуя, как маленькая ручка осторожно потянула углы ее одежды, она полуожидающе, полуколеблясь спросила: «Тогда… Я тебе все еще нравлюсь?»
Шея Линь Няньчжи была немного напряжена, поэтому она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Прошло много времени, прежде чем она шевельнула губами и легко спросила: «Маленький Ву, моя мать и наложница сделали такие плохие вещи с твоей наложницей и братом, ты меня не ненавидишь?»
Маленькая девочка моргнула блестящими глазами.
Она откинула голову назад, и ее голос был четким: «Я уже читала предложение в книге. Оно не так хорошо для моих родителей, а также для моей жены и детей. Я думаю, что это имеет смысл. Сестра Хуан, вы правы? "
Линь Няньчжи напрягся.
Она еще так молода, зная, что есть четкое различие между обидами и обидами, но именно она является виновником, но в какие рожки она еще играет?
Она должна понять правду, которую может понять Сяо Ву.
Линь Няньчжи внезапно почувствовала стыд за свои обиды в этот период времени.
Она взяла маленькую девочку за край одежды и пошла к дворцу Яохуа.
Прежде чем Линь Фейлу успела отреагировать, он в оцепенении последовал за ней по следам и прошептал: «Старшая сестра Хуан?»
Линь Няньчжи в порядке: «Погода такая жаркая, сходите в мой дворец и выпейте сливовый суп, прежде чем вернуться».
Говоря о еде, Линь Фейлу сразу же обрадовался и кивнул: «Хм!»
Она следовала за ней, держа пальцы маленькими ручками.
Линь Няньчжи почувствовал, что маленькая ручка стала мягкой.
Когда Линь Фейлу допил кисловатый сливовый суп и довольный ушел из дворца Яохуа, палящее солнце уже скрылось за густыми облаками. На земле были тени. Она подошла к большому дереву и оглянулась на великолепный дворец позади нее.
К счастью, хотя Линь Няньчжи и упрямый характер, он не злой и ясный.
Теперь эта красивая и яркая барышня ей очень нравится.
Летний ветер гнал белые облака, и солнечный свет просачивался сквозь тени, которых, казалось, не было. Линь Фейлу была в хорошем настроении и всю дорогу играла с тенями. Летом растения в императорском дворце очень пышные, а уровень зелени очень высок. Линь Фейлу считает, что императору Линю следует присудить награду эксперта по санитарии.
Когда она шла по тропинке, скрытой цветами и растениями, кто-то внезапно выскочил из кустов рядом с ней и ударил ее по коленям.
В этом дворце Линь Фейлу узнал второго по росту, и никто не осмелился узнать первого.
Она всегда чувствовала, что в прошлом это тело отставало в росте из-за недоедания. Не имеет смысла, что ей сейчас шесть лет, и у нее не рост ног взрослого мужчины! ! !
Но человек, который внезапно вышел, был ниже ростом, чем Линь Фейлу.
Голова ее, вероятно, была на уровне талии, зачесывая ухоженный носок. Поскольку она не могла твердо стоять, она обняла Линь Фейлу, чтобы стабилизировать свое пошатнувшееся тело, а затем дважды подняла голову, чтобы «замолчать», глядя на нее.
Появился кто-то ниже меня! ! !
Линь Фейлу сразу был немного взволнован.
Она дружелюбно зашипела и спросила тихим голосом: «Что ты делаешь?»
Маленький молочный ребенок сказал: «Я прячусь и прячусь с Ся Цин!»
Линь Фейлу снова спросил: «Кто такой Ся Цин?»
Молочный ребенок сказал: «Это моя служанка!»
Линь Фейлу: «Тогда кто ты?»
Маленький молочный ребенок надулся: «Я Вэй Вэй!»
Вэйвэй? Линь Фейлу знала, кто она: самая младшая принцесса во дворце, дочь Су Биня, шестая принцесса Линь Вэй.
Неудивительно, что он ниже себя, двух-трехлетний молочный ребенок, не правда ли, он ниже себя?
Недалеко пришла служанка, с нетерпением крича: «Шесть принцесс! Где вы? Не прячьтесь, рабыни, пожалуйста, выходите скорее!»
Услышав звук, я чуть не заплакала.
Юбка Линь Фейлу была разорвана дважды, и маленькая молочная девочка сказала: «Приседай! Приседай! Ты слишком высокий!»
Линь Фейлу: «...»
После столь долгого пребывания во дворце впервые кто-то сказал, что он высокий...
Она с готовностью присела на корточки и вместе с молочным ребенком подошла к нижней части цветов. Они надули задницы и некоторое время смотрели друг на друга. Маленький молочный ребенок спросил ее: «Кто ты?»
Линь Фейлу сказала: «Я твоя сестра».
Маленькая молочная малышка смотрела в круглые глазки, какое-то время переваривала новость и, наконец, отреагировала, кивнув головой: «О~~~» Ее молочный голос дрогнул, и она радостно закричала: «Сестрица!»
Вот что чувствует Линь Цзинъюань, когда они смотрят на себя?
Это слишком мило!
Линь Фейлу взяла ее за ручку: «Вэйвэй, мы достаточно прятались, давай выйдем вместе».
У маленького молочного ребенка вспыльчивый характер: «Нет! Мало!»
Для Линь Фейлу достаточно нескольких слов, чтобы привести в порядок сварливых детей. Она сказала: «В следующий раз, когда ты придешь во дворец Минюэ, чтобы найти свою сестру, твоя сестра останется с тобой весь день? Собаки и маленькие кролики».
Молочный ребенок сразу же успокоился, а ее слюна засмеялась: «О!»
Итак, Линь Фейлу взяла ее за руку и вышла.
Снаружи Ся Цин побледнела от беспокойства и вместе с несколькими придворными дамами стала искать кого-нибудь, а потерять принцессу было тяжким преступлением.
Неожиданно дорога в рай оказалась неисчерпаемой. Когда я повернул голову, я увидел, как пятая принцесса возвращает человека, улыбнулся и сказал ей: «В следующий раз ты должна хорошо выглядеть на шестой принцессе».
Ся Цин чуть не заплакала. Благодаря Дейду она наклонилась и взяла на руки шестую принцессу.
Линь Вэй дважды скрутила руки и нетерпеливо сказала перед тем, как уйти: «Сестра, посмотри на Мяу Дога и Туту!»
Линь Фейлу: «О!»
Я долго жил с этими детьми во дворце и почти забыл, что во мне есть взрослая душа.
Продам милый и очень удобный.
После решения двух боссов Линь Фейлу поступил намного проще. На самом деле, она уже думала о том, чтобы убить ее. В конце концов, в драме о боевых искусствах говорилось, что это хорошо — косить траву, не удаляя корней, дует весенний ветерок и живёт, а мёртвые — самые безопасные.
Но когда она действительно задумалась об этом шаге, она обнаружила, что как бы ни убеждала себя, она не сможет преодолеть убийственное препятствие в своем сердце.
Она может наблюдать за самоубийством охранника и игнорировать судьбу увезенной Юин, но самой спланировать убийство все равно очень сложно.
Эй, я виню школьное идеологическое и моральное воспитание в том, что оно слишком успешное. Она действительно хороший гражданин, соблюдающий закон.
Время летит в лето, и самое занятое занятие для дворцовых людей во дворце каждый день — это нанести удар цикаде на дереве бамбуковым шестом.
Поначалу жарко, и это очень раздражает.
Поскольку погода слишком жаркая, студенты каждый день беспокоятся о тепловом ударе по дороге на занятия и обратно. Слишком изученные уроки также переносят на час вперед, а занятия заканчиваются рано утром.
Раньше я едва мог заснуть. Теперь, как только дело опережает график, эта группа неопытных чуваков в Зале Высшего Учения зевает целый день.
Линь Фейлу тоже не смогла удержаться.
Почему нужно идти на учебу утром? !
Она пожалела, что сидела в первом ряду, а те позиции на заднем ряду, где можно спокойно спать, тоже отличные QAQ
Более того, Сяо Мэйли в последнее время не слишком много приходила учиться. Линь Фейлу узнала об этом, когда спросила, что отношения между Линь и Сун в последнее время были немного натянутыми. Причина в том, что река Хуай вступает в сезон паводков, и в двух странах Линь и Сун на двух берегах реки Хуай возникают разногласия из-за охраны водных ресурсов.
Всякий раз, когда это происходило, Сун Цзинлань, находившийся в протоне врага, оставался за закрытыми дверями, уменьшая свое ощущение существования. После того, как Линь Фейлу услышал это, он почувствовал себя странно.
Без Сяомея за одним столом пропал единственный смысл сидеть в первом ряду.
Линь Фейлу не решался найти Линь Цин и эвфемистически выразил желание сменить позицию на последний ряд.
Линь Цин: «...»
Не потому ли, что, пробыв долгое время с четвертым ребенком, трудолюбивая пятая сестра стала невежественной?
Хотя Линь Цин была убита горем, она не смогла сдержать слезящиеся умоляющие глаза Умэй и приказала ей сменить позу.
Принц приказал перо, чернила, бумагу и чернильный камень Линь Фейлу быстро переместить в последний ряд. Она выглядела немного смущенной, глядя на открытые глаза Линь Цин. Ай Ай польщена: «Брат-принц — лучший в мире. Самый лучший человек~!»
Линь Цзинъюань, которая была очень рада наконец-то посидеть с сестрой Сяолу: «??????!!!»
Он недоверчиво посмотрел на Линь Фейлу: «Почему! Почему самый лучший и лучший человек в мире стал третьим братом!»
Он рухнул и сказал: «Разве это не я раньше?!»