Глава 304: Семь Ноль Нужна невестка (11)

Чу Дуншэн знал, что Хо Вэнькай не был чепухой (сексуальный син), и он, естественно, был очень обеспокоен, когда услышал такие слова. www.sto123.cc Жаль, что у Хо Вэнькая и другой образованной молодежи (гуангуань) плохие отношения. Я лишь изредка слышу, как они упоминают имя Чу Сяна, но больше ничего не знаю.

Хо Вэнькай боялся, что Чу Сян испугался, поэтому, выходя из входа в деревню, он сказал: «Не волнуйся, я помогу тебе посмотреть».

Чу Сян улыбнулся и помахал ему рукой: «Спасибо, увидимся завтра».

"Увидимся завтра." Хо Вэнькай прошептал те же слова, посмотрел на нее и повернулся, чтобы уйти. Очень простые три слова, я сказал это сегодня с немного неясным ожиданием, с нетерпением ожидая встречи завтра.

Хо Вэнькай поднял рот на пустынную дорогу (гоу). Впервые с тех пор, как он приехал сюда, у него было такое хорошее настроение. Он подсчитал свои рабочие баллы и обнаружил, что осталось еще немного, поэтому пошел прямо в дом капитана и согласился каждый день просить эмалированный бак из козьего молока (молока Най).

Прежде чем приступить к работе на следующий день, Хо Вэнькай постучал в дверь дома Чу и сказал Чу Дуншэну, который пришел открыть дверь: «Разве ты не купил вчера пшеничную (молочную Ру) эссенцию для своей сестры? Нелегко приехать. Овцы (молочный Най) также очень благосклонны. Отдайте это сестре Чу Сян. Спасибо, что позаботились обо мне».

Эмалированная банка, накрытая крышкой, подлетела, и Чу Дуншэн подсознательно поднял руку, чтобы поймать ее. Прежде чем он успел отреагировать, Хо Вэнькай исчез. Он открыл крышку чашки и увидел, что ягнят (молоко Най) было полно овец, и вдруг улыбнулся после воспоминания: «Вонючий мальчик, который заботится о тебе, я хочу встать перед сестрой, если поймаю оправдание!"

Чу Сян появился из-за него: «Брат, кто идет ко мне? Что это?»

Чу Дуншэн поспешно закрыл крышку и откашлялся: «Это ничего, просто Хо Вэнькай, я не знаю, какая мышца неправильная, и послал танк козла (най), это нехорошо…»

«Я люблю выпить, я почувствую запах, давай выпьем сегодня утром». Чу Сян с радостью взял эмалированную банку, повернулся и вошел в плиту. Чу Дуншэн хотел остановиться, но не остановил.

Он (касается Мо) (касается Мо) на затылке, думает об этом, все в порядке, после большого дела, я окажу Ховенкаю некоторую помощь, помощь или что-то в этом роде, все равно никто не хочет использовать эти вещи для покупки его сестра.

Эмалированный резервуар немаленький, а полный барашек (молочный Най) разделен на три небольшие миски. Чу Сян вскипятил его, добавил немного супа, приготовил на пару маленькие булочки и смешал тарелку холодных блюд.

За обеденным столом Лю Фан был счастлив и хвалил Чусяна во время еды: «Моя дочь умная, и она ни разу не готовила. Это так вкусно, если она готовит это небрежно. У меня никогда не было такого вкусного завтрака. "

Чу Сян положил ей булочку: «Мама, если хочешь, ешь больше. Я считаю, что готовить — это очень интересно. Когда я готовлю, у меня всегда появляется много идей, но у меня нет материалов, чтобы попробовать. Я все еще хочу знаешь, что я думаю. Верно?»

Чу Дуншэн немедленно сказал: «Скажи мне, какие материалы тебе нужны. Я соберу их все вместе, когда ты вернешься. Ты можешь попробовать это, когда захочешь».

Чу Сян немедленно дал ему еще одну булочку: «Мама и брат самые лучшие! Тогда мне не рады, заранее спасибо, брат!»

«Глупая девчонка, за что ты благодаришь тебя, брат?» Чу Дуншэн потерла волосы и счастливо улыбнулась.

Яо Сюэ увидела эту сцену, как только подошла, и ее сердце внезапно замерло, как большой камень. Она молча прокляла Чу Сяна и села у ворот дома Чу со своей маленькой ношей.

Когда Чу Сян и все трое увидели ее, когда вышли, Лю Фан нахмурился: «Что ты делаешь (Ган)? Не стой перед моим домом, иди быстро».

Яо Сюэ поспешно сказал обиженно: «Мама, мы семья. Возможно, я раньше плохо поступал, и я тебя разозлил. Я обещаю изменить это позже». Она ни на кого не посмотрела и прошептала: «Мама. Я действительно знаю, что была неправа, просто позволь мне вернуться. Я уже замужем за Дуншэном, может быть, у меня сейчас ребенок в животе, как я могу Я остаюсь в своей родной семье? Посторонние должны читать анекдот».

Лю Фан была ошеломлена, подсознательно посмотрела на свой живот, но услышала смех Чу Сяна. Чу Сян сказал: «Есть ли в моем животе кукла? Я узнаю через два месяца. Я поговорю об этом позже. Мама, брат, ты не хочешь, чтобы она вернулась? Я не рад этому. увидеть ее."

Эта качественная цитата заставила Чу Сяна говорить как избалованный ребенок, и он почувствовал, что это было само собой разумеющимся. Чу Дуншэн похлопал Чу Сяна по голове, засмеялся и сказал: «Человек, который тебя расстраивает, не может войти в наш дом, пойти и работать. Иди». Он вернулся в комнату, взял большой замок, запер дверь перед Яо Сюэ и велел Чу Сян и Лю Фану уйти, даже не взглянув на нее.

Яо Сюэ позвонила ему дважды, но не получила ответа, уставившись на замок и внезапно сжав кулак. Это снова Чу Сян, этот человек был рожден, чтобы сдерживать ее, и всегда вредил ее добрым делам.

Яо Сюэ три дня сидел у дверей дома Чу со своим багажом на руках. Каждый день он приходил рано и возвращался вскоре после наступления темноты. Об этом знали во второй бригаде. Было много обсуждений, и в семье Чу произошло много изменений. .

Но Чу Дуншэн решительно отказался впустить ее, и ее никто не уговаривал. Одним словом, она собиралась развестись. Чу Дуншэн не любит брак, не может продолжать и настаивает на разводе. Могут ли другие справиться с этим? Даже если все чувствуют, что женщина находится в невыгодном положении, обручального подарка, подаренного семьей Чу, когда они предлагают жениться, достаточно, чтобы прикрыть им рты.

Они женаты всего три месяца, и никогда не изучали Яо Сюэ и не заставляли ее жить полноценной жизнью. Семья Яо получила эти подарки за такое короткое время. В частной жизни так много вещей, что семья Яо это заслужила.

После убеждения у всех не было слов, и они были убеждены в заблуждении Чу Дуншэна. В любом случае, отношение семьи Чу присутствует. Не лучше ли Яо Сюэ развестись?

Яо Сюэ обнаружила, что все больше и больше людей уговаривали ее развестись, и очень разозлилась. Она не могла прийти напрямую к семье Чу и подумала о том, чтобы использовать Ван Феня для помощи. В своей прошлой жизни она не пользовалась иголкой или ниткой 20 лет. У нее была плохая рука, и ей не хватало терпения шить стежок за стежком. Поэтому она взяла ткань и попросила Ван Фэня помочь Чу Дуншэну сшить одежду. Затем попросила Ван Фэня помочь ей отправить его, а также приложила любовное письмо.

Ван Фэнь согласилась помочь с изготовлением одежды, приняв Яо Сюэ коробку крема, но, тайно производя одежду, она всегда помнила, что Яо Сюэ говорил о показухе. Почему Чу Дуншэн более мужественный, любит свою жену и заботится о своей семье. В каком-то смысле, чем больше я об этом думал, тем больше мне становилось неловко. Я сшила мужскую одежду в руках и несколько раз покраснела.

Когда она помогала доставлять одежду, призрак разорвал письмо Яо Сюэ и, кажется, даже случайно упомянул, что одежду сшила она сама.

Конечно, Чу Дуншэн этого не хотел. Он все еще чувствовал, что эта девушка необъяснима. Почему она краснела, когда разговаривала с ним? Могут ли хорошие друзья Яо Сюэ быть хорошими людьми? Он небрежно сказал несколько слов и ушел.

Лицо Ван Фэня (цвет) было немного некрасивым, он вернулся и поспешно вернул одежду Яо Сюэ, а затем сказал, что его родители обнаружили инцидент и им не разрешили общаться. Он также сказал, что Чу Дуншэн ненавидела одежду, которую прислала Яо Сюэ, и посоветовал ей в будущем перестать болеть.

Ван Фэнь распространял информацию с обеих сторон, доводя провокацию до крайности. Затем он быстро отмежевался от Яо Сюэ и начал намеренно или непреднамеренно встречаться с Чу Дуншэном.

Чу Сян не человек этой эпохи, и его мысли не так просты, как их. Он был первым человеком, который обнаружил осторожность Ван Фэня. Она тихо поддразнила Чу Дуншэна: «Я не ожидала, что ты сможешь привлечь цветы персика до того, как разведешься. Моя мать боялась, что ты не найдешь жену. Но остерегайся гнилых цветов персика. Не голодай. "

Чу Сяна сфотографировали, как только он закончил говорить. Чу Дуншэн сказал сердито и смешно: «Какую ерунду говорит маленькая девочка? Я не хочу цветка персика!»

Чу Сян его совершенно не боялся и сказал с улыбкой: «Тогда ты можешь быть холостяком. Ты не боишься, что мама будет говорить о тебе».

У Чу Дуншэна не было возможности забрать эту сестру, но она имела в виду поддержку его развода, и она не могла свободно выражать свои мысли. Если бы не поддержка сестры, возможно, его мать все еще беспокоилась бы о женской стороне. Он не хотел быть с таким человеком всю жизнь, и ему придется держать глаза открытыми, разыскивая его в будущем.

Чу Дуншэн следовал за Чу Сяном каждый день, чтобы у людей, которые хотели приблизиться к ним, не было шансов. Чу Дуншэн в этот день отправился в город и попросил Чу Сяна приготовить закуски дома. Однако Чу Сян беспокоился о том, чтобы принести из этого места что-нибудь хорошее, чтобы накормить семью, поэтому он пошел в гору.

Ли Хунцзюнь вышел из образованного юноши и издалека увидел, как Чу Сян уходит в гору. Он поспешно вернулся и нес бамбуковую корзину.

Хо Вэнькай нахмурился, чувствуя, что Ли Хунцзюнь немного взволнован, и думая, что Ли Хунцзюнь в последнее время всегда целился в Чу Сяна, он (Ган Ган) также нашел предлог, чтобы последовать за ним, и отправился в горы вместе с Ли Хунцзюнем.

В пространстве Чусяна много мелких животных, поэтому я не беспокоюсь о том, что у меня не будет добычи, поэтому я не беспокоюсь об этом. Я медленно брожу по горам и лесам. Кстати, я могу посмотреть, есть ли там дикорастущие фрукты и съедобные овощи. Выньте это и съешьте.

Если вы хотите пересадить фруктовые деревья, вам, конечно, придется идти глубоко в горы, иначе вас наверняка обнаружат на периферии. Она не ушла очень далеко, и Ли Хунцзюнь погнался за ней и сказал с особой обеспокоенностью: «Чу Сян, ты забыл посмотреть на дорогу, если хочешь? Это почти глубоко в горах, слишком опасно идти. дальше..»

Чу Сян посмотрел на растения вокруг и небрежно сказал: «Все в порядке, я просто хочу зайти внутрь и посмотреть».

Ли Хунцзюнь был ошеломлен: «Вы очень смелые. Я думаю, чем красивее девушки, тем они более робкие. Вы самая красивая девушка в нашей бригаде. Дома вы очень избалованы, в отличие от других девушек в деревне. такой же."

Ли Хунцзюнь больше не боролся с проблемами глубоких гор. Он посмотрел прямо на Чу Сяна с красивой улыбкой на лице. Каждая маленькая девочка краснела и стеснялась, когда слышала это. Свирепая девчонка боится погони за ней, поэтому несколько раз обертывает ее. Эта девушка его.

Кто знает, что Чу Сян только что издал «хм», как будто услышал «погода хорошая».

Что она такое "а"? Она согласилась с тем, что он сказал, и почувствовала, что она другая?

Ли Хунцзюнь, бойкий человек, некоторое время не знал, как ответить на разговор.

В это время догнал Хо Вэнькай, и как только он увидел Чу Сян, он позвал ее по имени и подбежал: «Чу Сян, разве здесь нет твоего брата?»

Чу Сян улыбнулся ему: «Он уехал в город, почему ты здесь?»

Хо Вэнькай прямо сказал: «Я вижу, ты идешь в гору один, чтобы беспокоиться о себе». Он снова огляделся: «Что ты ищешь? Я помогу тебе».

Ли Хунцзюнь сразу почернел: «Хо Вэнькай, ты не видишь здесь человека моего возраста? Я пошел в гору с Чу Сяном…»

Прежде чем он закончил говорить, его прервал Хо Вэнькай: «Я обещал Чу Дуншэну позаботиться о его сестре. Пойдем внутрь и посмотрим. Спустимся с горы».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии