Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
"Привет!" Послышался запах аромата, и чудовище с уродливой внешностью выбежало наружу.
«О! Я слышал, что у Волчьих патриархов странные вкусы. Они тоже очень нравятся монстрам такого рода. Я тоже послал их тебе. Их тебе достаточно, так что ты все равно отдашь мою мать!» Сузаку ухмыляется Дорога.
Все думают, что это означает, что патриарх-лис просто действует смело. Совершенно тревожно на волчьей территории и брызгает грязной водой на волчьего вождя.
Подобные вещи, даже если они фальшивые, у волчьего патриарха нет лица на лице.
В это время лицо волчьего патриарха стало темнее дна горшка. Он кричал: «Рыжий, молодые люди не должны быть слишком бессовестными».
«Я действительно дарю подарки. Я посылаю вам Волчьих патриархов. У вас есть вопросы?» Сказал Чжу Кэдао.
«Сегодня ты не заберешь свой подарок, я боюсь, что между нашими двумя семьями возникнут некоторые разногласия». У клана волков есть чело.
Я хотел жениться, а потом начать, но Чи Яну этот ребенок не интересен, тогда дайте ему взглянуть на цвет и дайте ему понять, на ком он стоит.
«Подарок патриарх назад не заберет. Что касается волков, которые нам, лисам, должны, то и наши лисы вернутся, про трения ничего не говорите! Хотите сделать что-нибудь откровенное, разве это не война?» Сузаку прямо открыт. Световой люк произнес яркие слова.
Говоря о войне, фигура Сузаку мелькнула, сопровождаемая бесчисленным диким спрятанным оружием со всех сторон.
Лисы даже непосредственно предупредили войну, а между электрическим и каменным костром стреляли и волки, устраивавшие засады.
Мэй Цзянь взяла семью лисиц, чтобы начать: «Бум! Бум!» Первоначально праздничная свадьба в мгновение ока превратилась в рукопашную схватку двух семей.
Остальные демоны, не участвовавшие в этой битве, поспешно отступили, чтобы их не поймали.
Конечно, есть некоторые расы, похожие на волков, которые не помогают волкам расправиться с Лисом.
Волков появлялось все больше и больше, но лисы по-прежнему приносят много людей, даже людей.
Волчий патриарх высмеял: «Похоже, ваши лисы действительно деградировали! Спасатели действительно переселили людей».
Жукэ сказал: «Мой друг пришел помочь мне уничтожить эту группу шлаков, у тебя есть свое мнение! Я вижу, ты завидуешь ненависти! Сегодня твоего волка ждет невезение!»
«Только ты, не думай, какие у меня бури в волке! Приди умирать!» Волчий патриарх вспыхнул яростной краской.
В мгновение ока волки жестоко ответили и уже приготовились к Лисе.
С самого начала боя Му Цяньси скрывает свою фигуру.
Сила ее души распространяется по всему дворцу короля волков, где повсюду стоит неприятный запах смерти.
Смерть этих злых демонов на волчьей территории, но даже более могущественных, чем змеи.
Она ищет возможность найти шанс спасти патриарха Чи Мэй.
Когда сцена битвы становилась все более хаотичной, красный амулет был отнят, и ее шансы ждали.
"Привет!" Многочисленные иглы вылетели, как молнии, царапая кожу служанок рядом с красным оберегом.
"Привет!" Их тела разваливались, и времени позвать на помощь не было. Фиолетовая фигура появилась из воздуха и покинула это место с красным амулетом.
«Можете ли вы решить проблему запрета на Лан Дарена, патриарха Красного Мейдзу? Я не понимаю средств вашего Яодзу». Сказал Му Цянь.
"Я попробую!" ответил Лан Дарен.
Однако в самый важный момент я обнаружил контратаку смерти, и даже люди Лань оказались в опасности.
Запрет на красный оберег был разгадан, и он также привлек внимание патриарха волка. Взгляд патриарха был чрезвычайно мрачным.
Он сказал: "Блин! Мою женщину спасли. А я правда думал, что ее спасут? Этот запрет не так-то просто решить".
Его взгляд обратился в сторону атмосферы смерти. Пока запрет не был снят, красный амулет все еще принадлежал ему, и он не мог бежать.
"Привет!" В это время его сдерживали старейшины семьи Фокс.
«Немного смерти, все еще смеешь сходить с ума!» Му Цяньси вытащил из космоса траву жизни и связал группу смертельного газа три раза и пять.
Краснолицое лицо вернулось в нормальное состояние, и демон также может нормально функционировать. Теперь она хочет отомстить.
Му Цяньсуй напихал в красный оберег несколько бутылочек аптеки: «Хотя запрет патриарха Чи Мэй был снят, но и он сильно пострадал, сначала возобновите выздоровление, а потом отправляйтесь мстить!»
Красный оберег выпил целебные травы Тысячелетия и почувствовал, что демоническая сила всего тела стала более полной.
Независимо от того, смоется ли физическая или психологическая усталость, ее нынешнее состояние может быть восстановлено до пика.
Красный оберег немного шокировал и сказал: «Это лекарство хорошее».
Мастер Лан сказал: «Медицинские навыки девушки Му более сложны, чем у меня. Ее зелье идеально, и эффект - самый лучший, который я когда-либо видел».
"Спасибо!" Красная фигура огня пронеслась мимо, и красноглазые глаза холодно уставились на вождя волков.
«Читаю, сделай перерыв! В прошлый раз, когда мне доверяли, мне сказали позволить тебе этим воспользоваться. На этот раз я не дам тебе шанса».
Красный оберег всего тела вырвал демона, этот демон не ядовит, но имеет свое очарование, перед красотой красного оберега не могут устоять ни мужчины, ни женщины.
Это величайшие чары семейства Фокс, только для врага.
Очарование семьи лисиц — не самый демонический мир. Когда выстрелил красный амулет, многие повелители волков оказались в состоянии паралича, забывая, что находятся на поле битвы, и выглядели одержимыми красными амулетами.
Му Цяньси тоже увидела силу очарования лисы, и это первая красавица в мире демонов.
Выстрел красного талисмана дал людям Фокса шанс дать отпор. Мастер Лан убил своего старого противника, принца волка. Декламация оказывает некоторое сопротивление обаянию Чи Мэй. Он улыбнулся и сказал: «Красное очарование, я вижу женщину, очарование рождается, природная красотка, позволь тебе быть свободной, это действительно доставляет нам, волкам, очень хлопотно, но Тебе суждено быть моей женщиной,
Все еще не сопротивляйтесь. »
Он подавил силу чар и начал прикасаться к красному амулету.
Красный оберег холодного канала: «Ты мечтаешь!»
«Бум!»
Раскрывается очарование красного оберега, что сильно ослабляет боевую мощь всего волка и увеличивает преимущество этой стороны Лисы.
Волки и лисы неразлучны, и на этот раз их пучки большие.
Му Цяньси использует телепортацию, шаттлы на этом поле боя, использует свое преимущество в скорости для утечки и убивает волка.
Сузаку также стимулировало мощное обаяние ее матери. Кажется, он не возделывался до огня!
Используя дух, чтобы противостоять волку, он пытался практиковать обаяние в таком рукопашном бою, который становится все более искусным.
"Привет!" Когда волк был очарован своим обаянием, Сузаку напрямую убивал и убивал людей. Мощные лисицы чар, даже чехарды, в воздухе не витают.