Глава 172: Бог Смерти, давай устроим пир.

Глава 172. Бог убийства. Банкет начинается.

Группа людей вернулась в деревню и прошла мимо разрушенного храма.

Внезапно сильный мужчина сказал: «Поскольку Бог Травы Собачьего Хвоста ушел, мы могли бы продать его статую… и, возможно, обменять на немного еды».

Остальные люди смотрели на разбитого идола широко открытыми глазами.

«Статую травяного собачьего хвоста **** можно обменять на сотни вовотоу, верно?» Глаза толстяка блестели.

Шэнь Ту внезапно забеспокоился: «Боги так долго защищали нашу деревню Циншуй, как они могли разбить статуи богов!»

Как только статуя **** будет разбита, он, как священник, не будет иметь вообще никакого статуса.

«Бог Травы Собачьего Хвоста защищал нас при жизни, и после своей смерти он точно не увидит нас голодными и будет готов пожертвовать собой ради нас». - сказал Фатти.

Другие жители деревни тоже смотрели на статую, их глаза блестели.

Поскольку Бог Травы Собачьего Хвоста родился из статуи, у него фактически не было защиты для деревни Циншуй.

В конце концов, в то время в деревне Циншуй было мало еды и жертвоприношений.

Бог Травы Собачьего Хвоста мог бы сбежать давным-давно или умереть от голода.

«Если статуя будет разбита, наша деревня Циншуй пострадает от гнева богов. Отныне никакие боги больше не будут нас защищать!» — с тревогой сказал Шен Ту.

Статуя **** все еще там, а это значит, что наследство все еще там.

Пока они усердно молятся, преклоняют колени и приносят жертвы, возможно, из статуй появятся новые боги.

«Уровень этой статуи слишком низкий. Мы не можем даже обеспечить себя, так как же мы можем поклоняться этому и думать о будущем?

Думаю, лучше продать его за деньги и хорошо провести время перед смертью! "

«Да, большинство окрестных деревень верят в новых богов.

Тех из нас, кто не верит в новых богов, рано или поздно убьют.

Лучше обменять идола на немного денег.

Я слышал о Храме Фей на горе Лаосян. В храме живут красивые банши, все они спустились с небес на землю.

Имея всего несколько крупных монет, вы сможете провести ночь с этими банши и быть счастливыми, как боги. «Глаза толстяка блестели.

В храме на горе Лаосян обитает множество прекрасных банши, которые специализируются на высасывании человеческой сущности и занимаются эвтаназией.

Однако перед смертью эти банши будут служить им столько, сколько смогут, позволяя тем, кто хочет умереть, насладиться высшей нежностью мира, прежде чем они умрут.

В окрестных деревнях часто встречаются люди, которые не могут выжить и копят деньги на эвтаназию.

В любом случае, Храм Фей на горе Лаосян занят делами.

За последние несколько десятилетий цена ни разу не выросла, поэтому ее можно считать хорошей землей.

Жители деревни Циншуй заперты в деревне, им не хватает еды и питья, и у них нет надежды на жизнь.

Если бы они умерли в храме фей, для них это было бы на самом деле хорошо.

"Нет!" Шен Ту остановился перед храмом. «Некоторое время назад я услышал, как появилась статуя ****. Казалось, внутри родился ****!»

«Шен Ту, хватит выдумывать это. У нас нет никого, кто мог бы приносить жертвы, так как же у нас могут быть новые боги?»

«Возможно ли, что кто-то еще тайно поклоняется?»

«Если то, что сказал Шен Ту, правда, то он новый **** и жизнь. Если мы продадим статую бога, он умрет!»

Жители деревни много разговаривали.

Некоторые хотели продать статуи, другие колебались.

«Я думаю, что Шен Ту все выдумал и не хотел терять свое положение священника». Старик сказал слабо и просто хотел поскорее умереть.

Около ста жителей деревни можно считать самыми влиятельными молодыми людьми в деревне Циншуй.

Каждый раз, когда жители деревни добывают воду или охотятся, их отправляют.

Но в данный момент большинство из них настолько голодны, что очень худые.

Вождь деревни Ю Лэй посмотрел на эту сцену. Глаза маленького старика были затуманены, и он ничего не говорил.

Очень жаль, что достойная деревня Циншуй погибла от его рук.

Он также станет грешником.

В этот момент внезапно налетел сильный ветер.

Присутствующие жители деревни были слегка ошеломлены.

Полуразрушенная статуя внезапно взорвалась.

"что случилось?"

«Идол взорвался?»

«Все кончено, денег больше нет!»

Эти жители очень сожалеют об этом.

Айдолы – это деньги!

Однако в этот момент прозвучал легкий голос: «Новая игра? Мои люди?»

Все не могли не оглянуться и увидеть необыкновенного и красивого мужчину, стоящего в полуразрушенном храме.

Мужчина нес меч на спине и выглядел необычно.

"Бог?"

"бог!"

Присутствовавшие жители деревни были ошеломлены.

Потому что они ясно чувствовали, что этот человек был их богом.

Они были сбиты с толку внезапным появлением богов.

В конце концов, поскольку **** собачий хвост не появился, в деревне Циншуй все еще родился ****.

Они не приносили пожертвований и не молились искренне.

Боги, которые вышли... наверное, самые слабые, верно?

Разбитая статуя **** означает, что это последний **** в их деревне Циншуй.

Мысли у всех были активны, статуя **** была сломана, и всем было немного грустно.

Эвтаназия больше невозможна.

"Пойдем."

«Каждый возвращается в свой дом».

Эти жители деревни не так почтительны к богам, как гласит легенда.

Однако большинство жителей деревни остались и смотрели на нового бога.

Даже старик смело спросил: «Господь Бог, Ты голоден? У меня в доме полгнезда кукурузы. Хочешь ее съесть?»

Этот ****, естественно, Ци Юань, который вступает в игру.

Он почувствовал себя немного странно, когда услышал эти слова.

«Я **** или игрок, как я могу быть голодным?» Ци Юань сказал как ни в чем не бывало.

Как раз в этот момент прозвучал голос Гулу.

Присутствующие жители деревни с интересом посмотрели на Ци Юаня.

Ци Юань тоже был ошеломлен.

Потому что булькающий звук исходил из его желудка.

На самом деле он был... настолько голоден, что зарычал!

Это трудно понять. Как только фундамент построен, зерно можно удалить.

Теперь он Мастер Юаньдан, как он может быть голодным?

«Господь Бог, пожалуйста, отдохни скорее, не умирай с голоду». Говорили здесь жители села.

Когда Шэнь Ту увидел это, он стиснул зубы и побежал в храм. Он достал половину куска теста и протянул Ци Юаню.

Ци Юань увидел мучную лепешку со следами зубов и повернул голову: «Ты собираешься отдать ее своим богам?»

Внезапно присутствующие жители деревни засмеялись.

«Господи Боже, хорошо бы съесть немного!»

«Не недовольствуйтесь этим, если вы его не съедите, оно пропадет!»

Эти жители деревни, казалось, были знакомы со сценой, развернувшейся перед ними.

Ци Юань посмотрел на этих жителей деревни с удивлением в глазах.

Он увидел трех божественных младенцев, а остальные были Юаньдань.

Обладая такой силой, даже большая страна Шан могла бы сформировать крупномасштабную секту бессмертных культиваторов и доминировать над ней.

В этом мире... ты такой несчастный?

Это тоже слишком странно.

Более того, почему здесь монахи, в том числе и он, голодны?

«Как мой народ, вы меня очень разочаровываете!» Сказал Ци Юань.

После прихода в этот мир первое задание, которое он получил, было стать главой деревни Циншуй и защитить деревню Циншуй.

«Господь Боже, хочешь ли Ты благословить нас? Давайте пойдём и разрушим Каменную Деревню этим ублюдкам!» - сказал толстяк раньше.

Он не думал, что эта новая сучка может наделить их дополнительной силой.

Они все такие голодные, что этот ублюдок, наверное, второй травяной бог с собачьим хвостом.

В это время Ци Юань посмотрел на небо.

Я увидел, что небо густо покрыто звездами.

Самое яркое — кроваво-красная звезда.

Солнце и луну в Царстве Цанглан трудно найти.

Ци Юань посмотрел на звезды в небе и сразу увидел среди звезд свой золотой эликсир.

«Почему ты хочешь благословить меня? Я убью его сам!» Принимая миссию, Ци Юань также получил множество воспоминаний о статуях.

Этот мир называется миром смертных.

Люди поклоняются богам и получают от них благословения или защиту.

Напротив, эти люди должны были приносить подношения богам и приносить жертвы.

Боги и люди дополняют друг друга.

Боги сильны, и люди, которых они защищают, тоже станут сильнее.

Он также может принести больше жертв и еды богам и помочь богам расти.

Однако тысячи лет назад внезапно пришел новый **** и изменил устройство мира.

Все больше и больше деревень, даже городов и стран предпочитают верить в новых богов.

Новые боги более могущественны и злы.

Это также затрагивает волю и дух тех, кто верит в новых богов, и они с большей вероятностью станут кровожадными и часто вторгаются в другие деревни.

Деревня Циншуй изначально находилась на границе с деревней Шицзя, и каждая из них контролировала реку, поэтому они жили в мире и гармонии.

Однако все изменилось, когда Шицзякунь внезапно поверил в нового бога.

Шицзякунь начал атаковать деревню Циншуй, пытаясь ограбить еще один ручей в деревне Циншуй.

Было несколько деревенских боев, но деревня Циншуй всегда терпела поражение. В конце концов, деревня Циншуй не имеет благословения богов, поэтому ее боевая мощь не может быть благословлена.

«Некоторые люди пойдут вперед, и я убью нового **** Шицзякуня!» Сказал Ци Юань.

Прожив большую часть своей жизни, они впервые услышали, что **** лично пойдет в соседнюю деревню, чтобы сражаться с другими богами.

В таком случае, разве мы не благословим жителей деревни и не позволим им сражаться?

«Господь Бог, ты серьезно?» Толстяк тоже был ошеломлен.

Как только **** покидает храм, он больше не бог.

Так что, даже если в других деревнях разразится ужасная война, у богов нет причин сражаться с ней лично.

В лучшем случае это благословение.

Мудак передо мной собирается убивать людей сам, как только откроет рот.

Звучит... всегда странно.

Где какой-нибудь **** может сделать такую ​​нехарактерную вещь?

«Поторопитесь и идите вперед, я голоден и жду еды!» Ци Юань сказал недовольство.

Почему эти оборванные деревенские жители похожи на бессмертных земледельцев?

Возможно, вам придется вставать каждое утро и самостоятельно выливать мочу из писсуара.

«Съесть банкет?» Толстяк сглотнул, немного смутившись.

«Убей их бога, разве они не устроят пир и не принесут по дороге немного еды». Ци Юань похвалил его умный ум.

Где я могу найти лучший способ есть рис, чем этот?

«Кажется, это имеет смысл». Священник Шен Ту задумался.

Глава деревни сказал: «Господь Бог, ты только что родился заново и слаб. Если ты опрометчиво пойдешь в деревню Шицзя, ты можешь оказаться в опасности».

Фатти также сказал: «После выхода из храма слава богов уменьшится, а ты, бог, станешь слабее, и тебя будет легче съесть».

Хотя банкет Бога Смерти Ци Юаня звучит интересно, он непрактичен.

«Где опасность? У меня все время дергается бровь левого глаза, значит, у меня много денег!» Ци Юань сказал, чем больше он чувствовал голод: «Ты священник, давай, отвези меня туда быстро, не теряй времени!»

Выражение лица Шэнь Ту менялось снова и снова: «Мастер Шэньмин действительно не думает об этом?»

Другие люди еще могут отвергать богов, а он, как священник, не может.

"Пойдем!" Ци Юань ждал начала банкета.

Шэнь Ту выглядел беспомощным и наконец сказал: «Я отведу туда Господа Бога!»

Говоря это, он проталкивался сквозь толпу.

Принцип Ци последовал за Шэнь Ту и вышел из деревни.

Остальные жители деревни почувствовали себя странно, увидев эту сцену.

«Что-то не так с головой этого нового бога?»

«Увы, это все наша вина, что мы не принесли добрых жертв. Боги недоедают, и их мозг не до конца развит!»

«Глава деревни, боги умрут вот так. Что нам делать?" Толстяк спросил деревенского старосту Юй Лея.

«Этот **** только что возродился, как он может быть соперником злого **** в деревне Шицзя?» Некоторые жители деревни пожаловались.

Мы идем в чужой домашний суд!

Это прямой путь к смерти.

Лицо главы деревни Юй Лэя оставалось мрачным, и он, наконец, сказал: «Пойдем, пойдем следом!»

Около двух третей присутствовавших жителей деревни предпочли пойти с главой деревни.

Что касается остальных, то им было лень наблюдать за волнением.

В конце концов, судьба этого бога уже решена, так что лучше сейчас вернуться и съесть немного кукурузных шариков.

«Господь Бог, ты Бог-Происхождение?» По дороге Шен Ту не мог не спросить.

В последний раз во сне он, казалось, слышал имя Небесного Господа Происхождения.

"Да." Ци Юань посмотрел на Шэнь Ту: «Почему ты, великий монах Шэнин, так несчастен?»

Ци Юань был немного не в состоянии понять.

«Нет надежного спонсора, нет денег, нет еды». Слабо сказал Шен Ту.

Надежного покровителя нет, поэтому, естественно, речь идет о ****, хранящемся в деревне Циншуй.

«Вообще, когда вы достигаете стадии строительства фундамента, вам не нужно есть?» — спросил Ци Юань.

Теперь он тоже голоден, он очень странный.

«Не ешь? Разве ты не умрешь, если не поешь?» Шэнь Ту тоже странно посмотрел на Ци Юаня.

"Хорошо." Ци Юань мог объяснить это только другим миром и другими обычаями.

«Господь Бог…»

«Эм?»

«Ты уверен, что не хочешь съесть торт, который я тебе только что дал?» Шэнь Ту сжал торт следами зубов и тайно посмотрел на Ци Юаня, как будто боялся, что Ци Юань съест его торт.

Когда Ци Юань увидел эту сцену, он потерял дар речи: «Не ешь!»

Когда Шэнь Ту услышал это, он счастливо улыбнулся и сказал: «Это хорошо. Я все еще могу набить желудок перед смертью. Даже если я умру, я не останусь голодным призраком».

«Иметь такого младшего брата, как ты, — это действительно мое благословение». Ци Юань был беспомощен.

Эта деревня Циншуй настолько бедна, что, вероятно, в ней нет даже суоны.

В противном случае пусть Шен Ту поможет ему сформировать группу.

Шэнь Ту проигнорировал слова Ци Юаня и быстро съел кусок торта, как будто боялся, что Ци Юань отбросит его от него.

В этот момент Ци Юань остановился.

Впереди, в деревне, раздался звук гонгов и барабанов.

«Противоположная сторона довольно оживленная». Ци Юань вздохнул.

Шэнь Ту посмотрел на деревню с сотнями домов перед собой.

«Сегодня день жертвоприношения. Они собираются принести в жертву новым богам трех мальчиков». Выражение лица Шэнь Ту стало тяжелым. «Эти чертовы новые боги — злые боги. Как вообще этот черт может есть людей!»

Согласно записям древнего клана, боги — это могущественные люди, героические духи, погибшие в борьбе за человечество.

Эти героические духи защищают человечество и приносят пользу друг другу.

Новый бог, злой бог, питается людьми.

В это время Ци Юань осмотрел деревню и увидел плачущую женщину и прижатого к земле мужчину.

«Ууууу, маленькие деньги, маленькие деньги…» Женщина горько плакала и боролась.

Потому что в жертву, принесенную на этот раз, входил и ее ребенок.

«Сестра Ли, для нас большая честь служить богам!» - сказал здоровенный мужчина, один из его глаз блестел кровью.

Это показывает, что он находился под влиянием Нового Бога и постепенно ассимилировался с ним. Вскоре он станет самым преданным стражем Нового Бога.

Другой мужчина посетовал: «Более дюжины молодых людей каждый год могут принести хорошую погоду в нашу деревню Шицзя, и эта сделка того стоит».

«Сестра Ли, посмотрите на деревню Циншуй по соседству. Они не хотят верить в новых богов. Что будет сейчас? Предполагается, что через месяц все там... вероятно, умрут». Сказал толстый мужчина с большими ушами, все еще касаясь руками подбородка женщины.

«Ба! Злой Бог!» Женщина зарезала толстяка с полным ртом мокроты.

Лицо мужчины на мгновение помрачнело: «Сестра Ли, ты не слушаешь, когда я с тобой говорю. Кажется, ты неверна богам. Тебя отправят в красную колонну!»

Услышав это, женщина выбилась еще больше.

У прижатого к земле человека из глаз текли слезы.

С момента появления Нового Бога в мире появился дополнительный термин.

Красная колонна.

Новый Бог любит есть маленьких детей.

Но что делать, если маленьких детей не хватает?

Затем некоторых женщин специально выращивают и запирают в красные загоны специально для воспроизводства.

Такое поведение относится к людям как к свиньям.

Это можно расценивать как совершенно бессовестное.

«Эта деревня Шицзя принадлежит нам по фамилии Ши. Вы, ребята с фамилией Ван, ведете себя послушно и обижаете меня. Вас всех отправят в красный загон!» — сказал толстяк с большими ушами.

Шицзякунь — не единственное место с фамилией Ши, есть и другие фамилии.

Однако введение нового **** было запланировано самой многочисленной семьей по фамилии Ши в деревне.

Из-за этого эта семья действительно имеет полный контроль над деревней Шицзя.

Что касается других семей, они не смеют высказываться, если злятся.

Если вы оскорбите семью Ши Даланга, ваших детей могут принести в жертву новым богам!

«У неба нет глаз, пусть вы, злые боги, спуститесь…» — воскликнула женщина.

Толстяк громко рассмеялся: «Какой злой бог? Это истинный бог, будущий правитель мира смертных!»

Кто не знает, что теперь новые боги медленно поглощают территорию старых богов.

Теперь две трети Царства Сердца верят в новых богов.

Старые боги изо всех сил пытаются удержаться и скоро будут полностью уничтожены.

«Злой Бог, выходи скорее и умри!»

«Я голоден и жду, когда ты умрешь. Давайте устроим пир!»

В этот момент из воздуха раздался ясный голос, и в небе появились две фигуры.

Один из них — Шэнь Ту, а другой — Ци Юань.

Все жители деревни Шицзя были удивлены, когда увидели двух людей в воздухе.

«Боги деревни Циншуй?»

«Новый Древний Бог?»

«Приехал в деревню Шицзя, чтобы умереть?»

У многих жителей деревни по имени Ши были красные глаза.

Если бы это было в деревне Циншуй или в храме, они все еще могли бы бояться.

Но это Шицзякунь, их родной стадион.

Они были озадачены и удивлены.

Должно быть, что-то не так с головой этого древнего бога. Почему ты смеешь покинуть храм и прийти сюда?

Вообще говоря, боги редко покидают свои храмы или вотчины.

Женщина на земле благочестивыми глазами посмотрела на Ци Юаня в небе. Она продолжала кланяться, с кровью на лбу: «О Боже, спаси моего сына».

В этот момент раздался очаровательный голос.

«Ой, ко мне домой пришла новая маленькая милашка. Хочет ли она слиться с моей сестрой?»

Появилась волчья собака в кроваво-красном платье, выглядевшая особенно странно.

Жители деревни Шицзя один за другим опустились на колени, когда увидели появление ****.

«Встреча с богами!»

Новый Бог — это Бог и их небеса.

Толстый мужчина с большими ушами посмотрел на женщину-волкособаку с выражением фанатизма на лице.

Что касается новорожденного древнего **** в деревне Циншуй, кто он?

Шэнь Ту стоял рядом с Ци Юанем, его тело дрожало, но когда он подумал, что съел несколько пирожных, это не было потерей, и он стал смелее.

«Ты дерзкий злой ****, принесший в мир катастрофу. Мы, боги деревни Циншуй, убьем вас!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии