Глава 173 Банкет будет проходить тридцать дней подряд!
Волкособ в красном платье парил в воздухе в очаровательной позе.
Все жители Шицзякуня выглядели испуганными.
Ци Юань странно посмотрел на волчьего пса в красной одежде, **** деревни Шицзя.
«Божественный младенец, овладевший лучом изначальной сверхъестественной силы, готов?»
Он мог с первого взгляда увидеть, что так называемые боги перед ним на самом деле имели ограниченную силу и были не намного сильнее, чем те жители деревни.
Божественный Младенец лишь совершенен, но под поклонением жителей деревни он конденсирует луч изначальной сверхъестественной силы.
Это уже страшно.
В мире Канглан, если монахи Божественного Младенца смогут овладеть изначальной магической силой с помощью этого метода, само собой разумеется, что весь мир Канглан окажется в хаосе, и повсюду будут «боги».
Вы должны знать, что в Великом Королевстве Шан есть десятки божественных младенцев-монахов и тысячи в Ста Королевствах, но в Цзыфу нет ни одного.
Можно увидеть, насколько велик разрыв между Цзыфу и Шэньином.
Волкособ в красном платье имеет очаровательную фигуру и высовывает щедрый язык: «Новорожденный древний **** должен быть очень вкусным».
Новые боги могут улучшить свое развитие, пожирая древних богов.
Волчья собака в красной одежде посмотрела на Ци Юаня, его глаза сверкали.
Принцип Ци был настолько продвинут, что он притворился расслабленным и сказал: «Хм, ты маленький монстр, ты должен быть в состоянии добавить мне много опыта, верно?»
Придя в этот мир, Ци Юань обнаружил, что уровни его персонажа отличаются от предыдущих уровней от 1 до 100.
Теперь он божественное существо 1-го уровня.
Волкособ в красной одежде передо мной — божественное существо 55-го уровня.
Разница между ними... огромна.
Это сравнимо с ранней стадией Юань Дань и поздней стадией Шэньин.
Другая сторона по-прежнему находится на этой территории и отвечает за божественного младенца с оригинальными магическими способностями.
Вообще говоря, для Ци Юаня это действительно мгновенное убийство.
В настоящее время, если Ци Юань не призовет звездный золотой эликсир, с его силой в игре действительно сложно преодолеть столько уровней.
«Люди мои, поклоняйтесь мне!»
«Следуй за мной и убей врага!»
В это время красноодетая волчья собака издала очаровательный крик.
Жители деревни Шицзя не могли не нахмуриться, и их лица побледнели.
Очевидно, что лицом к лицу с Ци Юанем, древним ***, который внезапно появился, красноодетая волчья собака на первый взгляд выглядела презрительной, но как только он начал действовать, он отдал все свои силы.
Бесчисленные красные световые точки вылетели из тела деревенского жителя и приземлились в руках красноодетой волчьей собаки.
Наконец образовалась огромная булава.
Шэнь Ту посмотрел на булаву, и его десны задрожали: «Это жертвенное оружие!»
Жертвенные сосуды также приносятся всеми людьми в качестве подношений. Они содержат сердца всех людей и олицетворяют начало мира.
Конечно, согласно пониманию Ци Юаня, это магическое оружие, способное проявлять изначальную магическую силу.
"Это интересно." Ци Юань был удивлен.
Это первый раз, когда он видел кого-то вроде него, выгравировавшего первоначальную магическую силу на магическом оружии.
К этому времени прибыл глава деревни Ю Лэй с почти сотней жителей деревни.
Глядя на волчьего пса в красной одежде, который собирал подношения у жителей деревни, в глазах у всех был страх.
«Разрушен!»
«Злой бог… ах!»
«Пойдем и поможем Господу Богу!» Сказал староста деревни Ю Лэй.
Все жители деревни не колебались. В это время они объединили свой фронт, чтобы помочь Ци Юаню.
Но Ци Юань сказал: «Там много людей, и пир тоже оживленный».
Ци Юань не боится божественных существ 55-го уровня.
«А вот и меч!»
Он дал прохладительный напиток.
Я увидел позади него длинный меч, внезапно обнажённый.
Длинный меч весь кроваво-красный, с вырезанными на нем сложными линиями. На рукояти меча вокруг него сидят семь мужчин со свирепыми лицами и разными выражениями лиц.
В этот момент подавляющая энергия крови наполнила воздух, и небо над деревней Шицзя стало кроваво-красным.
Небо было покрыто слоем крови, как будто в мир спустился тролль.
Жители деревни Циншуй, которые изначально пришли поддержать, не могли не остановиться.
Эта ужасающая энергия крови... подобна злому солдату, убившему тысячи существ.
Когда жители деревни Шицзя увидели это, они не могли не испугаться: «Злой Бог!»
«На самом деле это злой бог!»
Только что жители деревни Циншуй сказали, что **** в деревне Шицзя был злым богом.
Теперь жители деревни Шицзя на самом деле говорят, что **** деревни Циншуй - злой бог!
Ци Юань посмотрел на одетого в красное волчьего пса: «У тебя есть благословение твоего народа и поддержка храма, но у меня есть меч, чтобы отрубить твоей собаке голову!»
На этот раз Ци Юань очень спокойно сказал: «Обезглавьте собаке голову».
Потому что у другой стороны действительно собачья голова.
«Иди с мечом».
Ци Юань не предпринял никаких действий самостоятельно.
Его тело из десяти тысяч золота не устоит на опасной стене.
Он только на уровне 1, поэтому, если его тронуть, ему не повезет.
Длинный меч, на котором была выгравирована первоначальная магическая сила, полетел в сторону красного волкособа.
Волчья собака в красном платье выглядит испуганной.
— Где ты взял жертвенный сосуд?
Она была озадачена.
Другая сторона явно покинула храм и вотчину, так почему же жертвенный сосуд все еще существует? Более того, это такой ужасающий жертвенный сосуд.
Булава в ее руке была ничем по сравнению с устрашающим длинным мечом.
«Отрежьте собаке голову!» Ци Юань проигнорировал это и напрямую отдал команду.
Длинный меч, на котором была выгравирована первоначальная магическая сила, устремился к красному волчьему псу.
Хозяин виртуального мира использует изначальную магическую силу внутреннего демона.
Как может божественный младенец противостоять изначальной магической силе уровня надписи?
Всего на полдыхания покровитель Шицзякуня впал в безумие.
«Ешь, я хочу есть!»
Меч пролетел мимо, и голова красноодетого волчьего пса упала на землю.
Достойное божество-хранитель было легко убито.
В этот момент в тело Ци Юаня вошло огромное количество опыта.
Его уровень также увеличился с уровня 1 до уровня 2, уровня 3 и, наконец, остался на уровне 11.
Жители деревни Шицзя были ошеломлены.
Вождь деревни Ю Лэй также был ошеломлен.
Все жители деревни позади него были ошеломлены.
Разве боги, отделенные от храма, не должны быть очень слабыми?
Как... ты можешь убить нового говнюка Шицзякуня?
Особенно у толстяка, который раньше собирался увидеть шутку Ци Юаня, в этот момент его глаза расширились.
«У нашего Бога проблемы с мозгом, но его сила… такая мощная!»
Как мог такой мощный **** появиться в такой деревне, как у них, и в таком полуразрушенном храме!
Несколько необоснованно.
Взгляд главы деревни Юй Лея упал на ****-меч.
«Не Бог силен, а меч!»
Он мог видеть, что первоначальная магическая аура, содержащаяся в этом мече, была особенно сильной.
Если вы сделаете еще один шаг вперед, его можно превратить в волшебное оружие!
Это мощный артефакт, способный подавить целый город!
«Наш древний **** родился с мечом в руке, может быть… он потомок истинного бога!» Судил староста деревни Ю Лэй.
Иначе как обычному покровителю могло сопровождаться столь мощное жертвенное оружие?
Остальные жители деревни тоже были взволнованы, когда услышали это.
У них, богов этой разрушенной деревни, великое прошлое!
«Боги настолько могущественны, можем ли мы съесть двух Вовотоу за один прием?»
У этих жителей смелые фантазии.
В это время жители деревни Шицзя были напуганы еще больше.
Особенно самая высокомерная семья в деревне Шицзя.
Они принесли новых богов, и новые боги были тесно связаны с их судьбой.
Новые Боги пали, они...
"Нет!"
Ужасающая волчья голова вырвалась из тела деревенского жителя.
Вскоре после этого из тел более дюжины жителей деревни появились волчьи головы.
«Они были ассимилированы новыми богами. Когда новые боги умрут, они тоже превратятся в… злых богов!» — быстро сказал Шен Ту.
Те, кто более лояльны к новому ****, получат больше преимуществ, а новые **** ассимилируют их и станут храмовыми стражами.
И если новые боги падут, они станут бессознательными богами, умеющими только убивать.
Самая высокомерная и властная семья в деревне Шицзя, в одно мгновение появились десятки злых духов.
«Маленькое чудовище умерло и стало маленьким чудовищем?»
Ци Юань взглянул на него.
****-меч превратился в поток света.
«Все отгоняет злых духов!»
«Обезглавьте их всех!»
«Устроим большой банкет!»
«Тридцать дней подряд!»
Банкет, устроенный ****, немного убог и может быть открыт только на один день.
А если убьют целую семью, разве нельзя будет устраивать пир несколько дней подряд?
Кровавый свет пронесся над деревней Шицзя.
Каждый раз, когда он убивал деревенского жителя, который превращался в человека-волка, лицо Ци Юаня светилось гордостью.
День проведения банкета может быть продлен еще на один день.
За дюжину вздохов все эти ужасающие боги были убиты Ци Юанем.
Его опыт немного увеличился.
По сравнению со святым покровителем возросший опыт тех божественных грехов вообще не стоит и упоминания.
Убив всех злых духов, Ци Юань и Шэнь Ту приземлились в деревне Шицзя.
****-меч был возвращен в ножны. Увидев это, оставшиеся жители деревни Шицзя преклонили колени и сказали: «Господь Бог, пожалуйста, сохрани мне жизнь!»
Спасения нет, теперь нам остается только молить о пощаде.
«Мы не верим в новых богов, все навязано глупым Ши Фугуем!»
Дородный мужчина, которого удерживали раньше, в этот момент также торжественно преклонил колени: «Спасибо Богу за спасение моего ребенка. Эта моя жизнь, Ван, принадлежит Богу!»
Столкнувшись с Ци Юанем, эти жители очень испугались.
Ведь этот **** мог убить покровителя их деревни.
Они опустили головы и спокойно ждали своей участи.
В конце концов, такие люди, как они, которые верят в новых богов, испытывают отвращение к древним богам.
Некоторых людей с властным темпераментом будут убивать напрямую, а с людьми с добрым темпераментом будут обращаться по-доброму.
Новый **** перед ним, жертвенные сосуды выглядели полными крови, и с ним было нелегко ужиться на первый взгляд.
Судьба, которая их ждет, может быть жестокой.
«Ваш покровитель умер, что вам делать?» Ци Юань в это время заговорил и спросил коленопреклоненных жителей деревни.
У присутствующих жителей деревни сердце застыло в горле и в глазах, недоумевая, почему древний **** сказал это.
«Осудите преступления новых богов и начните суд!»
«Судная конференция окончена, поклянитесь в верности древним богам!»
«Стройте новые храмы для древних богов и создавайте новые статуи богов!»
Эти жители деревни с трепетом сказали, принимая эту реальность.
По сравнению с жизнью, трата денег и строительство храмов и статуй — это ничто.
Глядя на болтовню жителей деревни, Ци Юань потерял дар речи.
У этих людей... нет здравого смысла?
«Злой **** мертв, тебе следует устроить банкет!»
«Я убил более тридцати приспешников злых богов, так что этот банкет... будет открыт тридцать дней подряд!» — громко сказал Ци Юань.
Звук был слышен в деревне Шицзя.
Жители деревни Шицзя были совершенно ошеломлены, когда услышали это.
Устроить банкет?
Какого черта?
Выражение лица человека по имени Ван также изменилось, и он, наконец, сказал: «Поторопитесь и приготовьтесь, давайте начнем банкет!»
Услышав это, жители деревни быстро кивнули: «Да, давайте устроим пир!»
В это время очень хорошо иметь возможность выжить. Просто делай то, что сказал древний ****.
Итак, в деревне Шицзя ярко зажглись огни и состоялся банкет.
Жители деревни Циншуй переглянулись и, наконец, с одобрения Ци Юаня, с нетерпением пришли на банкет.
Глядя на великолепное разнообразие еды на банкете, включая даже мясо, каждый житель деревни Циншуй не жадничал и не пускал слюни.
Они слишком долго голодали.
Без благословения богов их источники воды были отрезаны, а урожай оказался практически бесполезным.
Оглядываясь назад на деревню Шицзя, я вижу, что зернохранилища наполнены всевозможными зернами, и нет недостатка в свиньях, курицах, утках, гусях и рыбе.
Даже Ци Юань был немного удивлен.
Неудивительно, что все верят в новых богов.
Если вы следуете за Новым Богом, действительно есть что-то вкусное.
К банкету было накрыто более тридцати столов. Ци Юань не двигал палочками для еды, и никто больше не осмелился пошевелить палочками.
В это время Ци Юань встал и поднял свой бокал с вином.
«Сегодня мы собрались вместе с большой печалью».
«Небо в слезах и земля в печали. Мой добрый брат, покровитель деревни Шицзя, Бог Волчьей Собаки, к сожалению, сегодня скончался и покинул нас навсегда».
Голос Ци Юаня был страстным и несколько грустным.
Жители деревни Шицзя переглянулись, и жители деревни Циншуй тоже выглядели… растерянными.
В это время Ци Юань протянул ладонь: «В этот печальный день мы глубоко вспоминаем его».
Дородный мужчина по имени Ван сразу же поморщился, когда увидел это.
Внезапно из деревни Шицзя вышли несколько женщин в белой одежде.
«О Боже, ты умер так несчастно!»
«Ву-у-у…»
Эти тетушки специально привыкли скорбеть.
Они горько плакали и были очень растроганы, как будто их родственники действительно умерли.
Ци Юань услышал их крики и почувствовал церемонию.
«Давайте устроим пир!» Он начал есть прямо и почти вел себя так, словно съел заживо голову свиньи.
Я правда... так голоден.
С тех пор, как он путешествовал во времени, он никогда не был так голоден, как сегодня.
Жители деревни Циншуй ели, как перевоплощенные сумасшедшие призраки.
Некоторые люди ели тайно и прятали часть еды.
Я очень, очень голоден.
…
В деревне Циншуй.
Два старика лежали на стоге сена и ели паровые булочки.
«Эй, чем закончится такой день?»
«Да ладно, если господин Шэнь Мин умрет в деревне Шицзя, наша деревня Циншуй, вероятно, тоже исчезнет. К счастью, у меня еще осталось немного сухой еды, так что мне не придется умирать с голоду».
«Этот новый древний **** действительно странный. Если он останется в деревне, мы в деревне Циншуй сможем перевести дух в ближайшее время. Если он пойдет в деревню Шицзя, это будет все равно, что булочка с мясом побьет собаку».
Эти два старика олицетворяют чаяния почти каждого.
Никто не думает, что новорожденные древние боги смогут победить новых богов.
Более того... даже если он победит Нового Бога, в конечном итоге он останется несчастным.
Можно сказать, что сегодняшний город Фейхуан — это половина мира, принадлежащая Новому Богу.
Здесь почти нет места Древним Богам.
В этот момент послышался шорох.
Старик выглядел озадаченным: «Сестра Цзян, что ты делаешь посреди ночи?»
Женщина средних лет, выглядевшая крайне слабой, подняла голову, глаза ее блестели, но она слабо произнесла: «Ешь банкет».
"Хм?" Старик почувствовал, что эти два слова звучат знакомо. Слышал ли он их где-нибудь сегодня?
«Господь Бог убил злого бога, и в деревне Шицзя проводится банкет. Мы собираемся помочь с работой... и пообедать.
Услышав это, старик был ошеломлен.
Господь Бог убил злого бога?
Это все еще дом злого бога?
Его глаза сияли: «Ешь пиршество!»
Это не важно, важно только есть.
…
В деревне Шицзя злой **** был наказан, а Ци Юань напал на самую большую семью.
Я нашел горы зерна и еды.
В первый день состоялся банкет злых богов, а на второй день банкет продолжился.
В любом случае, несмотря на то, что так много людей погибло, банкет должен продолжаться!
Однажды карету тянула тощая лошадь. В карете сидел тощий старик в конфуцианском одеянии.
Его глаза были слегка закрыты, и он выглядел серьезно раненым.
— Сэр, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросил Хуан Мэнъин.
«Новый **** в городе Куанфэн довольно мощный.
Сейчас в городе 500 стражников, который неприступен. На домашней площадке я... дрался с ним... и получил серьезные травмы. Мне нужно отдохнуть три года, прежде чем я снова смогу действовать. «Когда старик в конфуцианском одеянии упомянул об этом, он выглядел раскаявшимся и сказал: «Увы, я чувствую себя недостойным доверия господина Хуана. "
Услышав это, лицо Хуан Мэнъин стало еще более обеспокоенным, но она все равно сказала: «Все в порядке, сэр».
«Жаль, что из семи городов шестью управляют новые боги, а город Фэйхуан не может поддержать ни одного дерева». Старик в конфуцианских одеждах вздохнул.
Город Фэйхуан всегда верил в древних богов.
В городе также хранится древний ****.
Но двадцать лет назад древний **** внезапно погрузился в глубокий сон.
Ситуация в городе изменилась кардинально.
В городе много богатых семей, которые тайно агитируют приветствовать нового бога.
Отец Хуан Мэнъин был городским лордом города Фэйхуан. Естественно, он не хотел приветствовать новую **** и подавлял большие семьи в городе.
Однако, видя, что они не могут использовать город Фэйхуан, большие семьи города тайно связались с крупными городами и планировали в некоторых деревнях и поселках свергнуть древних богов и приветствовать новых богов.
Сегодня шесть из семи городов Фейхуана верят в нового бога.
Что касается деревень, то почти большинство верят в новых богов и лишь немногие верят в старых богов.
Старик в конфуцианских одеждах — хороший друг городского лорда и влиятельный человек позднего периода Цзыфу. Лорд города лично пригласил его атаковать новых богов в шести городах, чтобы лишить их власти.
Жаль, что он убил только одного нового бога, а при встрече со вторым был серьезно ранен.
В это время раздался звук суоны, который показался особенно живым.
Это, кажется, особенно редко встречается в деревнях недалеко от города Фейхуан.
Старик в конфуцианских одеждах был слегка ошеломлен: «Тунъэр, что происходит в деревне впереди?»
— Сэр, позвольте мне спросить.
Мальчик, управлявший каретой, вышел из кареты и побежал в сторону деревни впереди.
Вскоре после этого Тун’эр вернулся: «Сэр, перед нами деревня Шицзя, они… устраивают банкет!»
«Шицзякунь, давай устроим банкет?» Старик в конфуцианских одеждах был немного смущен.
Если он правильно помнит, в деревне Шицзя жил злой ****.
«Это древний **** из деревни Циншуй, который убил злого **** из деревни Шицзя, а затем устроил пир!»
Когда старик в конфуцианских одеждах услышал это, он тут же улыбнулся: «Мне надо пойти и взглянуть на такую интересную вещь».
Хуан Мэнъин, стоявшая рядом с ней, тоже была очень заинтересована.
Потому что то, что происходит передо мной, действительно немного невероятно.
В таком мире древние боги редко убивают новых богов.
И еще меньше людей, которые убивают новых богов, а затем устраивают пышный пир.
В конце концов, новые боги теперь настолько могущественны, что некоторые древние боги не могут защитить себя и не желают идти против новых богов.
— Пойдем, посмотрим. Хуан Мэнъин тоже было немного любопытно.
Она знакома с анналами округа и очень хорошо знает богов, которым поклоняются в крупных деревнях города Фэйхуан.
Единство, в которое верит деревня Циншуй, — это Бог Травы Собачьего Хвоста, который является низшим видом.
Как мог такой **** убить злого **** в Шицзякуне?
Ведя карету с разными мыслями, старик в конфуцианских одеждах и Хуан Мэнъин приехали в деревню Шицзя и увидели оживленную сторону.
В то же время они также увидели несколько гробов на земле и плачущих в трауре людей.
То, что изначально было пустяком, сейчас кажется особенно забавным.
(Конец этой главы)