Глава 174: Ци Ци: Должно быть, он очень величественный бог.

Глава 174 Ци Ци: Должно быть, он очень величественный бог.

«Уцзи, Наньгун из города Фейхуан, пожалуйста, взгляните на богов!» Старик в конфуцианских одеждах был настолько силен, что мог убить богов всего города одной рукой.

Но на этот раз, когда он пришел увидеть богов деревни Циншуй, его отношение было чрезвычайно уважительным.

В это время Ци Юань, погруженный в еду, поднял глаза и посмотрел на Наньгун Уцзи: «Ты тоже здесь, чтобы устроить пир, садись и ешь все, что хочешь».

Наньгун Уцзи посмотрел на Ци Юаня с удивлением в глазах.

Потому что он не чувствовал сильной божественности в Ци Юане.

Это показывает, что это **** на самом деле очень низкого уровня.

«Извините, я неуважителен». Наньгун Уцзи подошел.

 Хуан Мэнин тоже последовала за мной с любопытством. Ей было очень любопытно, как эта новая шлюха убила богов Шицзякуня.

Ей также было немного любопытно, как могли боги... сидеть с этими обычными людьми... и есть?

Она встречала многих богов. Возможно, она не очень могущественна, но гордится своим благородством и совершенно не хочет сидеть со смертными.

Этот ****ь какой-то слишком приземленный.

Прибыли Наньгун Уцзи и Хуан Мэнлин, и один из жителей деревни быстро пододвинул для них стул и добавил несколько пар мисок и палочек для еды.

Жители деревни с любопытством посмотрели на старика и женщину.

В конце концов, он большая шишка из города.

«Ваш господин — последний придурок, родившийся?» Хуан Мэнлин не мог не спросить.

Если она правильно помнит, **** деревни Циншуй — это травяной **** с собачьим хвостом, а не человеческий облик.

"Это верно." Ци Юань сосредоточился только на еде.

Честно говоря, в Царстве Канглан он стал несъедобным. Какой бы вкусной ни была еда, он все равно чувствует себя прежним после ее употребления.

Возможно, это связано с возрастом.

Обедая в деревне Шицзя, он вновь ощутил вкус своего детства.

«Почему почтенный господин вдруг убил нового **** Шицзякуня?» — спросил Наньгун Уцзи, старик в конфуцианских одеждах.

Вообще говоря, любого, кто является ****, можно назвать почтенным.

Наньгун Уцзи называл его так, точно так же, как называл его «директором» при встрече с заместителем директора.

Хуан Мэнъин тоже была сбита с толку.

В настоящее время немногие оставшиеся древние боги в городе Фейхуан вряд ли осмеливаются провоцировать новых богов.

Очень мало людей осмеливаются выступить против злого бога.

«Я только что приехал сюда, я немного голоден, моя территория очень бедная.

что мне делать, если я голоден? Нельзя воровать чужую еду. Какая разница между этим и бандитом?

Итак, я придумал план.

Когда человек умирает, разве не начинается банкет? У вас есть большая еда?

Я убил их бога, и теперь у них пир.

Видно, что моя идея верна. «Сказал Ци Юань, радостно едя.

Наньгун Уцзи на мгновение был ошеломлен, когда услышал это.

Хуан Мэнъин тоже вообще не знает, как это сделать.

Эта причина звучит слишком смешно.

Она, естественно, не поверила.

Тем не менее, Хуан Мэнъин все же сказал: «Ваше Величество убил злого **** в Шицзякунь... Я боюсь, что это оскорбит злого **** в городе Куанфэн».

Шицзякунь связан с городом Куанфэн, и отношения между двумя злыми богами подобны начальнику и подчиненному.

«Если ты обидишь, тебя обидят». Ци Юаня это совершенно не волновало.

После нескольких дней банкетов голод в желудке постепенно утих, и пришло время продолжать есть.

Нет, убей монстра.

«Господин города Куанфэн, его уровень развития намного превосходит уровень этого злого **** в Шицзякуне.

Г-н Наньгун Уцзи был ранен от рук этого злого бога. Сказала Хуан Мэнъин с грустным выражением лица.

Ци Юань посмотрел на старика в конфуцианских одеждах.

【Наньгун Уцзи, божественное существо 82-го уровня.】

«Хорошо, вы имеете право играть для меня на суоне.

В моей группе все еще не хватает одного человека, хочешь приехать ко мне? «Ци Юань выжидающе посмотрел на Наньгун Уцзи.

Силу Наньгун Уцзи, согласно разделению Царства Цанглан, можно считать находящейся на поздней стадии Цзыфу.

Неожиданно, обедая в деревне, я увидел монахов позднего периода Цзыфу, пришедших разделить трапезу.

Вода в этом мире очень глубокая.

В конце концов, он бегал по Великому Королевству Шан, и было трудно даже встретить божественного младенца поздней стадии.

Услышав это, Наньгун Уцзи не понял слов Ци Юаня, но просто неловко улыбнулся: «То, что сказала госпожа Хуан, правда. Ваше Величество убило злого ****я и полностью оскорбило родословную злого бога. Может быть, этого не будет». задолго до того, как приспешники злого бога найдут его здесь».

«Маленькая девочка — дочь лорда города Фэйхуан. Ваше Величество, вы могли бы также покинуть деревню Циншуй и приехать в город Фэйхуан.

Маленькая девочка построит храмы и статуи почтенным! «Хуан Мэнъин ухаживает за Ци Юанем, и она также пытается спасти Ци Юаню жизнь.

Любые древние боги снаружи, которые посмеют убить новых богов, будут окружены и убиты новыми богами, и конец будет крайне печальным.

«Нет, не упоминай об этом снова, я не покину деревню Циншуй». Ци Юань махнул рукой.

Его миссия — защитить деревню Циншуй, как он мог уйти?

Увидев реакцию Ци Юаня, Хуан Мэнъин поняла, что ей не удастся его убедить, поэтому ей оставалось только вздохнуть.

Она уже рассказала о серьёзности дела, но другая сторона не слушает, и она ничего не может с этим поделать.

Она немного сожалела о том, что сила города Фэйхуан все еще была слишком слабой.

Иначе как бы Новый Бог мог быть таким счастливым?

«Это свиные уши, ты их ешь». Ци Юань подарил Наньгуну Уцзи кусок свиных ушей.

Наньгун Уцзи услышал это и с улыбкой отказался: «Я не ем мяса».

Ци Юань на мгновение ошеломился: «Ты монах? Нет, у тебя довольно густые волосы. Ты вегетарианец?»

Наньгун Уцзи не понял слов Ци Юаня, но сказал: «Я верующий в Деву Марию».

Хуан Мэнъин увидела растерянный взгляд Ци Юаня и объяснила: «Дева Мария — могущественный древний бог.

Богоматерь Равнодушия верит, что когда человек рождается, он чистейший, но когда он ходит по миру, он мутнеет.

Пища, которую вы едите, духовная энергия, которую вы развиваете, и воздух, которым вы дышите, вредны для вашего тела и загрязняют его.

Только без еды и будучи свободными от неба и земли, мы можем создать истинное тело застекленного «я»! "

Когда Ци Юань услышал это, он на мгновение не знал, как это оценить: «Кажется, что-то не так с головой этой не едящей Девы».

Наньгун Уцзи не рассердился, услышав это решение.

Потому что почти всем не нравится его вера.

И он не совсем без еды.

За обеденным столом Хуан Мэнъин много ел, а Наньгун Уцзи просто пил немного воды.

Наконец, после того, как банкет закончился, Хуан Мэнъин сказал: «Если ваш почтенный мастер столкнется с трудностями, вы можете приехать в город Фэйхуан. Ворота города Фэйхуан всегда будут открыты для вашего почтенного мастера».

"Да." Ци Юань кивнул, помня слова Хуан Мэнъин.

Глядя, как Хуан Мэнъин и Наньгун Уцзи уходят, Ци Юань сел на стол.

Он сказал: «Чей банкет должен состояться завтра?»

Дородный мужчина Ван Чжуншань быстро сказал: «Господь Бог, Ши Ганцян».

— Ну, это более элегантно. Ци Юань махнул рукой.

В это время на лице Ван Чуншаня появилось обеспокоенное выражение: «У нас в деревне Шицзя не так много свинины…»

В эти дни каждый день проводились банкеты, и в деревне Шицзя было убито несколько свиней.

Сотни людей каждый день устраивали пир, и еда была очень богатой.

Зерна еще много на складе, а свиней уже нет.

«Свиней больше нет?» Ци Юань выглядел озадаченным, когда услышал это: «В какой соседней деревне больше свиней?»

Город Фэнфэн.

Послышался ропот.

«Мастер Рысь, сможете ли вы поймать Наньгун Уцзи?» Мужчина был одет в парчу и атлас и выглядел очень богатым.

В храме статуя открыла глаза: «Он очень сильный, поэтому сбежал.

Но он тоже был тяжело ранен мною и уже три года не мог сражаться против сильных мужчин. "

Когда богач услышал это, его лицо просветлело: «Это, должно быть, Лорд Рысь».

«Когда же вы сможете приветствовать прибытие этого почтенного?» — спросил Злой Бог Рысь.

Господь в устах его — новый бог, то есть истинный Бог.

Богатый человек выглядел смущенным: «Город Фэйхуан все еще находится под контролем городского лорда.

Мы не знаем, жив ли еще Круг Древнего Бога, и этот вопрос требует долгосрочного рассмотрения. "

— Тебе нужно поторопиться. Злой Бог Волк заговорил с насилием в голосе.

Богатый человек занервничал и быстро сказал: «Не волнуйтесь, сэр. В течение трех лет мы обязательно представим нового бога».

Глаза злого волка сверкнули: «Это слишком медленно, это слишком медленно».

Богатые люди не смеют говорить.

Но в глубине души я жаловался.

Если вам не нравится медлить, почему бы вам не помчаться в город Фейхуан?

Это потому, что ты не хочешь?

Конечно, он не сказал бы этих слов.

Задумавшись о чем-то, богатый человек сказал: «Недавно я получил приказ о том, что женщина, связанная с древними богами, забрела в район возле города Куанфэн. Пожалуйста, примите меры, чтобы поймать ее».

«Древний Бог? Который из?"

«Я не знаю, возможно, он… истинный бог».

«Это настоящий бог? Я это записал.

Как ее зовут и как она выглядит? "

«Ее зовут… Ци Ци, и это ее портрет».

На темной горной дороге у девушки Ци Ци был решительный взгляд.

Рядом с ним задыхалась горничная Сяосюэ: «Мисс, как долго мы прибудем?»

Она из большой семьи. Когда она была маленькой, пришел злой **** и весь ее народ погиб.

Она единственная, кто выжил с жетонами своего клана, и теперь мчится в отдаленную деревню.

Согласно записям клана, статую в этой отдаленной деревне сделали члены ее клана.

В статуе бога есть сокровище — камень Инь-шэн.

Это сокровище... способно создать настоящего бога!

Теперь новые боги сталкиваются со старыми богами.

Древние боги всегда находились в невыгодном положении, поскольку существует постоянный поток новых богов.

Падение древнего **** означает полное падение, и никакого нового древнего **** не родится.

Сто тысяч лет назад мир кардинально изменился, и божественные существа в этом мире больше не могли самостоятельно преодолевать границы и ступать в царство истинных богов.

Итак, если на одного древнего бога меньше, это означает, что он полностью отсутствует.

Конечно, в этом мире по земле разбросаны фрагменты сокровищ, такие как камни Иньшэн, которые могут помочь людям войти в царство истинных богов.

Однако таких сокровищ слишком мало и они далеко друг от друга.

Следовательно, количество увеличившихся древних богов намного меньше, чем число упавших.

На этот раз Ци Ци пришел в деревню Циншуй, чтобы забрать камень Иньшэн из статуи.

В этом случае она сможет создать нового древнего бога.

Возможно, он даже сможет отомстить за свое племя.

«Мисс, правда ли то, что сказала бабушка, которую мы встретили по дороге?» О чем-то задумавшись, спросила горничная.

Несколько дней назад они шли по дороге и встретили сумасшедшую старуху.

Старуха сказала, что Ци Ци была благородного происхождения и хотела, чтобы Ци Ци последовал за ней.

Ци Ци, естественно, не последовала за сумасшедшей старухой.

Она посмеялась над собой: «Мои родители умерли, какое бы благородное мое происхождение ни было, какой в ​​этом толк?»

Услышав это, горничная Сяосюэ кивнула, вот в чем причина.

Но, о чем-то подумав, она продолжила: «Мисс, если покровитель деревни Циншуй все еще здесь, как мы можем получить его статую?»

Вообще говоря, для того, чтобы занести вещи в статую, необходимо согласие бога.

Ведь для богов идолы — это их вторые тела.

«На этот раз я принес сокровище, из которого можно сделать более драгоценную статую бога.

Тогда я сделаю идола и обменяю его с этим богом.

Более того, у меня все еще есть жетон, хе-хе. «Глаза Ци Ци загорелись, когда она упомянула об этом.

Вначале, когда предки создавали идола, они заключали с идолом договор.

Однако, думая о чем-то, глаза Ци Ци немного растерялись: «Я слышал, что деревня Циншуй, кажется, закончилась, может быть, мы не видим бога.

Статуя **** также может быть пустой, и в ней не должно быть ни одного ****. "

Теперь злой **** прибыл, и старые и новые боги сражаются.

Древние боги всегда находились в невыгодном положении.

Многие деревни уже давно стали раем злых богов.

Все люди потеряли сознание и стали подобны марионеткам. Они верят только в злое **** и становятся частью злого бога.

Точно так же, как Шицзякунь, дайте злому **** еще сто лет.

Жители деревни Шицзя постепенно превратятся в зомби и станут частью злого бога.

И собственная сила злого бога также значительно улучшилась.

Прошло примерно несколько часов, и Ци Ци и ее служанка Сяосюэ наконец прибыли в деревню Циншуй.

Глядя на разбросанные деревни, глаза Ци Ци выражали беспокойство.

В изначальном мире смертных все жили и работали в мире и довольстве.

Результат... был плачевным, и в то же время... они все превратились в зомби.

«Бабушка, где жители деревни Циншуй и бог?» Ци Ци увидела свекровь, сразу же шагнула вперед и спросила.

Свекровь настороженно посмотрела на Ци Ци: «Кто ты?»

«Свекровь, меня зовут Ци Ци, я родом из Тяньфу…»

«Тяньфу?» Свекровь посмотрела на Ци Ци и грустными глазами подтвердила свою родословную: «Вы тоже принадлежите к древнему клану?»

Десять лет назад пришел злой ****, и все люди на небесах не захотели ему поклоняться.

**** разгневался, и город был разрушен, небо превратилось в выжженную землю, и все люди погибли в бою.

Жители Тяньфу, в которых тоже течет кровь древнего клана, не желают поклоняться новым богам.

Для женщин той же родословной свекровь, естественно, будет пользоваться большим доверием.

"Ага." Ци Ци кивнул, не выглядя ни грустным, ни счастливым.

«Жители нашей деревни под руководством Господа Бога отправились сражаться со злом **** в деревню Чэньси.

Злой **** сказал, что в деревне Чэньси много свиней, поэтому он должен убить злого ****, чтобы можно было провести банкет. «У этой свекрови тоже веселый темперамент, и из рта у нее текут слюни. От грусти сейчас не осталось и следа.

Ци Ци был ошеломлен, когда услышал это.

Куда это идет?

Она также была озадачена: как могли боги деревни Циншуй победить злых богов?

Можно ли сказать, что этот **** немного мощный?

Однако все статуи богов в деревне Циншуй были созданы семьей Ци. Она лучше всех знала, на каком они уровне. Где мог родиться могучий ****?

«Свекровь, где Чэнь Сицунь?» Ци Ци не мог не спросить.

«Идите прямо по дороге вперед три версты и, когда увидите павильон, поверните направо…»

«Спасибо, свекровь!» Ци Ци быстро взяла свою служанку Сяосюэ и помчалась в деревню Чэньси.

По дороге на лице Сяосюэ было озадаченное выражение: «Мисс, почему этот ублюдок из деревни Циншуй такой храбрый и осмеливается напасть на злого бога!

Город Фэйхуан... почти оккупированная территория! "

Теперь злой **** и древний **** сражаются друг с другом, и открылось множество полей сражений.

Различные поля боя имеют свои преимущества и недостатки.

В целом новые боги более могущественны.

Город Фейхуан принадлежит оккупированной территории.

Все города возле Фейхуана были заняты Новым Богом.

В такой обстановке древние боги всегда оказывались в невыгодном положении.

Итак, этих древних богов много, и они решат не сопротивляться или сопротивляться.

Некоторые даже решают стать слугами Нового Бога.

И боги деревни Циншуй осмелились принять меры против злого бога, что было неожиданным.

«Возможно, боги деревни Циншуй тоже почтенные люди, обладающие великой праведностью, и они не хотят видеть, как злые боги убивают все живые существа!» Ци Ци еще не встретила богов деревни Циншуй, но в глубине души она уже восхищается богами деревни Циншуй.

Она чувствовала, что это великий бог, придурок, готовый пожертвовать своим эго ради мира.

У такого древнего ублюдка больше шансов умереть в мире смертных.

Но оно определенно достойно восхищения.

«Такой почтенный человек, скорее всего, привлечет злых богов, чтобы убить его. Напротив, долго могут жить только те древние боги, которые живут спокойно и находят убежище у новых богов. Этот мир так несправедлив!» Сяосюэ, горничная, не могла не вздохнуть.

Они вдвоем ускорили шаг и направились к деревне Чэньси.

В этот момент внезапно раздался быстрый голос.

«Ты, могучий Божественный младенец-монах, даже свинью поймать не можешь!»

«Скорее, ловите этих свиней, иначе нам не удастся устроить банкет!»

Ци Ци и ее служанка Сяосюэ оглянулись и увидели большую группу свиней, бешено бегущих к ним.

Все эти свиньи толстые и сильные, и все они имеют определенный уровень развития. Большинство из них находятся на стадии Юань Дань.

Свиньи убегают, как сумасшедшие, и летит пыль.

Позади сотен свиней красивый мужчина с длинным мечом за спиной засовывал руки в карманы, наступал на толстую домашнюю свинью левой ногой и выкрикивал ругательства.

«Если бы я не хотел поймать их живыми, мне пришлось бы обезглавить всех этих свиней одним мечом». Сказал красивый мужчина, но его тело излучало сияние божественности.

Глаза Ци Ци расширились: «Он что, **** деревни Циншуй?»

Горничная Сяосюэ тоже была ошеломлена.

Только что они представили себе величественный образ **** деревни Циншуй, но теперь им сказали, что он ловит свиней?

«Эй, что ты там стоишь? Поторопитесь и помогите остановить свинью, и я награжу вас свиным хвостом!» Ци Юань крикнул издалека.

Шэнь Ту тоже держал свинью одной рукой и смотрел на Ци Ци, словно прося о помощи.

У Ци Ци не было другого выбора, кроме как вынуть из рук формационный диск.

Девятидневная формация Инь и Ян в ловушке дракона!

Как только этот массив вышел, пространство вокруг Ци Ци внезапно изменилось. Появилось более сотни богов в золотых доспехах. Они держали копья и выглядели величественно, продвигаясь вперед.

"Сонный!"

Сотня богов в золотых доспехах громко закричала, и их копья превратились в волшебные веревки, связав всех бегущих свиней.

Увидев это, Ци Юань не мог не хлопнуть в ладоши: ​​«Неплохо, неплохо, позже я награжу тебя свиной головой».

Услышав это, Ци Ци почувствовала себя немного смущенной.

Столь мощное образование фактически использовалось ею для отлова свиней.

В это время подошли глава деревни Ю Лэй и священник Шэнь Ту и одарили Ци Ци благодарным взглядом.

«Сяо Ницзы — хороший человек!»

«Если у вас есть способности, вы можете остановить сотни свиней, если попросите их об этом».

Получив похвалу от этих людей, Ци Ци сжала пальцы ног вместе, чтобы выкопать виллу.

«Ха-ха, небольшая проблема». Ци Ци неловко, но вежливо улыбнулся.

Она улыбнулась и посмотрела, как жители деревни несут свиней. Она подошла к красивому мужчине и попыталась сохранить спокойствие.

Однако, когда она увидела свинью, которая продолжала выть у его ног, уголки ее рта не могли не дернуться.

«Ваше Величество, вы покровитель деревни Циншуй? Маленькая девочка Ци Ци родом из Тяньфу».

пс: Что касается обновлений, то время обновления вообще нестабильное, так что это действительно не лень. В этом месяце я провел некоторую статистику и обнаружил, что сегодня было опубликовано 310 000 слов, то есть почти 10 000 слов в день.

Мне очень жаль, что время обновления нестабильно, но из-за десятков тысяч людей, работающих каждый день, рабочая нагрузка немного большая, а автор инвалид, поэтому он не может гарантировать время.

Статус, вдохновение и т. д. будут влиять на обновления.

Если тяжело обновиться, вода будет выходить вовремя каждый день, но то, что я пишу, может быть бардак. Мне жаль всех подписок, и у меня нечистая совесть.

Конечно, реальный уровень ограничен, и серьезно писать не лучше, чем нести чушь.

Извините, автор постарается сохранить несколько рукописей и стабилизировать время обновления.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии