Глава 528: Улучшение судьбы, записанное в

Глава 528: Улучшение судьбы, записанное в «Книге Циншань».

Однорукий гангстер свирепо взглянул на Ци Юаня и остальных.

Несколько гангстеров вылетели вперед и окружили Ци Юаня, Лю Чудуна и других.

В глазах Ци Юаня не было страха, но он был расслаблен и доволен.

«Если моя мозговая система ненормальна, я обязательно спрошу, почему я убиваю только мужчин, а не женщин».

«Необъяснимо!» — сердито крикнул однорукий гангстер.

Несколько бандитов вокруг них резали лошадей Ци Юаня и других большими ножами.

Все эти гангстеры являются военачальниками уровня Сюань, считающимися элитой партии, а также капитанами отрядов среди бандитов Кровавого Облака.

С обычными проходящими торговцами легко иметь дело.

На лице Лю Чудуна отразилось отвращение.

Она всегда ненавидела гангстеров, которые были полны преступлений.

По ее сигналу двое судей в черных мантиях позади нее одновременно начали действовать.

Вспыхнула вспышка света меча, и четверо гангстеров, пришедших убивать, внезапно были мертвы.

Существует непреодолимая пропасть между военными посланниками земного уровня и военными посланниками таинственного уровня.

Когда Ци Юань увидел эту сцену, в его глазах мелькнуло сожаление.

Он не убивал человека, так что это немного расточительно.

Хоть эти люди и очень слабые, но комариный опыт – это тоже опыт, верно?

Лю Чудун внимательно смотрела на Ци Юань, ее глаза были нежными: «Брат Ци, ты такой добросердечный. Эти люди заслужили свою смерть. Не нужно грустить об их смерти».

Она приняла сожаление Ци Юаня за печаль.

С другой стороны, глаза однорукого гангстера внезапно изменились: «Два военных посланника уровня префектуры?»

Его ум активен и быстро вращается.

— Ребята, как насчет того, чтобы отпустить это? — уверенно сказал однорукий гангстер.

Само собой разумеется, что личности их бандитов Кровавого Облака известны.

Когда они выйдут, солдаты всегда будут их бояться и показывать им лицо.

В настоящее время их людям трудно убить двух военных посланников на земном уровне, поэтому они могли бы с таким же успехом заключить перемирие.

Это происходит постоянно.

Когда вы выходите на улицу, хотя вам и приходится наслаждаться своей обидой, всегда полезно не пострадать.

Когда госпожа Чжао услышала это, ее глаза наполнились страхом, и слезы полились дождем. Она выглядела одинокой и беспомощной, и мне стало жаль ее: «Помогите нам, это бандиты Кровавого Облака или люди губернатора Лю!» "

В глазах Лю Чудун мелькнула жалость, и она по-старомодному сказала Ци Юаню: «Видишь, только эти беспомощные жертвы заслуживают нашего милосердия. Этим бандитам не жаль умирать».

После того, как Лю Чудун «обучил» Ци Юаня, он почувствовал себя очень успешным.

Она посмотрела на однорукого гангстера и сказала холодным голосом: «Все бандиты Кровавого Облака заслуживают смерти!»

Двое судей рядом с ним немедленно покинули своих лошадей, держа в руках длинные мечи, и бросились в бандитское облако крови.

Свет меча забрызгал кровью повсюду.

Двое судей находились в безлюдном месте и не оставили этим бандитам шансов выжить.

Один удар меча срезал нож и тело одного гангстера, а другой меч полоснул голову другому гангстеру.

Всего за несколько десятков вдохов эти гангстеры были уничтожены, как сорняки.

Увидев, что ситуация не очень хорошая, однорукий бандит нанес удар ножом и быстро скрылся.

Двое судей были запутаны другими гангстерами, а однорукий гангстер также был военным командиром префектуры, поэтому его было трудно догнать.

В конце концов, все бандиты были убиты, и только однорукий бандит сбежал.

На лицах г-на Чжао и г-жи Чжао было видно, что они пережили катастрофу.

Особенно лицо Мисс Чжао, похожее на снежную грушу, с двумя следами влажных слез на лице, ее глаза наполнены водой, она чрезвычайно слаба и может вызвать у людей сильное желание защиты. Конечно, для «низшего человека» это означает безумное опустошение.

«Спасибо рыцарям за то, что спасли меня. Надеюсь, вы примете небольшой подарок, который я приготовил!» Г-н Чжао поклонился и принял очень низкую позу.

Один ход — три тысячи таэлей серебра.

Не намного, но и не меньше.

«Наш стандарт – поддерживать справедливость, не ожидая ничего взамен». Лю Чудун сказал это и сразу отказался.

У нее нет недостатка в деньгах.

В средствах для привлечения организации к ответственности нет недостатка.

Поэтому она отказалась напрямую.

Больше всего она восхищается Богом Суда столетней давности.

Когда г-н Чжао услышал это, он был немного ошеломлен.

Но тут же улыбка на его лице стала еще шире: «Мисс Чжао благородна и честна, и ее не связывают мирские вещи. Чжао восхищается ею!»

Поскольку вы не любите золото и серебро, вам, должно быть, нравится слышать красивые слова.

Лю Чудун кивнул и посмотрел в направлении, в котором уходил однорукий бандит: «Жаль… один из них убежал. Брат Ци, на этот раз дело успешно завершено, и нам пора уходить».

Когда господин Чжао и госпожа Чжао услышали это, они оба вздохнули с облегчением.

Но в это время Ци Юань сказал: «Дело еще не закончено».

"Хм?" Лю Чудун на мгновение был ошеломлен.

«Есть еще злые люди, которых не убили». — спокойно сказал Ци Юань.

«Этот человек — военный посланник уровня префектуры. Он бегает очень быстро, и мы не можем его догнать». Лю Чудун был немного разочарован, когда упомянул об этом.

«Нет, я имею в виду этих двух людей». Взгляд Ци Юаня упал на г-на Чжао и г-жу Чжао.

Лю Чудун на мгновение был ошеломлен.

Лицо мисс Чжао побледнело, и она снова собиралась заплакать.

В это время заговорил молчавший судья.

«Перед тем, как мы пришли, они кричали о помощи, и… они также указывали на связь между бандитом и чертовой рукой. Они боялись, что бандит нас отпустит».

Другой судья также высказался: «Когда мы дрались с бандитами, они готовились к бегству. В конце концов, они решили остаться, когда увидели, что мы имеем абсолютное преимущество».

«Нет, взрослые несправедливы... Маленькая девочка так не думала. Маленькая девочка просто боялась позвать на помощь». Мисс Чжао собиралась заплакать.

Глава семьи Чжао быстро сказал: «Потеря речи Синюэ доставила всем вам неприятности. Это мы…»

Они быстро извинились и признали свою ошибку, и их отношение было крайне низким.

Лю Чудун прищурился и серьезно подумал: «Это нормально — потерять рассудок в панике».

«В начале зимы, если мы просто обычные люди, то... мы умрём». — спокойно сказал Ци Юань.

Один из судей тоже тихо сказал: «Мы ничем не отличались от обычных людей, когда пришли сюда, но они просят о помощи вот так… Вам нужно об этом думать?»

Мисс Чжао и господин Чжао побледнели и закричали: «Несправедливо».

Лю Чудун колебался.

«Было бы здорово, если бы Шенлин все еще был здесь, тогда бы вы поняли, о чем они думают». Лю Чудун взволнованно вздохнул.

Сегодня все эти слова являются субъективными суждениями.

Даже если это разумно, это всего лишь предположение.

Она уже поверила тому, что сказали Ци Юань и судья, но без доказательств она не смогла пройти испытание в своем сердце.

Однако, как только она закончила говорить, она увидела вспышку света.

Головы г-на Чжао и г-жи Чжао упали на землю.

В глазах у них обоих все еще читался ужас и недоверие.

Взгляд Лю Чудуна внезапно упал на Ци Юаня с выражением недоверия в глазах: «Ты убил их?»

Она была немного смущена. Разве Ци Юань не хотел даже убивать муравьев?

Убить двух человек?

«Я очень нежен к добрым муравьям.

Я никогда не проявляю милосердия к злым людям. «Ци Юань сказал праведно.

Это лицо заставляет его чувствовать себя бездомным животным – его семьей.

Однако все уже были мертвы, поэтому ее это больше не волновало.

Но в ее голове возникли другие мысли. Было ли что-то не так с ее методами обучения, и научила ли она добросердечного Ци Юаня экстремальному Ци Юаню?

…В твердыне суда.

В глазах Чи Чанлэ был сердитый взгляд: «Я боюсь, что треть страданий в префектуре Динбо сегодня вызвана бандитом Кровавого Облака».

Ван Лай кивнул: «Кто в префектуре Динбо не знает, что за бандитом Кровавого Облака стоит Кровавая Рука, король Динъюаня?»

В префектуре Динбо, хотя домохозяйства не закрывались по ночам, мясо было у всех.

Но воры и бандиты никогда не осмелились бы так разгуливать, как сейчас.

Король Динъюань пришел подавить бандитов. Те, кого он подавил, были не бандитами Кровавого Облака, а семьей Лю.

«Если бы я был главой семьи Лю, я бы послал войска, чтобы уничтожить бандитов Сюэюнь прямо сейчас!» Лю Чудун не мог не сказать сердито.

Увидев это, Чи Чанлэ покачал головой и сказал: «Императорский двор послал короля Динъюаня подавить бандитов. Этот бандит... кроме короля Динъюаня... кто осмелится подавить их?

Подавить бандитов? Это против императорского двора! "

Когда Ван Лай услышала это, ее лицо помрачнело: «Чиновники и бандиты вступили в сговор, но... время от времени головы бандитов использовались как боевые заслуги».

Когда Лю Чудун упомянул об этом, он еще сильнее стиснул зубы.

Она слышала об этом.

Бандиты Кровавого Облака жгли, убивали и грабили, обезглавливая жителей деревни и некоторых торговцев, собирая их головы, а затем отдавая их генералам короля Динъюаня.

«Хорошо, не упоминай об этом, это напугает брата Ци». - сказал Чи Чанлэ.

Это не столько пугает брата Ци, сколько то, что после упоминания об этом это не принесет никакой пользы, кроме как заставить его почувствовать депрессию и неспособность решить эту проблему.

Ведь может ли нынешняя власть суда изменить ситуацию?

не могу.

«Было бы здорово, если бы Бог все еще был здесь. Учитывая грехи бандитов Кровавого Облака и короля Динъюаня, сто лет назад, они обязательно были бы осуждены Богом Суда!» — сердито сказал Лю Чудун.

Ци Юань небрежно сказал: «Бога нет, и суд все еще есть. Пока все будут усердно работать, дни будут становиться все более и более многообещающими».

В то же время в бандитском оплоте кровавое облако.

Однорукий гангстер стоял на коленях на земле, с выражением страха на лице и крупными каплями пота на лбу.

«Никого не арестовали?»

Заговорил молодой длинноволосый мужчина. Он стоял спокойно, играя тонким костяным ножом в руке.

Этот костяной нож, сделанный из красивых костей, — самая гордая работа молодого человека.

«Мастер... их спасла группа людей. Среди них было два военачальника земного уровня. Младшему нет равных!»

Однорукий бандит лежал на земле.

Мужчина передо мной — крестник губернатора Лю.

Даже лидеру Бандита Кровавого Облака приходится дать ему лицо.

Он всего лишь маленький босс, и его можно убить, если другая сторона захочет.

«Кто люди генерала Ли?» — спросил Лю Цзюй.

"Я не знаю." Однорукий гангстер покачал головой.

В глазах Лю Яня мелькнул опасный взгляд: «Я не знаю, почему я держу тебя!»

Костяной нож в его руке перелетел, и однорукий гангстер прикрыл шею рукой. Кровь продолжала течь, а дыхание постепенно исчезло, пока не прекратилось.

Окружающие солдаты не удивились, когда увидели это.

Лю Цзюй встал, достал костяной нож и вытер кровь.

Он посмотрел на крепкого мужчину рядом с ним и сказал спокойным голосом: «Мастер Ци, как прошел ваш урожай на этот раз?»

Седьмой мастер показал озадаченное выражение лица: «Молодой мастер Лю, на этот раз осталось всего триста… юаней».

Жэнь Юань — это особый титул. У Бандитов Кровавого Облака и армии короля Динъюаня она принадлежит голове вора, которую можно обменять на военные заслуги.

— Триста? Слишком мало. Глаза Лю Цзюэ были глубокими: «Через полмесяца вы поведете людей к резне в Сяолянчжае».

Лицо седьмого мастера слегка изменилось: «Сяолянчжай находится недалеко от казарм генерала Ли Чжана. Если их перебьют… Генерал Ли Чжан будет выглядеть плохо».

«Я хочу, чтобы он потерял лицо и даже осмелился украсть мою женщину!» В глазах Лю Яня был след гнева. Казалось, у него была раздражительность супергероя, и он опрокинул стол ногой.

Однако гнев мгновенно исчез, и в глазах Лю Яня появилась нежная улыбка: «Это не значит, что я не знаю, как быть хорошим человеком. Головы деревни Сяолян оказались переданы Ли Чжану за военные почести. ."

Когда седьмой мастер услышал это, у него на лбу выступил холодный пот.

У этих чиновников действительно темные сердца.

«Если ты не побьешь его сильно, разве он действительно подумает, что эта группа Цю Ба завоевала мир? Это мой дедушка завоевал мир!» — взволнованно сказал Лю Цзюэ.

«Было обнаружено только две крепости, поэтому эффективность очень низкая».

Прошло пять дней, и Ци Юань почувствовал себя немного вялым.

Отправленный дрон вошел в горы и пока обнаружил два опорных пункта бандитов Кровавого Облака.

Общий опорный пункт еще не найден.

В противном случае Ци Юань сейчас поднимется и подавит бандитов.

«Все в порядке, просто подожди». Ци Юань не торопился.

Его взгляд упал на ряд медных монет на столе, и в его глазах мелькнуло странное выражение.

Медные монеты были испачканы сильным запахом пота.

Эту медную монету Ван Лай подарил Ци Юаню.

Буквально сегодня Ван Лай разгружал товар на причале и случайно встретил домработницу из богатой семьи.

Экономка привыкла к высокомерию и властности и пригрозила утопить Ван Лая в море.

В это время Ци Юань тайно помог Ван Лаю, в результате чего экономка случайно утонула в море.

Ван Лай знал, что Ци Юань помог ему, поэтому он взял сэкономленные деньги, чтобы поблагодарить Ци Юаня.

Это мелочи.

Что удивило Ци Юаня больше всего, так это то, что его слабая судьба на самом деле улучшилась благодаря этому инциденту.

«Эй, а ты знаешь, при каких обстоятельствах судьба улучшится?» Ци Юань достал священное дерево и снова спросил посох Крови Шипов.

Он чувствовал, что сотрудники Blood of Thorns подобны искусственному интеллекту, отвечающему на все вопросы.

«В моем имени есть иероглиф «微», но меня не зовут «Эй».

Что ж, по мнению Сай Юаня, сотрудники «Крови шипов» притворялись людьми и иногда говорили какие-то эмоциональные слова.

Но после этих слов мы все равно вернемся к теме.

«Ну… обычно есть три причины.

Во-первых, вы поглощаете судьбы других людей судьбы;

Во-вторых, вы получаете особые сокровища.

Есть и третий тип, вы меняете изначальную траекторию судьбы некоторых людей.

Однако не каждое изменение судьбы способно улучшить вашу судьбу. В противном случае, разве люди судьбы в этом мире не будут усердно работать, чтобы изменить судьбы других?

Подойдут только особые люди и особые события. "

Когда Ци Юань услышал это, он понял.

Этот особенный человек и особое событие – это те, которые записаны в учебниках истории и проверены на экзаменах.

Могло ли быть так, что он спас Ван Лая и изменил его судьбу?

«Насколько особенный?» Ци Юань все еще спрашивал.

«Все, что можно записать в «Книге Циншань», считается особым событием».

— Подожди, что ты имеешь в виду? В это время спросил Цзи Уюнь, который нырял.

В ее голове было сто тысяч причин.

«Книга Циншань» записывает некоторые особые события. Можно ли улучшить судьбу, пока происходят изменения?

Значит, эти особые события... еще не произошли?

Изменить можно только то, что еще не произошло и вот-вот произойдет, не так ли?

Но как «Книга Циншань» может записывать будущие события?

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии