Глава 529: Он... вернулся!
«Это то, что ты думаешь».
Это сообщение напечатали сотрудники Blood of Thorns.
В этот момент он был нетороплив и доволен, ожидая увидеть шок Цай Дао и Цзи Уюня.
Как Странник Бездны из Рая Бездны, его прибытие в этот мир больше похоже на вход игрока в игру.
Нормально ли у игроков комплекс превосходства по отношению к туземцам?
«Я! Нет! Пойми! Белый!» Цзи Уюнь, казалось, о чем-то задумался, и его голова была немного растеряна.
Увидев эту сцену, сотрудники Blood of Thorns возгордились еще больше: «Брат Чоппер, что ты думаешь?»
Ему даже хотелось увидеть шокированное и недоверчивое выражение лица брата Чоппера.
В конце концов, в предыдущих беседах Чоппер казался спокойным и имел преимущество.
На этот раз он наверняка шокировал Чоппера.
Ведь если сейчас рассказать родному, мир, в котором ты живешь, по сути... уже написал свое будущее, и все пойдет по первоначальной траектории.
Боюсь, что некоторым претенциозным людям это покажется невыносимым.
«Итак, можешь ли ты дать мне Книгу Циншань? Я хочу увидеть руководство по игре».
«...» Сотрудники «Крови шипов» несколько молчали.
Этот кухонный нож слишком спокоен?
Не так, как отреагировал бы нормальный человек.
«Твоя судьба решена. Тебе не любопытно?»
«Как суждено? Разве я не изменил особое событие и не улучшил судьбу?» Ци Юань сказал небрежно.
Он легко принял эту ситуацию.
Разве это не похоже на обычную игру?
«Подойди и скажи мне, какое особенное событие я изменил?» — с любопытством спросил Ци Юань.
Сотрудники Blood of Thorns несколько молчали.
Не слишком ли великодушен этот кухонный нож?
Если бы кто-то сказал ему, что все, что он пережил... на самом деле было данностью, ему было бы трудно принять этот результат.
"Где вы сейчас?" — спросил посох Крови Шипов.
«Префектура Динбо».
«Согласно записям в Книге Циншань, в префектуре Динбо недавно произошло два особых события.
Оба находятся в начале пути и еще не произошли.
Хотя утечка «Книги Циншань» подобна утечке секретов, это Орден Шэньму, и что бы вы ни говорили, все будет в порядке.
Кстати, не распространяйте здесь то, что я говорю, иначе... вы будете наказаны Богом. «Сотрудники Blood of Thorns с энтузиазмом заявили.
Он пришел в этот мир, чтобы выполнить свою миссию, и у него не было никаких злых намерений по отношению к вертолету и другой женщине.
Цзи Уюнь занервничал, когда услышал это.
«Один из них, названный Даляньским мятежом, произошел примерно три месяца спустя.
Лю Цзюэ, сын четырех главных губернаторов Кровавой Руки, подавил генерала Фэнлея Ли Чжана и в конечном итоге вынудил Ли Чжана восстать. "
«Во-вторых, также известная как гражданская война в Анзе, рабочая сила Ван Лай подвергалась издевательствам со стороны экономки богатого бизнесмена, и он в гневе убивал людей. Наконец, к власти пришло правительство. Правительство привыкло к безудержности. Они не только убил Ван Лая, но и ополоснул пристань кровью. Это разозлило людей внизу, Чи Чанлэ связался с различными рабочими и окружил правительство, требуя объяснений, что встревожило губернатора округа».
Сказав это, сотрудники «Крови шипов» резко остановились.
«Что произошло в конце гражданской войны в Анзе?» — спросил Цзи Уюнь.
Ее больше беспокоило гражданское восстание, чем мятеж.
Она чувствовала, что вина в этом деле лежит на прежних мелких чиновниках. Если бы суд наказал этих мелких чиновников, это была бы хорошая возможность завоевать сердца людей.
Если бы она была губернатором округа, она бы обязательно воспользовалась этой возможностью, чтобы расположить к себе людей.
«Результат? Естественно, главный виновник гражданского восстания был обезглавлен, а чиновники на скамье подсудимых остались невредимыми». Посох Крови Шипов усмехнулся.
«Как это возможно?» Цзи Уюнь была озадачена: «Это простые люди явно оправданы!»
Очевидно, это хорошая возможность привлечь на свою сторону людей.
«Если сегодня сердца этих подчиненных будут удовлетворены, не усилит ли это их желание «сопротивляться начальству» и использовать это для шантажа чиновников?
Наказать мелких чиновников сегодня, наказать уездного магистрата завтра, наказать уездную стражу послезавтра и послезавтра... Можно ли наказать императора? «В глазах сотрудников Blood of Thorns было насмешливое выражение.
Он побывал во многих мирах, выполняя задания, и больше всего ему знакомы те, кто носит черные марлевые шапки.
«Итак, я что-то сделал и изменил эти особые события, так что... судьба улучшится?» Сказал Ци Юань.
Судя по всему, он тайно сбросил в воду домработницу богатого бизнесмена и утонул, что расценили как несчастный случай.
Правительство не послало никого искать проблемы Ван Лая, поэтому, естественно, не было ни кровопролития на скамье подсудимых, ни восстания Аньцзэ.
«В этом мире происходит много особых событий. Если у вас есть судьба и вы измените направление этих особых событий, то ваша судьба будет становиться все более и более напряженной». Сотрудники Blood of Thorns напомнили.
Больше судьбы не означает, что это хорошо.
«Значит… наша судьба определена… согласно первоначальной траектории, даже если я сейчас укушу себя или даже… совершу самоубийство, это все равно предначертано?» Цзи Уюнь рухнул.
Как будто пара больших рук за ее спиной управляла ее судьбой, она была похожа на марионетку.
Говорят даже, что ее нынешняя реакция может быть предопределена.
«Включен ли я в «Книгу зеленых гор»?» Теперь она очень волновалась и хотела открыть Книгу Зеленых гор.
Она настаивала на том, чтобы не следовать тому, что написано в «Книге Циншань».
«Все обречено. За исключением некоторых людей с особыми судьбами, способных немного изменить сложившуюся ситуацию, остальные... ничем не отличаются от марионеток.
Кстати, не все кошки и собаки записаны в «Книге Циншань», я думаю… вы не имеете права быть в ней… Ха-ха…» Сотрудники «Крови шипов» не могли удержаться от смеха. .
Цзи Уюнь молчал.
«Если ты хочешь оставить следы своего существования... почему бы не приехать в Шэньмуюань? Я не могу оставить твое имя в «Книге Циншань», но я обязательно добавлю твое имя в другую книгу». Работу Blood of Thorns сотрудники поощряют.
Цзи Уюнь продолжал хранить молчание.
«Какой смысл записывать это в книгу? Эй, если ты дашь мне сто тысяч таэлей, я буду помнить тебя всю оставшуюся жизнь». Ци Юань сказал в это время: «Это гораздо полезнее, чем писать книгу».
Посох Крови Шипов улыбнулся и сказал: «Даже если «Книга Циншань» все еще существует в течение бесчисленных лет и эпох, брат Чоппер, даже если ты кухонный нож, боюсь, она уже давно ржавая и гнилая».
Цзи Уюнь также чувствовал, что Ци Юань говорит чепуху.
Какой смысл в том, чтобы тебя помнил один человек?
…
«Итак... предыстория и даже финал этой игры уже написаны?»
Покидая Орден Шэньму, мысли Ци Юаня были сложными.
Внезапно он кое-что вспомнил.
«На шестом уровне бессмертного мира нет будущего, и будущее было отрезано чьим-то мечом.
Так... что, если будущее сказочного мира не будет отрезано? "
Ужасающая мысль и предположение внезапно возникли в сердце Ци Юаня.
Будущее, которое можно увидеть с первого взгляда... это все еще будущее?
«Если ты больше не будешь об этом думать, тебе придется подумать еще раз».
«Девяносто процентов проблем в этом мире происходят из-за чрезмерного мышления».
«Я просто играю в игру».
«Это всего лишь игра».
Подумав об этом, Ци Юань перестал думать беспорядочно.
Он сидел в кресле и внимательно наблюдал и практиковал методы ковки, оставленные посланником воина божественного уровня.
Прежде чем он ослепнет, ему необходимо быстро повысить уровень до мастера оружия.
После того, как вы ослепли, вам будет трудно добиться прогресса.
Я не знаю, сколько времени это заняло, но внезапно Ци Юань открыл глаза с оттенком радости в глазах: «Штаб-квартира бандита Кровавого Облака… наконец-то знает конкретное место».
Мало того, его дрон также обнаружил расположение других крепостей.
— Похоже, мне пора пойти прогуляться.
…
Час спустя, в твердыне суда.
Лю Чудун выглядел обеспокоенным: «Где брат Ци?»
Чэнь Канфан опустил голову и съел булочки: «Молодой мастер сказал, что ушел по личному делу и вернется через день или три дня».
«Ушел?» Лю Чудун был немного разочарован, когда услышал это: «Почему ты ушел в это время?»
— Есть что-нибудь важное? — с любопытством спросил Чэнь Канбао.
«Мимо нас проходил старейшина из Судебного совета. Я хотел взять его посмотреть мир, но жаль…» — сказал Лю Чудун, чувствуя небольшое разочарование.
Это было не так просто, как увидеть мир, но старец принес последние новости.
О пришествии Бога!
По словам старейшины, хотя Шэнь Линь и умер, от него остались фрагменты.
В далёкую страну Нин пришёл Бог и оставил чудо.
Брат Ци приехал из Нинго, так что он мог что-то знать. Она планировала взять Ци Юаня на встречу со старейшиной Совета Правосудия.
«Можем ли мы связаться?» — выжидающе спросил Лю Чудун.
Старейшина Судебного Совета, вероятно, пробудет здесь всего полдня и, вероятно, уйдет завтра утром.
Чэнь Канбао покачал головой: «Нет».
Разочарование в глазах Лю Чудуна было еще сильнее: «Если брат Ци вернется, скажи ему, чтобы он пришел ко мне как можно скорее».
После того, как Лю Чудун закончил говорить, он ушел разочарованный.
С наступлением ночи горы и реки становятся черными. Издалека все черное. Лишь разбросанные и мерцающие звезды на небе брызгают звездным светом.
Но даже в этом случае вся гора по-прежнему не видна. За пределами деревни Сюэюнь горели факелы и клубился густой дым.
К факелам привязаны различные растения, при горении издающие сильный запах. Еще есть черный дым, который отгоняет комаров, но все равно комаров здесь слишком много.
Бандиты, охранявшие ворота деревни, жадными глазами слушали эти соблазнительные голоса.
«Какой позор, сегодня только что пришла новая партия двуногих овец, и оказывается, что мы привратники». Один из бандитов не удержался и тайно плюнул.
«Эй, эта партия нехорошая. Я слышала, что они проститутки в армии. Их играли эти Цю Ба. Это скучно». Другой бандит сказал.
«Ха-ха, мне нравится кататься с тысячами людей, жить... подожди...» Вдруг косоглазый бандит прищурился и навострил уши: «Ты слышал звук?»
«Ты сходишь с ума, потому что скучаешь по женщинам?» Другой бандит пошутил.
"Нет!" Сердцебиение косоглазого бандита резко ускорилось.
Бум!
Бум!
Бум!
Звук становился всё ближе и ближе, словно шаги гигантского существа.
Бандиты, охранявшие ворота, почувствовали, как трясется земля, как будто земля тряслась.
Внезапно косоглазый бандит вдруг взглянул в небо.
«Ах!»
В ужасе он сел на землю.
"призрак!"
«Монстр!»
Он был в ужасе и продолжал сопротивляться.
Остальные бандиты в этот момент тоже посмотрели в небо, их лица побледнели.
«Монстр!»
Все бандиты, смотревшие на небо, были напуганы.
Я увидел в небе небольшой звездный свет и увидел очертания огромного предмета.
Кроваво-красная броня была покрыта кроваво-красными кристаллическими пластинами, излучавшими опасный свет.
Зазубренный хрустальный конус острый и отражает немного звездного света.
Красная броня по всему его телу была плотно покрыта, скрывая все. Единственные глаза, которые вытекли, были такими холодными и окровавленными.
Такая холодность совсем не человеческому глазу!
Это дракон, это бог.
Я увидел этого ужасающего гиганта, смотрящего на деревню Сюэюнь.
Все бандиты, на которых смотрели эти глаза, были полны страха.
«Монстр!»
"монстр!"
Как могли эти бандиты посметь сопротивляться? Они оплакивали своих отцов и матерей и бежали вглубь деревни.
Ужасающий великан стометрового роста спокойно стоял за деревней, молча наблюдая за всем.
За пределами деревни царил хаос, и хаос распространился внутри. Факелы упали на землю, подожгли несколько хижин с соломенными крышами.
Прошло около нескольких десятков вздохов, и из глубины деревни послышался взрыв проклятий.
"напрасно тратить!"
«Что за монстр приближается!»
«Даже призраку небесного уровня придется умереть здесь!»
В это время трое солдат небесного уровня держали в руках палаши или копья.
Лидер с мачете на плече был двухметрового роста. Мышцы на его теле были сложены вместе, как холм. Он стоял как стена, и никакая армия не могла его снести.
"тихий!"
Крепкий и свирепый мужчина вынул меч и одним ударом разрубил бегущего бандита пополам.
Остальные бандиты, бежавшие обратно, немного успокоились.
«Босс...»
Этот крепкий и свирепый мужчина является лидером бандитов Кровавого облака и военным посланником небесного уровня.
Военные посланники небесного уровня — это те, кому может быть пожалован титул графа в Королевстве Ракшасов.
В деревне Сюэюнь есть три военных посланника небесного уровня!
«Хм!» Директор холодно фыркнул, держа на плече большой меч и выглядя очень властно: «Как этот простой враг может напугать тебя?»
Он выглядел недовольным.
Бандиты есть бандиты, они бесполезны и бесполезны.
Если бы не общие интересы принца, как бы он мог стать главарем бандитов?
«Где враг?»
Директор сканировал неделю и вообще никого не увидел.
Два других военных посланника небесного уровня также выглядели презрительно.
Бандиты есть бандиты.
«Оно… в небе!» Бандит сглотнул, не осмеливаясь посмотреть на небо или встретиться с этими глазами.
«В небе ты можешь летать? На уровне Земли?» Директор презрительно улыбнулся и поднял голову: «Посмотрите на меня с ножом…»
Улыбка на его лице застыла, а тело в этот момент напряглось.
Выражения лиц двух оставшихся солдат небесного уровня в этот момент также застыли.
Сто метров... высокий... гигант?
Военные посланники небесного уровня могут черпать силу неба и земли, но их радиус составляет всего несколько десятков метров.
Одного удара ножа достаточно, чтобы разрушить здание высотой в десятки метров.
Но... это здание, мертвое существо.
Передо мной это... ужасающее существо!
Над небом это величественное тело оставалось неподвижным, словно существо смерти, выходящее из ада.
У любого, кто взглянет на это, дрожат ноги.
Но в это время ужасающая фигура двинулась.
В этот момент холодный, бессердечный голос эхом разнесся по всему миру.
«Десять смертоносных кулаков!»
Адская Смерть наносит сильный удар.
Я увидел сильную ударную волну, прокатившуюся между небом и землей.
Такая сила – это не сила неба и земли, это даже в большей степени сила неба и земли!
Эта сила настолько широка, что никто не может ее остановить!
"Нет!"
Трое воинов небесного уровня взревели от ужаса.
К сожалению, их рев бесполезен и является лишь последним доказательством их существования в этом мире.
Хлопнуть!
Хлопнуть!
ударяться!
Под богами все живые существа равны.
Этот удар никого не задел, но сила проникла в чье-либо тело.
Раздался звук «бах-бах», а затем мгновенно исчез.
В огромной деревне Сюэюнь от этого удара погибла треть существ.
Глаза ужасающего Бога Демонов Ада все еще были холодными.
Он наблюдал за оставшимися бандитами.
«Один смертельный удар!»
Один удар за другим.
Мир молчит, и слышен только звук, похожий на бой барабанов.
Во всем Бандите Кровавого Облака погибло более девяти десятых существ.
Кулак Десяти Убийств был создан Ци Юанем, когда он был в Гунсине, и использовался для уничтожения секты Доу Шэнь.
В эти дни он использовал свои глаза, чтобы адаптировать эту боксерскую технику к миру.
Даже сейчас он превратил его в смертоносный кулак.
Тому, кто пытает и убивает простых смертных, негде будет спрятаться под этим ударом.
Двумя ударами были убиты тысячи бандитов, а в живых остались лишь некоторые пленные простые люди и военные проститутки.
В это время эти обычные люди лежали ниц на земле, их тела дрожали, а их сердца были одновременно счастливы и напуганы.
Потому что это величественное существо в небе слишком похоже на черта смерти, выходящего из ада, как будто оно может собрать все на свете.
Они понятия не имели, был ли этот ужасающий гигант призраком, демоном или кем-то еще.
В этот момент величественная фигура в небе шевельнула губами, и величественный божественный голос раздался в этот момент по всему миру.
«Нет света в мире, но Бог грядет!»
«Держи свет и прогони тьму!»
«Если есть какая-то несправедливость, зовите меня Богом!»
Некоторые из лежащих на земле людей выглядели озадаченными, а у некоторых все еще гудели головы.
Они не знают, что это значит.
В это время старик старше восьмидесяти лет вдруг поднял голову. Он посмотрел на величественную фигуру в небе, его тело дрожало: «Он... вернулся!»
В это время все больше и больше людей, казалось, что-то вспоминали, с выражением удивления на лицах.
«Он... вернулся!»
(Конец главы)