Глава 532: Если есть какая-то несправедливость, зовите меня Богом!
Шел сильный дождь.
Водяные завесы соединены в единое целое, покатые карнизы словно превращаются в горы и реки, а дождевые завесы становятся водопадами.
На огромных улицах города Линьхай было мало людей из-за сильного дождя.
Тук-тук-тук.
Под сильным дождем, худой старый конь медленно шел под дождем. Дождь омывал глаза коня, но они все еще были широко открыты.
Лю Шэн вел лошадь под уздцы и наступал на землю, вызывая брызги воды.
Он посмотрел на сильный дождь с воспоминаниями в голосе.
«Сто лет назад, даже если шли сильные дожди и повсюду в мире действовали неписаные правила, люди все равно верили, что правила возобладают над неписаными правилами.
Жаль, что прошли сотни лет, не говоря уже о том, что негласные правила превзошли правила, и даже правила... стали шуткой. «Голос Лю Шэна был старым.
Он действительно родился женихом.
Сын чиновника — чиновник, сын купца — купец, а сын конюха — конюх.
Его семья была женихами на протяжении поколений, и, как ожидается, его потомки также станут женихами один за другим.
Однако, к счастью, в юности он столкнулся с пришествием Бога.
В этом мире нет различия между высокими и низкими профессиями.
Если лежишь плашмя, то лежи плашмя.
Но если вы будете усердно трудиться и проявите предприимчивость, вы чего-то достигнете.
Лю Шэн был хорошим женихом, и Лю Шэн стал первым в поколении образцовым «женихом». Как и дед Ван Лая, он был образцовым рабочим.
Он получил «права» и «право говорить».
Он также может быть относительно свободен и встать на путь военного командира.
Знаете, как раньше обычный наездник мог получить квалификацию для занятий верховой ездой?
Пройдите практику и станьте военным командиром... Эта квалификация доступна только богатым и тем, кто находится в правительстве.
«Вначале старичок всегда считал, что... все процветание в мире ради прибыли. Неужели в этом мире есть такой бескорыстный ****, как Бог?» Лю Шэн рассмеялся над собой.
Понятно, что люди внизу слепо верят в присутствие Бога.
Будучи военным посланником, я, боюсь, уже давно понял, что так называемые боги — всего лишь могущественные существа.
Каким бы бескорыстным ни был Бог, у него могут быть свои желания.
Хотя Он и артефакт.
Но у хозяйки, которая создала этот артефакт, девушки Шэн... наверняка есть свои требования?
«Молодой господин, как вы думаете, этот мир действительно может быть таким справедливым и равным, как ожидал Бог?» Лю Шэн повернул голову и посмотрел на Чэнь Канфаня и Ци Юаня в повозке.
Ци Юань протянул руку и принял дождь: «На самом деле... это может быть трудно, но это игра, все возможно».
Лю Шэн был ошеломлен и горько улыбнулся.
Существовавший когда-то Бог был окончательно сломлен.
Теперь у власти находится еще один военачальник.
Лю Шэн понятия не имел, какой путь выберет этот военный посланник и что он об этом думает.
«Семь богов Ракшаса, за исключением маленького старичка, остальные шесть богов — это царь Динъюань, царь гор и рек, царь Цзуйфан... и император Ракшаса, пятый необычный.
Самый сильный человек — Пятый Экстраординарный. Вот уже сто лет он живет в уединении.
Ходят слухи, что он бесконечно близок к божественному достижению своей вершины!»
— сказал Лю Шэн с тревогой в глазах.
Он также не знал, насколько могущественным может быть нынешний Шэньлинь.
«Как говорится, все равны. В моих глазах нет разницы между ним и тобой», — беспечно сказал Ци Юань.
Когда Лю Шэн услышал это, его тело слегка задрожало.
Он вел лошадь под уздцы под дождем.
Дождь становится все сильнее и сильнее и не собирается прекращаться.
Лю Шэн сидел перед каретой, размахивая хлыстом, и карета ехала под дождем.
Сильный ливень не смог остановить экипаж.
Неторопливо-неторопливо.
Десять дней спустя в префектуре Динбо прохожие увидели карету, едущую с юга на север через горы Хэндуань. Там был небесный призрак, творящий зло. Кучер кареты использовал свои пальцы, чтобы превратиться в мечи, и легко убил их. Прохожие были шокированы. .
Полмесяца спустя повозка пересекла реку Удин и въехала в префектуру Сяньлэ.
Ветер ревел, и в воздухе кружилась пыль.
Префектура Сяньлэ расположена в юго-восточной части королевства Ракшаса, в пустынной местности и граничит с Дафэном.
Вначале город Луофэн, где пал Шэнь Линь, находился в префектуре Сяньлэ.
На протяжении многих лет Дафэн и Королевство Ракшаса часто воевали. Королевство Ракшаса больше проигрывало и меньше выигрывало, и отрезало семь городов.
Все эти семь городов расположены в префектуре Сяньлэ.
Над официальной дорогой поднимаются пыль и песок.
Ли Вань была одета в мужскую одежду, а ее лицо было вымазано грязью, чтобы она больше походила на мужчину.
Она села на лошадь и с любопытством взглянула на карету рядом с собой.
Группа из семи человек хотела отправиться в уезд Сяньлун по официальной дороге.
По дороге Ли Вань увидел эту повозку и заинтересовался.
Эта официальная дорога небезопасна. Если карета осмеливается идти одна, силу владельца кареты нельзя недооценивать.
Ли Вань была уверена в себе и хотела чувствовать себя в большей безопасности, когда рядом был еще один человек, поэтому она пошла спросить, может ли она пойти с ней.
Хозяин экипажа не отказался, но Ли Вань был немного удивлен, так как владелец экипажа был слишком молод и на вид ему было не больше 20 лет.
Может ли быть, что... этот старик, который все время ест паровые булочки, — сильный мужчина?
С этой мыслью Ли Вань сказал: «Хотя префектура Сяньлэ располагалась на юго-востоке Ракшасы, она имела самую процветающую экономику. На этой официальной дороге каждый день можно увидеть бесконечный поток караванов».
Семья Ли Вань занимается этим бизнесом уже несколько поколений.
В прошлом караваны из королевства Ракшаса отправлялись из префектуры Сяньлэ в Дафэн и другие страны.
Бизнес здесь процветает.
«Жаль, что теперь я не могу увидеть даже призрака на этой дороге», — улыбнулся Ли Вань.
«Лучше, если у тебя не будет никаких трюков. Ты будешь в безопасности по дороге», — сказал здоровенный мужчина. На поясе у него висел большой нож. Поскольку погода была слишком жаркой, он обнажил грудь.
«Не поднимай флаг», — сказал в это время Ци Юань в карете.
«Ха-ха, это нормально — столкнуться с чем-то странным. Разве нет дяди Ли?» — с улыбкой сказал Ли Вань.
Дядя Ли — военный посланник префектурного уровня и его можно считать великим мастером.
Дядя Ли гордо поднял голову. Его взгляд упал на карету. Он о чем-то задумался и осторожно спросил: «Молодой господин едет в уезд Сяньлун навестить родственников или нет?»
«Убей кого-нибудь», — спокойно сказал Ци Юань.
Дядя Ли был ошеломлен, услышав это, затем взглянул на Ли Вана и покачал головой.
Первоначально они увидели Ци Юань Буфаня и захотели завязать с ним серьезные дружеские отношения.
В этом случае у семьи Ли появится больше друзей и новый путь.
Но теперь Ци Юань ответил так, не скрывая этого.
Было очевидно, что он постоянно находится в беде, и такой человек не достоин близкой дружбы.
Ли Вань была немного разочарована, услышав это.
«Что ты делаешь в уезде Сяньлун?» — небрежно спросил Ци Юань.
Он испытывает социальную тревогу и не может найти темы для разговора.
Когда другие спрашивают его, куда он идет, ему приходится спрашивать в ответ.
Ли Вань долго молчал и ответил: «Расторгнуть помолвку».
«Ты?» Ци Юань не мог сдержать смеха. «Человека, который разорвал помолвку, звали не Сяо, верно?»
Ли Вань покачала головой: «Нет».
Ей было немного любопытно, что случилось с фамилией Сяо?
«Ничего страшного, если это не так, иначе в этой игре будет слишком много швов».
Плохая новость в том, что швов слишком много, хорошая новость в том, что они все прошиты.
«???» Ли Вань не поняла, поэтому продолжила: «Моя фамилия Ши».
«Камень?» Ци Юань поднял брови.
В этот момент выражение лица дяди Ли слегка изменилось, он ехал верхом на лошади.
«Нет, впереди кавалерия Дафэна!»
Он быстро натянул поводья, и Фэйтянь взглянул.
Этот взгляд выдавал на его лице нервное и злое выражение.
«Впереди три тысячи кавалеристов из Да Фэна. Они... захватывают людей нашего Королевства Ракшасов!»
Впереди летела пыль, а снаружи бродили три тысячи всадников, крича и вопя.
Кавалерия образовала кольцо окружения, в котором находились тысячи дафэнцев.
Они были словно животные, запертые в середине.
Идите медленно и резко вниз.
Постоянно слышались звуки плача и борьбы.
Некоторые люди падали на землю, когда их ударяли кнутом по спине, и больше не поднимались.
Лицо дяди Ли было полно гнева.
Войска Дафэна часто приходили в префектуру Сяньлэ, чтобы расчистить траву и долины.
Как правило, они просто крадут еду или похищают женщин.
Очень редко случается, чтобы большое количество людей были похищены и проданы в рабство подобным образом.
«Чёрт возьми!» Ли Вань посмотрел на огромное облако пыли перед собой, крепко сжимая рукоять ножа рукой, вены вздулись, как виноградные лозы. «Мы должны сделать крюк, иначе нас обнаружит эта кавалерия, и нам будет трудно сбежать!» — тихо сказал дядя Ли.
Остальные крупные мужчины кивнули.
Неужели эти люди будут сражаться с тремя тысячами всадников?
Это просто заигрывание со смертью.
Однако в этот момент Чэнь Канбао поднял кнут, и карета рванула вперед.
Ли Вань очень встревожилась, увидев это: «Сэр... что вы делаете? Фронт опасен».
Она ехала верхом на лошади и хотела погнаться за ним, но была крайне растеряна.
Дядя Ли тоже был ошеломлен, не зная, что делать.
Настигнуть?
Они не смеют.
Этот владелец кареты... ищет смерти?
Или он великий ученик?
В это время из кареты раздался спокойный голос.
«Я спасу их».
"Но…"
«Нет никаких «но», потому что Бог здесь».
«Бог грядет?» — голова Ли Вана лихорадочно кружилась. «Ты член Судного Совета?»
Только так это можно объяснить.
Однако как даже люди Судного Совета могут противостоять трем тысячам всадников?
Среди трех тысяч кавалеристов там мог находиться военный посланник небесного уровня.
Они даже не могут об этом думать.
Дядя Ли тоже немного беспокоился о Ци Юане.
В это время кто-то из кавалерии, по-видимому, обнаружил существование экипажа.
Внезапно к ним подбежали десятки всадников, размахивая хлыстами, со свирепыми и шутливыми выражениями на лицах.
«Кто-то посмеет прийти сюда и умрет!»
«Еще несколько рабов будут стоить кучу денег!»
Однако вскоре их улыбки стали ярче.
В этот момент в небе внезапно раздался громкий и величественный голос.
«В мире нет света, но Бог грядет».
«Удержи свет и прогони тьму».
«Если есть какая-то несправедливость, зовите меня Богом!»
Звук был громким и разнесся по всей деревне.
Лошади непрерывно ржали и поднимали копыта.
Все были ошеломлены внезапным и громким звуком.
"Кто это?"
«Кто притворяется призраком?»
Кавалеристы выглядели растерянными, на лицах некоторых отражался страх, некоторые крепко держались за поводья и оглядывались по сторонам.
С другой стороны, у людей из королевства Ракшаса, оказавшихся в ловушке из-за кавалерии, были другие выражения лиц.
Какая-то старая женщина, казалось, что-то задумала, и на ее лице отразилось фанатичное выражение.
«Бог грядет...Бог Суда вернулся!»
«Если есть какая-то несправедливость, позовите меня, чтобы Бог пришел... чтобы Бог пришел!»
Некоторые молодые люди расплакались.
Воспоминания из детства всплывают на поверхность.
Однажды его бабушка рассказала ему историю о Боге Суда и сказала, что если он столкнется с несправедливостью, он может призвать имя Бога, и Бог примет решение за него.
Жаль, что в детстве он много раз призывал присутствие Бога, но оно так и не появилось.
Когда он вырос, он понял, что пришествие Бога может быть нереальным или иллюзорным.
Мифы, в которые я верил в детстве, настолько нелепы.
Но теперь этот голос...
Он взглянул на небо и на окружавшую его конницу и вдруг закричал изо всех сил: «Бог идет!»
Теперь он столкнулся с несправедливостью!
Теперь он услышал божественный голос!
Если вы не взываете о присутствии Бога в это время, то почему вы должны это делать?
«Бог грядет!»
Его голос также вдохновлял других.
Эти простые люди открыли свои воспоминания о прошлом.
«Бог грядет!»
«Бог грядет!»
В это время дети, старики, старухи и молодые люди стояли и кричали: «Бог идет».
Потому что они слышали, что когда кричишь «Бог грядет», нужно встать и кричать, и тогда придет Бог суда.
Звук был ошеломляющим, как волна тепла.
Лошади испугались и заревели, а на лицах кавалерии отразились страх и смятение.
В этот момент с неба упал яркий свет, и вся земля превратилась в кровь.
В этот момент все подсознательно посмотрели на небо.
Я увидел в небе чрезвычайно величественного и устрашающего гиганта высотой почти двести метров.
Нет, Он не ужасающий великан, Он — грозный Бог!
Все его тело было покрыто кровавой броней, чешуя была толстой, а выражение лица холодным.
Он стоял молча.
Такое величественное тело и такая устрашающая форма заставят всех людей почувствовать страх с первого взгляда.
Страх неизвестности.
Многие люди сразу же опустились на колени.
Но в этот момент юноша, который первым закричал о приходе Бога, выпрямился, посмотрел на устрашающего великана и закричал: «Приход Бога!»
Слово «Бог грядет» выплескивает все обиды и несправедливости, которые он претерпел в этой жизни.
Но в это время пятидесятифутовая фигура пришла в движение.
Он просто нанес удар.
Удар был нанесен в ответ на крик молодого человека.
Мир, казалось, остановился.
Ужасающий удар — единственный в этом мире.
Это удар богов.
бум!
умри!
В одно мгновение три тысячи кавалеристов рухнули на спины.
Перед лицом этой ужасающей божественной силы три тысячи всадников оказались хрупкими, как муравьи.
Не говоря уже о трех тысячах, даже тридцати тысячах, как оно могло выдержать этот страшный удар.
Все люди были потрясены, восторженны и благоговели.
Многие люди преклонили колени, склонили головы и кричали: «Бог грядет!»
В этот момент Ци Юаньжо что-то почувствовал.
Он помнил изначальный замысел Божьего творения.
"Вставать!"
«Тебе не нужно вставать передо мной на колени!»
«Бог здесь, не нужно поклоняться!»
Казалось, этот божественный голос обладал магической силой.
Присутствующие встали один за другим, все встали и посмотрели на чудовище.
Несмотря на то, что в их глазах все еще был страх, они продолжали широко открывать глаза, подбадривать свой дух и внимательно наблюдать.
С другой стороны, тело Ли Вана дрожало, и его верхние и нижние десны сталкивались друг с другом из-за дрожи.
«Дядя Ли... он Бог Суда?»
С толстого живота дяди Ли капал пот. Его икры продолжали дрожать, когда он смотрел на дюжую фигуру.
«Наверное... верно».
«Шэньлинь... вернулся», — голос Ли Вана был сложным.
Она смотрела на экипаж, который все еще медленно двигался издалека, со смешанными чувствами.
Господин Ци в карете... тот, который только что с ней разговаривал... Бог Суда?
Или он отвечает за самый могущественный артефакт в мире... Присутствие Бога?
«Мир королевства Ракшаса... скоро изменится», — дядя Ли неторопливо вздохнул, его голос стал сложным, и он не знал, радуется он или печален.
Иногда некоторые люди надеются на перемены. Будет ли хуже, чем сейчас, если мы снова изменимся?
Иногда некоторым людям не нравятся перемены, но они думают, что сейчас все довольно хорошо.
Но в это время дядя Ли понял, что, хотел он того или нет, мир Королевства Ракшаса наконец-то изменился.
«Если есть какая-то несправедливость, зовите меня Богом!»
Дядя Ли выпрямился и выпрямил спину.
В молодости он также призывал «Бога прийти».
(Конец главы)