В свете лицо Линь Шэна приобрело достоинство, и он опустил голову, чтобы еще раз внимательно просмотреть только что переведенный текст.
Затем снова и снова проверьте словарь, чтобы увидеть, нет ли ошибки перевода.
В бурном перелистывании книги он проверил ее три раза подряд, и был в этом уверен, и оказался прав.
«Если это действительно было фехтование, то книга, которую я видел во сне…» Линь Шэн был немного шокирован.
Он до сих пор помнит много четкого текста в книге, почти без повторений.
Если это правда...
Внезапно сильное любопытство поднялось из его сердца.
«Это явно сон, как такое может быть?? Как такое возможно?!» Линь Шэн поджал губы, быстро опустил голову и продолжил переводить следующий абзац.
Есть два абзаца текста, которые ему пришлось выучить наизусть. Спереди — обложка, сзади — короткий абзац в правом нижнем углу. Я не знаю, для чего это нужно.
Вскоре он проверил словарь и наткнулся на оставшуюся часть текста.
К счастью, писать Гюрен не сложно, и в отечественных исследованиях есть много специалистов. Линь Шэн несколько рад, что ему так легко купить словарь.
Переведя, он взял бумагу, встряхнул ее и положил на стол с какими-то необъяснимыми изменениями.
«Что это за херня…»
Линь Шэн выглядел сложным.
В этот момент он был на 100% уверен, что с его сном что-то не так.
Белый лист бумаги на столе с черными буквами на белом фоне был написан четко.
«Мечник 2-го класса, книга Равеля»
«Мечник второго уровня… это…» Линь Шэн почувствовал, что его мировоззрение было беспрецедентно извращено.
Он промолчал, быстро скомкал всю переведенную бумагу, затем встал и быстро открыл дверь.
В гостиной было темно, и ни один из родителей еще не вернулся.
Он глубоко вздохнул, быстро пошел на кухню и обмочил бумажный шарик струей воды.
Под шум бегущей воды Линь Шэн наблюдал, как почерк на бумажном шаре быстро расплывался, намокал и в конце концов превращался в бледно-черный цвет, и он ничего не мог видеть.
Он выбросил мокрую бумагу в мусорное ведро, вытер руки, вышел из кухни и вернулся в спальню.
Не умываясь, Линь Шэн снял одежду и носки и лег в кровать.
Ему не терпелось проверить, он хотел вернуться к вчерашнему сну и вспомнил немного содержания, чтобы проверить, действительно ли книгу можно прочитать.
А кошмар перед... Разве ты не знаешь, продолжится ли он сегодня?
«Надеюсь, я все еще смогу погрузиться в этот сон…» Линь Шэн имел в виду некоторые ожидания.
Он полностью утратил прежний страх, закрыл глаза, наладил дыхание и опустошил мозг.
Время шло мало-помалу.
Сознание Линь Шэна постепенно начало затуманиваться. В разгар неясности он, казалось, услышал, как бронированная дверь гостиной открылась ключом, и кто-то вошел.
Не было ни разговоров, ничего больше.
Вскоре из коридора послышались шаги, а затем дверь его спальни распахнулась.
Кто-то стоял у двери спальни и какое-то время смотрел на него. Он отчетливо чувствовал, что другой человек стоит у двери и необъяснимо смотрит на него.
«Это мама и папа?» Линь Шэн пробормотал.
Но вскоре он даже не знал, когда уйдет другая сторона. Сознание уснуло.
..........
..........
Мрачная усадьба.
Линь Шэн тихо стоял в холле возле камина с получеловеческими головами. Впереди стоит прямоугольный обеденный стол, застеленный потертой скатертью.
Он медленно открыл глаза и осмотрелся вокруг.
Линь Шэн чувствовал себя немного невероятно.
Он думал, что кошмар приснится ему раньше, и был готов бороться с этим кошмаром.
Неожиданно он снова пришел сюда.
"Вот ...?" Линь Шэнцюн перерыл все свои воспоминания, но не смог найти перед собой никакого содержимого поместья.
«Логически предполагается, что сны — это места, которые я видел раньше.
Многие сны состоят из пейзажей, людей и других элементов, которые я видел раньше, но теперь у меня нет ощущения, что это место знакомо… — Линь Шэн нахмурился.
Он посмотрел на себя.
Он все еще носит длинное серое нижнее белье. Вот что он носил перед сном.
«Даже свисающие веревки восстановлены?» Линь Шэн поднял правую руку, и одежда на его локте была зацеплена тонкой линией, которая прекрасно представлена здесь.
Он остановился, решительно двинулся и направился прямо к кабинету.
Он посетил остальную часть поместья, и теперь его больше всего интересует кабинет, особенно книга, открытая на столе.
Быстро открыв деревянную дверь, Линь Шэн быстро вернулся в кабинет, который покинул в прошлый раз.
Исследование такое же, как и раньше.
Две книжные полки красного дерева были заполнены книгами, на низком деревянном столе была сложена стопка книг, поставлен подсвечник и раскрыта большая книга.
Линь Шэн подошел ближе, сел за низкий столик и внимательно посмотрел на содержимое книги.
Плотный текст и графика очень четкие.
«Это так реально… как будто это не сон».
Чтобы определить, спит ли он, он протянул руку и сжал углы деревянного стола.
Ощущение осязания такое же, как и раньше, как у очень толстой хлопчатобумажной ткани, а края не острые.
Его просто удивило, что прикосновение теста на этот раз было гораздо более реальным и нежным, чем прикосновение во сне.
«…» Убрав руку, Линь Шэн снова сосредоточился на книге перед ним.
Большие куски текста Гюлене вызвали у него головную боль.
«У меня плохая память. Я могу записывать понемногу. Сколько времени нужно, чтобы прочитать страницу таким образом?» Линь Шэн потерял дар речи.
Поразмыслив, он все же решил оставить все остальное в покое и немного перевести. Возможно, он станет опытным, перевернув его.
«Похоже, мне все-таки придется вернуться к своей старой профессии». Его предыдущая жизнь была связана с переводом древних текстов.
К счастью, древнее письмо Ренна в этом мире эквивалентно древнему английскому периоду Земли, хотя оно и более неясно, но его все же можно примерно перевести.
Линь Шэн проделал хорошую работу в этой области.
«Просто выучите еще один иностранный язык. Если эту книгу действительно можно читать…»
Ожидание и любопытство Линь Шэна выдавились наружу, как Куан Чжун.
Ему действительно было очень-очень любопытно.
Что именно записано в этой древней книге снов.
Это действительно похоже на кавер-альбом о древнем фехтовании?
Более того, если эту книгу можно прочитать, то может ли на полке быть столько книг и один перевод?
Сердце Линь Шэна было похоже на бесчисленное множество муравьев, ползающих и зудящих.
Решив, он снова начал вспоминать первую страницу книги.
Эту книгу он также выучил наизусть в прошлый раз, и на этот раз это была первая страница, и я внимательно ее проверил.
Проходит немного времени.
Линь Шэн неоднократно запоминал короткий абзац первой страницы с помощью источников света, которые не знали, откуда он взялся.
Не зная смысла содержания, чрезвычайно сложно запомнить целый абзац древнего текста.
Однако Линь Шэн сделал это в своей предыдущей жизни. У него богатый опыт. Вскоре он жестко запрограммировал целый абзац первой страницы в соответствии со своими навыками.