Глава 184: Что это, черт возьми?

«Я так голоден, что не знаю, сколько времени я летел в этом бесконечном коридоре».

Чжан Чэ медленно поднялся с земли, полностью окруженный тьмой, что заставило его задуматься: я чувствовал себя очень голодным. Как могла быть ночь? Куда я пошел?

Он не знал, находился ли он все еще в Мире Зверей в данный момент, но, по крайней мере, похоже, это был не Меркурий, потому что над небом не было света.

«Лучше сначала поесть и набить желудок, тогда будут силы исследовать, что это такое».

По мановению Чжан Че каменная черепаха рухнула на землю, не зная, сколько вещей было ошеломляющим.

Уже собираясь заставить Яньскую черепаху открыть рот, чтобы выплюнуть барбекю, Чжан Чэ внезапно оглушился, а затем осторожно похлопал себя по мозгу, издав потрескивающий звук.

Я не знаю, где это, но я до сих пор не могу вынести шашлык.

Однако после того, как все следы цветка монстра на его теле были очищены, казалось, что его сила не исчезла, что было приятным сюрпризом.

Единственное, что раздражало Чжан Че, это то, что атрибуты короля с большим желудком также сохранились. Кажется, что в будущем на дороге к ведру с рисом будет темно, а это на самом деле крайне отчаянный поступок.

Съесть спрессованный сухой корм в одиночку не проблема, Чжан Че снова выпустил шкуру обезьяны.

Прежде чем дождаться, пока он что-нибудь скажет, шкурная обезьяна подпрыгнула от волнения. Этот парень был заперт в духе на несколько дней. Наконец он вышел, чтобы отпустить и отпустить это.

Чжан Чэ вдруг почувствовала, что ей повезло, что она не продолжила участвовать в болезненной оценке, или же ее питомцы долгое время находились на таможне, будет ли у них депрессия?

«Не распространяйте свою любовь, об этом пока неизвестно, будьте осторожны, чтобы не спровоцировать сильных врагов».

Чжан Че хлопает его по спине шкурной обезьяны и командует:

«Иди, поищи фрукты, принеси их обратно, твой хозяин и папа голодают. Будь осторожен, будь осторожен, не шуми слишком сильно».

«Писк!»

Кожистая обезьяна не знала, что этого достаточно, но прислушалась к словам Чжан Че, кивнула, и его гибкая фигура ушла в густой лес с одной стороны.

Чжан Чэ немного подумал и освободил командующего Ветроволка и Черночешуйной ящерицы, а также Хань Мингю. Теперь не знаю, куда это деть, лучше быть осторожным.

Я просто сидел на стволе большого дерева позади меня и ждал около получаса, и вдруг послышалось бульканье. Это кожаная обезьяна обернула связку фруктов несколькими большими листьями. Вернись.

Чжан Че не мог не раздражаться. Когда раньше его засасывал странный хаотический свет, рюкзак не носился на его теле.

Когда шкурная обезьяна подошла к нам с мешком с фруктами, Чжан Чэ вытащил кремневую зажигалку изо рта каменной черепахи, чтобы зажечь ее, и сразу же подтвердил, что он действительно находится в мире зверей.

Потому что в этом пакете с фруктами нет никого, кто был бы знаком Чжан Че.

«Однако возможно или нет, что это странный мир, но другой мир?»

Подумав об этом, голова Чжан Че онемела.

Подумав об этом, Чжан Чэ махнул рукой, и молчаливая каменная черепаха открыла рот и выплюнула большую упаковку спрессованного сухого корма. Его схватил Чжан Чэ вместе со шкурной обезьяной, перемешивая широким ртом пакетик экзотических фруктов. Ешьте.

Наевшись, Чжан Чэ больше ни о чем не заботился, позволял своим королевским зверям и домашним животным лежать рядом с ним, лежать прямо на траве под ним и спокойно спать.

Жаль, что кровососущее одеяло у черта липкое, а то это просто мохнатый слой меха на спине, и спать на нем, должно быть, удобно.

При этом ощущении Чжан Че очень спокойно заснул. За исключением какого-то склизкого и неудобного тела, не было никаких грязных существ, которые могли бы его потревожить. Когда он проснулся, было уже светло.

После пробуждения единственным чувством Чжан Чэ была жажда.

Его рот, казалось, горел, как огонь, а тело было неуклюжим.

Я вчера сильно вспотел в бесконечном канале. Когда я пришел в этот неизвестный мир, я не осмелился выйти и найти воду для питья. Я только что съел кучу фруктов и не смог восполнить потерю воды в организме.

Теперь, когда небо ясное, я наконец могу выбраться из леса и выглянуть наружу.

По взмаху его руки темно-золотой свет вышел из глубины бровей Чжан Чэ, прямо пробившись сквозь пышную листву наверху и погрузившись в бескрайнее небо.

Не прошло и трех секунд, как фиолетовая нефритовая резьба внезапно снова пронзила его голову, задрожала и упала рядом с Чжан Че, как робкая молодая девушка, увидевшая призрак, и задрожала всем его телом.

Сердце Чжан Че упало: Готово, есть ли над небом могущественный инопланетный зверь?

Он просто махнул рукой и взял в руку кнут гнилого скрытня, цепляясь за ветки над большим деревом позади него ~ www..com ~ Быстро взобрался наверх и продолжал карабкаться десятки метров, прежде чем достиг верхушки дерева, глядя сквозь расщелины. ветвей и листьев к окружающему небу.

Увидев это, Чжан Чэ вздохнул холодным воздухом.

Я видел несколько монстров, похожих на птерозавров, похожих на юрскую эпоху, летающих по огромному небу. Они были очень большими, с парой плотяных крыльев, простиравшихся на 40-50 метров. Кайвай.

Хотя я не знаю, в чем сила этих парней, Чжан Че может быть уверен, что его собственная резьба по фиолетовому нефриту вовсе не является противником этих птерозавроподобных существ, а только раздавленных.

Ну, это видно по спине пурпурного нефритового орла, который очень смущенно летал.

Хотя этот парень просто зверь без эмоций, ведь он тоже умеет избегать вреда и избегать вреда, не потому, что чувствует ужас перед летающими существами, как он может быть уменьшающейся черепахой.

К счастью, ужасные существа, похоже, не заметили внезапного появления резного фиолетового нефрита, а просто хлопнули парой огромных мясных крыльев и улетели вдаль, а вскоре исчезли в поле зрения Чжан Че.

Внезапно неподалеку в джунглях раздался громкий шипящий звук, и ужасная звуковая волна заставила окружающий лес почувствовать себя так, будто его продувает ветер, создавая грохот.

Неожиданно Чжан Че чуть не промахнулся и упал с вершины дерева.

Сразу после этого, казалось, вдалеке в лесу появилось огромное животное, яростно сражающееся и натыкающееся на одно огромное дерево за другим.

Между неизвестными существами, сражающимися друг с другом, раздался громкий «хлопок». Звук был настолько яростным, что в ухе Чжан Че он звучал как большой барабан.

«Что это за призрачное место!»

Запомните первое доменное имя в этой книге: . URL-адрес мобильной версии Цзютяньского Божественного Императора:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии