Утренний свет упал, и Чжан Чею, которая проспала всю ночь, открыла глаза и встала из палатки, радуясь вчерашнему урожаю.
Открыл палатку и вышел. Вокруг палатки стояло несколько послушных и преданных своему делу охранников. Дул ветерок, смешанный с ароматом растений и деревьев, и Чжан Чэ не мог не закрыть глаза и сделать глубокий вдох.
Внезапно сверху послышался резкий чириканье ястреба, и Чжан Чэ вдруг поднял глаза и увидел высокую птицу над долиной. Огромная птица с удивительным размахом крыльев летела издалека и приземлилась на вершине горы. в.
Чжан Чэ ясно видел, что среди огромной пары когтей ужасной птицы она была привязана к быкоподобной добыче, но это совершенно не могло повлиять на ее скорость.
Хотя свойства этой птицы слишком далеки, Чжан Че инстинктивно чувствует, что оценка этого парня определенно не низкая.
«Какая странная вещь, я одну ночь был соседом с мощной птицей…»
Я подумал об этом, и у Чжан Че чуть не протек слой холодного пота на спине.
К счастью, ужасная птица этого не заметила или не удосужилась обратить на себя внимание, иначе за эту маленькую жизнь пришлось бы здесь отчитываться.
Однако Чжан Че сразу почувствовал облегчение.
Считает ли дикий тигр муравьев своей добычей?
Боюсь, что в глазах ужасной птицы на вершине горы он всего лишь скромный маленький муравей.
Даже если бы он знал, что птица не будет угрожать его собственной жизни, он разбудил сердце Чжан Че, и лучше было не углубляться в мир зверей, пока его сила не увеличится достаточно.
На случай, если однажды меня поймает мощное странное животное, хочешь попробовать что-то новое?
Чжан Че не мог вынести последствий.
После недолгого купания в ручье Чжан Чэ нашел спрессованное печенье и с негодованием съел его.
东西 Вкус этой штуки для первого раза приемлем, но если есть ее каждый день, кто знает, какой у нее вкус.
«Я очень завидую аборигенам мира инопланетных зверей. Они всегда могут есть свежую плоть и кровь. Было бы хорошо, если бы инопланетные звери, на которых мы, люди, охотились, оставляли трупы».
В мире зверей, в отличие от людей и их королевских зверей, они превратятся в стримеры после того, как убьют и убьют их. Драки между зверями оставят трупы, иначе большинство из них — плотоядные звери. Не можете жить после выпаса?
Однако инопланетные звери не имеют привычки растрачивать еду, и они не будут просто убивать ради убийства, поэтому мало кто сможет подобрать утечки и отведать различные деликатесы инопланетного звериного мира.
На самом деле он могущественный повелитель зверей, который может использовать свою огромную силу, чтобы отлавливать добычу у некоторых хищников, чтобы восполнить нехватку еды.
Это также причина того, что некоторые могущественные повелители зверей могут проникать в мир зверей. В противном случае того небольшого количества еды, которое они несут, не хватит на многие дни.
После простого завтрака Чжан Чэ убрала палатку и снова устремила взгляд на берег пруда.
澈 Со вчерашнего вечера Чжан Че думал о проблеме.
Почему в названии мутировавших дельфинов-мечников есть слово «мутация», почему уровень дельфинов-мутантов составляет всего одну звезду и 4 ранга, а вся этническая группа имеет золотое качество?
Чжан Че почувствовал, что это несколько противоречит здравому смыслу.
Возможно, какие внешние факторы стали причиной всего этого?
澈 Но Чжан Чэ не был уверен, что дельфин-меч-мутант в водном бассейне был убит им самим, поэтому он не осмелился броситься в воду, чтобы разобраться.
Конечно, Чжан Чэ не был бы настолько глуп, чтобы позволить своему Королевскому Зверю упасть. Он стер духовный отпечаток с карты инопланетного зверя каштанового кабана и взял черную карту инопланетного зверя железного уровня с одной звездой, собранную по пути из своего рюкзака и выгравированную. После того, как его заклеймили, он превратился в однорогого козла и прыгнул в воду.
Однорогий козел последовал приказу Чжан Че, счастливо плавая взад и вперед по всему пруду, не встречая ни малейшей опасности, поэтому Чжан Че сразу почувствовал облегчение.
那就 «Тогда позвольте мне посмотреть, что же такого странного под этой лужей воды».
Убрал единорога и предупредил Фэнъин Волка и Палящего Скорпиона на берегу. Чжан Чэ быстро сняла с себя одежду, одетая только в трусы, и свирепый ребенок нырнул в озеро.
Пруд с водой не глубокий. Хотя сверху он выглядит зеленым, войдя в воду, Чжан Че обнаруживает, что ясно видит дно воды, глубина которого не превышает четырех или пяти метров.
Иногда он плавал на поверхности воды для вентиляции. Чжан Чэ проверил дно всего пруда менее чем за полчаса, но, к сожалению, не обнаружил никаких отклонений, из-за чего он начал задаваться вопросом, подумал ли он еще.
Увы, Чжан Че все еще чувствовал, что с этим что-то не так.
Поскольку пруда с водой не обнаружено, где находится водопад на склоне горы?
Чжан Чжанче нацелился на гремящий водопад.
Джайнский водопад упал с высоты 100 метров. Воздействие было немалым. Конечно, Чжан Чэ не осмелился встретиться напрямую, а предпочел избегать места с самым сильным течением со стороны пруда и смотреть на дно пруда.
Прямо на дне пруда Чжан Чэ внезапно почувствовал необъяснимую энергию, исходящую спереди, проникшую в его разум, и первоначально он был погружен в психоделическую карту зверя-бабочки с призрачным узором, поднятую духом моря. Казалось, была послана волна радости и радости, которая удивила сердце Чжан Че.
Я не знаю, иллюзия ли это. Под увлажняющей энергией этой необъяснимой энергии скорость восстановления психоделической карты призрака-бабочки-зверя в духовном сознании, кажется, немного улучшилась.
«Конечно, в этом бассейне есть странные вещи!»
Сердце Чжан Че почувствовало небольшую радость. Сначала она плавала по воде и сменила дыхание, а затем продолжила нырять в воду, сопротивляясь руками и ногами бурному подводному течению, и приблизилась к тому месту, где испускалась необъяснимая энергия.
附近 Поскольку неподалеку падает водопад, в воде образуется большое количество пены, из-за чего Чжан Чэ почти не может видеть сцену перед собой, но также можно почти наверняка предположить, что необъяснимая энергия исходит от огромного черного камня в передний.
Без сомнения, эта странная вещь должна быть завернута в этот камень.
Вызвал меч дельфина-мутанта ~ www..com ~ Чжан Че стремился отрезать огромный камень.
Раздался приглушенный звук, потому что из-за течения Чжан Че не мог приложить слишком много усилий. Меч дельфина-мутанта только что отрезал тонкий кусок камня.
Несмотря на это, твердость этого камня заставила язык Чжан Че задержаться.
Если это обычный камень, то даже если он встретит ещё большее сопротивление, в зависимости от остроты меча дельфина-мутанта, он должен быть в состоянии расколоть мечом босса.
Я только что рубил несколько мечей, Чжан Чэ на какое-то время почувствовал удушье, и ему пришлось снова подняться на поверхность, чтобы сделать несколько вдохов, а затем продолжить бурение под водой, пытаясь немного отрезать огромную скалу.
几乎 После почти часа неустанных усилий Чжан Чэ наконец расколол камень почти наполовину, и необъяснимая энергия стала сильнее, заставив его, казалось, забыть о боли в руке и резать сильнее.
Наконец, когда Чжан Чэ разрезал еще один меч, оставшийся камень внезапно с грохотом упал в воду и разбился на бесчисленные куски, окутанные бурной водой, закрывающей лицо Чжан Че с головой. Разбил.
В то же время таинственная энергия Праранна полностью взорвалась. После проникновения в духовные знания Чжан Че, психоделическое чудовище-призрак-бабочка было быстро восстановлено. Чтобы увидеть скорость, потребовалось около часа. Эта карта странного зверя, которую изначально нужно взращивать несколько дней, будет полностью восстановлена в прежнем виде.
Чжан Чжанче был поражен потоком камней, окутанных щебнем, несколько раз перекатился в бассейне, в панике сделал несколько глотков воды и выбежал из воды, сильно кашляя.
Однако на его лице застыла чрезвычайно удивленная улыбка.
В тот момент, когда я расколол огромный камень, Чжан Че обнаружил, что странный объект, похожий на разноцветные кристаллы, излучающие разноцветный свет, также был поглощен водой.