Глава 283. Будущее виноделен.
В это время, пока он войдет в дом дома, в доме будет блокировщик. Если в доме есть собака, она будет продолжать на нее лаять, чтобы отпугнуть. "
Это было очень сверхъестественно, и Мэй Сюэ почувствовала себя немного волосатой. — Значит, призрак существует?
«Нельзя сказать, что это призрак. Он делает это на благо деревни. Он может подождать до завтра». Бабушка тоже слышала об этом от старших.
Это первый раз, когда мы встретились.
Этой ночью Мэй Сюэ все время нервничала. Она переживала за бабушку и детей. В ту ночь вся семья осталась в комнате бабушки.
Лишь с первым криком петухов на рассвете следующего дня лай собак прекратился.
Мэй Сюэ открыла глаза, встала с кровати, вышла из дома, взяла на руки Сяобая: «Можем ли мы теперь поговорить?»
«Хозяин, в этом нет ничего серьезного. Это просто проходящий мимо дух. Пока ты не позволяешь ему войти в дом, все в порядке».
— Итак, призраки существуют. Мэй Сюэ никогда не верила в привидения.
«Это не призрак, это просто его одержимость. Он был без сознания при жизни и знал свою прошлую жизнь после смерти. Он просто хотел увидеть жителей деревни, которые в одиночку предотвратили катастрофу. Никаких плохих намерений у него не было».
«Бабушка сказала, что он ищет кого-нибудь, чтобы предотвратить катастрофу». Мэй Сюэ почувствовала, что слова Сяобая отличаются от того, что сказала бабушка.
«Нет, но он еще и бедный человек».
«Но ты не собака. Полезно ли называть тебя собакой?» Мэй Сюэ была немного смущена.
«Конечно, это работает, вам просто нужно издать звук, чтобы его отпугнуть». Сяобай закатил собачьи глаза: «У него нет плохих намерений, он на самом деле просто смотрит, но для мертвецов вход в дом принесет несчастье. Вот и все».
«Забудь об этом, не спрашивай, часто ли это будет происходить?» Мэй Сюэ чувствовала, что ей нужно быть начеку.
«Нет, в деревне требуется сто или сотни лет, чтобы появился сельский житель. Вашей деревне повезло. С сельским жителем такие вещи в те дни не затрагивали бы жителей вашей деревни в большом масштабе».
Сяобай пережил эти дни.
«Это хорошо, если в будущем не произойдет такой странной вещи». Она ничего не боится, но все же имеет небольшое табу на вещи невидимые и неосязаемые.
«Нет, в мире нет призраков. Его духовное тело появится лишь на некоторое время, а затем исчезнет с восходом солнца». Сяобай кричал всю ночь и устал.
«Учитель, я собираюсь выйти в космос и вздремнуть. Сяо Хун все еще находится за горой. Ты можешь пойти и увидеться с ней позже.
Сказав это, Сяобай исчез прямо в объятиях Мэй Сюэ.
На рассвете жители деревни возобновили свою обычную жизнь.
Мы разговаривали и смеялись, как будто вчерашний день был похож на сон, никто об этом не упоминал, никто об этом не спрашивал.
Даже старик и остальные вели себя так, как будто ничего не произошло, как будто они забыли вчерашний день.
После этого Мэй Сюэ больше никогда не спрашивала о смерти старика.
Несколько дней спустя Ма Лимин вернулся, потому что он принял большой заказ и ему пришлось вернуться, чтобы спросить мнение Мэй Сюэ.
«Итак, зять, что ты собираешься делать дальше? И потом ты хочешь, чтобы я подкинул тебе несколько идей? Мэй Сюэ наконец поняла, выслушав.
«Да, это для ресторана. Они хотели украсить его по-другому, и им понравилась мебель, которую я купил, но я…» Он все еще знал, сколько она стоит.
С ним также шли Хунмэй и тетя Силиан. Услышав это, они оба нервно посмотрели на Мэй Сюэ.
Мэй Сюэ улыбнулась и сказала: «Это не имеет большого значения. Скажи мне, какой стиль ему нужен». Это всего лишь мелочь. Ей просто нечего делать в эти дни.
«Владелец ресторана сказал, что хочет чего-то нового и необычного». Ма Лимин, должно быть, полностью понял суть дела, прежде чем вернулся, чтобы спросить Мэй Сюэ.
Выслушав, Мэй Сюэ кивнула: «Конечно, дайте мне неделю, и тогда я дам вам фотографию, но вы можете подготовить материалы сейчас, чтобы не торопиться позже».
Во всяком случае, все согласились, что он будет делать то, что рисует, и не меньше этого.
Чего она не ожидала, так это того, что Ма Лимин получит такой большой заказ за такой короткий период времени.
Он также собрал жителей деревни, чтобы сделать это вместе, что, похоже, было благодарным человеком.
Услышав, что Мэй Сюэ согласилась, тетя Силиан и Хунмэй вздохнули с облегчением: «Сяосюэ, приходи ко мне на ужин сегодня вечером. Тетя приготовит для тебя курицу. Ты можешь съесть всех цыплят дома».
Глядя на радость тети Ксилиан, Мэй Сюэ не отказала ей: «Хорошо, мы приедем сегодня вечером».
Тетя Силиан была очень счастлива, когда услышала, что Мэй Сюэ согласилась.
Двое детей Хунмэй в последнее время были очень близки с Сяопэном и другими.
После того как Ма Лимин получил желаемый ответ, он немедленно начал готовить материалы и попросил план отеля.
Конечно, это рисунок после оформления. Теперь нам просто нужны столы, стулья, скамейки, шкафы и так далее.
Для Мэй Сюэ это было гораздо удобнее, так как она могла по плану вставить некоторые известные ей вещи.
В городе Анвен и остальные снова открыли вторую партию лечебного вина. На этот раз не только старик и остальные крали лечебное вино.
Были также люди из Киото, что очень обрадовало Анвен и Аншан. Приняв заказ, они тут же помчались обратно, чтобы сообщить невестке хорошие новости.
Мэй Сюэ посмотрела на их бухгалтерские книги и улыбнулась: «Да, кажется, что рынок в Киото открылся, но транспорт все еще очень неудобен. Если возможно, вы когда-нибудь думали об открытии завода в Киото?»
Было бы здорово, если бы лечебное вино стало больше.
Анвен был немного взволнован, когда услышал, что собирается в Киото открыть фабрику. Конечно, он подумал, что теперь, когда их вино в основном продается в Киото, стоимость доставки действительно высока, даже если ее оплачивают сами покупатели.
Но общая цена все равно выше.
«Я так думаю, но разве старики не говорили, что в Киото в прошлый раз было тихо?» Ань Вэнь и старики пили вино во время Праздника середины осени.
В то время они также спросили о вине, и Анвен также сказала им, что вино хорошо продается в Киото.
«Ну, я спрошу об этом позже, но спешить некуда. Если у тебя действительно есть такая идея, почему бы сначала не купить землю, а потом мы сможем построить винодельню сами».
Мэй Сюэ выдвинула собственное предложение.
«Это хорошая идея. Это правда, что мы купили винодельню сейчас, но база не наша». Говоря об этом, Аншань забеспокоился.
Вначале я не был глубоко вовлечен в мир и не задумывался над многими вещами досконально.
Теперь, когда фондом манипулируют, они беспомощны.
Мэй Сюэ никогда не заботилась о деловых вопросах и позволяла им самостоятельно принимать решения по всем вопросам. Она только раздавала рецепты.
Мэйсюэ взглянула на них двоих и сказала: «Значит, вы купили не землю, а только фабрику?» Она действительно не ожидала, что такое произойдет.
«Нет, меня тогда обманули». Говоря об этом, не только Ань Шаньхо, но и Ань Вэнь тоже чувствовали себя очень неловко.
«Тогда поехали в Киото. Так уж получилось, что Ан Лян собирается в Киото поступать в университет. Три человека лучше, чем двое». Забудь об этом, пойдем сюда.
«А как насчет винодельни здесь?» — спросил Аншан с некоторой неохотой.
(Конец этой главы)