Глава 323: Мне хорошо одному
«О, раз уж я не знаю, моя внутренняя сила не так хороша, как хирургическая операция». Есть много способов выжить, но как насчет него?
Что он сделал, чтобы доставить удовольствие своей бабушке и заставить их остаться?
«Невестка, не сердись, невестка. Ты знаешь, я не это имела в виду. Я просто хочу сделать тебя счастливой». Его первоначальным намерением было сделать ее счастливой.
Мэй Сюэ почувствовала небольшую злость в сердце: «Можете ли вы что-нибудь сделать для меня?» Было много способов не злиться на нее, но ему посчастливилось найти такое оправдание.
Конечно, Мэй Сюэ не знала, что Ван Лянъе сделал то же самое.
«Брат Ван тоже перенес операцию. Моя невестка очень рада. Сяосюэ, почему ты недоволен?» Блин, иногда вкуснее, когда оно липкое.
Ах!
Мэй Сюэ смягчилась, и на самом деле она была очень рада, что он смог пойти на этот шаг.
«Забудь об этом, на этот раз я прощу тебя, пожалуйста, дай мне знать, прежде чем сделать что-нибудь в следующий раз». Бабушка сегодня посмотрела на нее не так.
«Хорошо, невестка, с этого момента я буду тебя слушать». Сказав это, он заключил ее в свои объятия.
Рот медленно приблизился.
только.
«Иди и прими ванну».
Этой ночью они снова достигли пика своей жизни.
Таким образом, жизнь в Минчэне наладилась.
На следующий день Мэй Сюэ также пошла в аптеку, чтобы выкупить необходимые ей лекарства.
К счастью, все лекарственные вещества, указанные в рецепте, являются обычными. Мэй Сюэ сделала две копии, одна — улучшенная версия, сделанная из космических медицинских материалов.
Другая - ослабленная версия, в которой используются купленные ею лекарственные материалы.
Ей нужна была кастрюля, чтобы варить лекарства, поэтому она купила еще несколько кастрюль, но использовать те, что находились в помещении, было сложно.
На кухне, после того как Мэй Сюэ несколько раз прописала лекарство, комната наполнилась запахом лекарства.
«Мама, чем это пахнет? Он так плохо пахнет». Сяоюй первым почувствовал запах и сразу же выбежал из комнаты.
"Лекарство." Мэй Сюэ сократила свои слова.
Сяоюй был немного смущен: «Кто в нашей семье болен?» Долго думая, он даже не подумал, кто это был.
Мэй Сюэ вышла из кухни и коснулась головы Сяоюй. «О чем ты думаешь? Это таблетка для похудания для маленькой толстой матери. Иди и делай домашнее задание. Сяопэн и остальные вернутся позже». Я больше не могу писать».
Эти два малыша настолько шумные, что Сяоюй всегда играет с ними.
К счастью, бабушка взяла их с собой за покупками.
«Ой, а этот маленький толстяк может это съесть?» Сяоюй также попросил своего хорошего друга.
Мэй Сюэ покачала головой: «Нет, Чабби еще молод и у него хорошее здоровье. Он толстый, потому что не занимается спортом. Если ты беспокоишься о нем, просто тащи его вместе тренироваться, когда у тебя будет время».
Дети, какие таблетки для похудения мне пить?
Когда Сяоюй услышал это, он подумал об этом и понял, что это то же самое. Маленький Толстяк просто ел и спал каждый день, спал и ел.
В школе в меню всегда есть закуски.
— Ну, я понимаю, мама.
Глядя на десятки таблеток на столе, Мэй Сюэ прищурилась: «Теперь давайте посмотрим, насколько эффективно лекарство».
Помимо таблеток в ее кабинете, ей также нужно было найти кого-нибудь, кого можно было бы попробовать, но, к сожалению, рядом с ней не было более толстого кандидата.
Она подняла веки и сказала: «Давайте спросим сестру Ху». Пробормотав себе под нос, Мэй Сюэ планировала завтра отправиться на поиски сестры Ху.
Теперь, когда они здесь, Сяоюю не нужно каждый день ходить в школу, чтобы остаться. Мэй Сюэ все же пошла в школу в понедельник и рассказала школе о ситуации Сяоюй.
Но общежитие все еще занято и деньги выплачены, поэтому мы не можем позволить школе его забрать.
Мэй Сюэ не видела Ху Леле с тех пор, как дала ей лекарство.
Конечно, Ху Леле тоже сделала выбор, потому что космическую версию лекарства нелегко раздать другим на пробу, поэтому Мэй Сюэ достала ей на выбор два лекарства.
В конце концов Ху Леле выбрал тот, который обладает более сильным лечебным эффектом.
Ван Лянъе беспокоился о ней с тех пор, как узнал о ней. С того дня, как его жена приняла лекарство, он потерял энергию на работе. Он продолжал думать о Леле, опасаясь, что она заболеет от приема лекарства.
Поэтому, закончив заниматься делами компании, я побежал прямо домой.
— Леле, ты чувствуешь себя некомфортно? Я не знаю, сколько раз я спрашивал его за день.
Ху Леле не могла справиться с ней, но в ее сердце было очень приятно: «Со мной все в порядке, мое тело никогда не было таким легким, хорошая работа, я думаю, тебе следует доверять мисс Сяосюэ».
Она больше не будет сомневаться, если захочет верить.
Видя, как он целый день волнуется и время от времени жалуется на мисс Сяосюэ, ей стало грустно.
«Как вы хотите, чтобы я поверил, что ей всего двадцать с небольшим и у нее нет медицинских навыков, но у нее хватает наглости прописать вам лекарство?» Ван Лянъе очень рассердился, когда упомянул об этом.
«Ты тоже, ты мне никогда не нравился, почему ты должен так страдать». Мои ноги слабеют с каждым днем.
Сердце Ху Леле было полно боли: «Ты не возражаешь, но я возражаю, и я ненавижу это». Сказав это, Ху Леле разрыдалась.
«Хорошая карма, я не хочу этого, я очень не хочу этого, но каждый раз, когда я вижу, как эти маленькие девочки летят к тебе, как мухи, мне становится очень некомфортно и больно. Боюсь, боюсь, что однажды ты устанешь от меня.
Его слова ухудшили настроение Ху Леле, и она сразу же упала в обморок.
У Ван Лянъе тоже покраснели глаза, когда он увидел, как его жена упала в обморок.
Раньше такого не было, раньше между ними такого не было.
Он сильно прижал человека, боясь, что она причинит ему боль: «Прости, прости, это все моя вина. Это я не смог сделать тебя более уверенным в себе. Это я заставил тебя потерять свою уверенность». доверие, Леле, не плачь, не волнуйся, я никогда не оставлю тебя в этой жизни».
Какими бы тяжелыми ни были дни, они уже позади, и теперь дела идут лучше. Она тогда осталась с ней, и он не сдается и сейчас: «Ты веришь в меня».
«Но я не верю в себя, Лянъе, не веди себя так, позволь мне попробовать, я пробовал это много раз, и этот раз не стал исключением». Ощущение краха охватило все сердце.
Сердце Ван Лянъе внезапно сжалось: «Нет, не оставляй меня, я не позволю этого, я не позволю этого». Сердце у него болело, он впервые видел жену такой грустной.
Постепенно настроение Ху Леле, наконец, улучшилось: «Лянъе, не говори этого больше в будущем, я чувствую себя некомфортно». Выплеснув гнев, она почувствовала себя намного лучше.
Теперь ее разум был в смятении: «Лянъе, иди на работу, мне хорошо дома одной».
Правильно, ей сейчас очень хорошо, действительно очень хорошо. Она не может забыть выражение глаз Мэй Сюэ в тот день, уверенность в ее глазах и твердо верит, что лекарство эффективно.
Несмотря на то, что последствия будут серьезными, она выбрала более сильное лекарство.
«Нет, я не уйду, я останусь с тобой дома и никогда больше ничего не скажу, никогда». Его жена поверила ему, и он тоже.
«Ну, Лянъе, со мной все в порядке. Я принимаю его уже два дня. Несмотря на то, что у меня каждый день понос и я умираю от него, я чувствую себя более расслабленным, чем когда-либо прежде».
Она не лгала на этот счет, никто не знал ее собственное тело лучше нее.
(Конец этой главы)