Глава 389: Чэнцзя 01 (третье обновление)

Глава 389, Семья Ченг 01 (третье обновление)

Неудивительно, что они так опоздали на банкет семьи Ван.

Другое дело, что старик из семьи Ченг, похоже, умирает. Анвен сразу забеспокоилась, когда услышала об этом.

Он не знал этой истории, но когда он услышал, что старик попал в беду, он быстро нашел Хэ Анзе.

«Брат Анзе, вот что произошло, как ты думаешь, что нам следует делать?» Анвен все еще немного беспокоилась о семье Ченг после столь долгого пребывания в Киото.

Но Хэ Анзе не думал, что в этом есть что-то страшное. Не говоря уже о других, просто бесстыдный старик Ши мог сдержать это.

«Не бойся, оставь это дело мне и не спрашивай об этом в будущем». Это дело не может затронуть Анвен и остальных.

«Но Сяоюй…» Больше всего его беспокоит Сяоюй. С того момента, как он вырастил малыша, и до сих пор, глубину его привязанности невозможно выразить одним предложением.

«Не волнуйся, разве ты не понимаешь, что за человек Сяоюй? Мы должны уважать его выбор». У Анзе тоже болела голова.

Судя по предыдущим словам Жэнь Сяоюя, он не мог сказать, что в его семье был дедушка, который был добр к нему.

Может···

Ну, он тоже волновался.

Но он не собирался скрывать это от Сяоюй.

«Иди и делай свою работу, не вмешивайся в дела этих кругов в Киото». Он, Анзе, с некоторым беспокойством рассказал об этом Анвен.

В вопросах, связанных с центром власти, все может варьироваться от потери денег до потери жизней, поэтому лучше быть обычным гражданским лицом.

Если подумать о последних нескольких годах, даже те старики избегали мира, это было ужасно.

«Брат Анзе, о чем ты думаешь? Мы просто бизнесмены. Если бы наше вино не было таким хорошим, возможно, другие смотрели бы на нас свысока».

Анвен все еще очень самосознательна.

«Это хорошо, если ты так думаешь, правда? А как насчет Ань Ляна? Он и Ань Чэн собираются вернуться в деревню, чтобы отпраздновать Новый год в этом году, верно?» Ан Зе не хотел больше говорить об этом.

Ан Вэнь кивнул: «Да, я не возвращался уже несколько лет. Брат Аньзэ, в этом году мы с Шуаншуаном тоже хотим забрать детей. Кажется, дела в Киото будут беспокоить тебя и твою невестку. "

Он также планировал вернуться и посмотреть. Родители всегда звонили ему и говорили, что он в безопасности, но он, как сын, не мог быть в этом уверен.

«Аньшань тоже возвращается?» Он мог понять, как Анвен и остальные возвращаются, но жена Аншана недавно родила ребенка, так что...

«Аньшань, возможно, не сможет вернуться. Его жена только что родила. Кроме того, тетя Тин может приехать во время китайского Нового года». Аншан уже принял меры по этому поводу.

«Это хорошо. Когда Аншань здесь, твоя невестка будет чувствовать себя более расслабленно». Он, Анзе, не хотел, чтобы его жена была так занята каждый день. Теперь, когда она занята в магазине Ван Цзяцзя, она похудела.

Ань Вэнь потерял дар речи. Разве невестка не расслабилась?

«Брат Анзе, я вернусь первым. На винодельне еще много дел». Китайский Новый год уже близко, и нужно успеть многое сделать.

«Ну, поехали. Давай когда-нибудь соберемся как братья». Прошло всего несколько дней, прежде чем мы сели вместе пообедать.

«Вы можете получить это». Анвен счастливо покинула Хэ Анзе.

Той ночью, когда Мэй Сюэ и Хэ Аньцзэ вернулись, настроение Сяоюя наконец значительно улучшилось.

За обеденным столом Хэ Анцэ упомянул что-то о семье Чэн.

Сяоюй выглядел шокированным, услышав это: «Разве это невозможно?» В его сознании возник старик, старик, который часто с улыбкой касался своей головы.

Сяо Пэн и Сяо Чэн были немного смущены: «Какой в ​​этом смысл? У мамы много таблеток, разве ты не поправишься, если примешь одну?» Сяо Пэн восхищался медицинскими навыками своей матери.

Неожиданно, как только он произнес эти слова, Сяо Чэн получил гневный взгляд всей семьи.

Увидев, что его отец злится, Сяо Чэн так испугался, что почти потерял рассудок, и сказал: «Папа». Тогда он немного испугался и спрятался рядом с женой.

Как жаль, что на этот раз жена ему не помогла. Она сильно надавила и сказала: «Ты не можешь контролировать свой рот. Если не можешь, я не против сшить это для тебя».

В это время Сяо Чэн, каким бы глупым он ни был, отреагировал: «Ой, мама, я был неправ». Да, члены семьи часто говорят, что семейные дела не следует выставлять напоказ, а как насчет него?

Не принимали ли вы в последнее время вещи слишком много как должное?

Однако Сяо Чэн еще ребенок и у него простой ум, поэтому он не может изменить многие вещи одновременно.

Но он не глуп.

«Хорошо, Сяо Чэн, помни, кто бы ни спрашивал тебя о семейных делах, ты не можешь никому рассказывать. Не думай, что я не знаю о лекарстве, которое ты дал девушке из семьи Ван». Хэ Анзе очень злился на своего младшего сына.

Сяо Пэн и Сяо Юй не осмелились высказаться. Это был первый раз, когда они видели, как их отец злился.

Мэй Сюэ отложила палочки для еды: «Сяо Чэн, Сяо Пэн, вы уже не молоды. Если вы не просите о помощи в будние дни, не волнуйтесь. Но если вы осмелитесь говорить об этом вопросе, связанном с источник жизненной силы нашей семьи, я тоже могу родить тебя». Я могу вернуть вам жизнь».

Мэй Сюэ тоже разозлилась. Она не хотела говорить, что это так серьезно, но что, если дети не смогут удержаться от крика?

Она не смела играть в азартные игры, даже если они были ее биологическими детьми.

Это напугало не только детей, но и бабушку Хэ: «Сяосюэ, это не так уж серьезно».

«Бабушка, иначе у них не будет долгой памяти». Мэй Сюэ беспомощно взглянула на бабушку.

Бабушка Он вздохнул: «Ой, какой грех». Ни одна другая семья не хвасталась бы такими хорошими вещами, но их семья была единственной, кто всегда волновался.

«Ладно, тебе следует быть осторожнее в будущем и не учить их некоторым вещам». Он, Анзе, боялся, боялся будущего.

Болезнь г-на Ченга подошла к концу.

После ужина, отослав Сяопэна и Сяочэна, они вчетвером сели на диван и начали обсуждать с Сяоюй вопросы, касающиеся семьи Чэн.

«Сяоюй, что ты думаешь?»

Что бы ни думал Сяоюй, жизнь семьи Чэн непроста.

«Цзя Бао, не выходи завтра. Сходи с отцом в больницу, навестить дедушку». Му Юн сказала своему сыну с обеспокоенным выражением лица.

Человеком, которого Чэн Цзябао больше всего не любил с детства, вероятно, был его дедушка.

Дедушка не любил его даже после того, как ударил его. Сколько он себя помнил, его дедушка часто говорил, что он не так хорош, как его брат.

Он знает, что у него есть старший брат, но разве его брат не умер? Хм.

Кроме того, это не вина его матери. Это не его дело. Он не его брат.

— Нет, мама, я не хочу идти.

Му Юнь знала о восстании сына, но ей пришлось уйти. Если Цзябао не пойдет, что подумают о ней люди в комплексе?

«Нет, ты должен идти, даже если не хочешь. Это твой дедушка». Му Юн не позволила бы ему возиться с большими вещами, иначе она не была бы там, где она сейчас.

Чэн Цзябао посмотрел на свою мать. На самом деле, по сравнению с этим, он больше всего боялся своей матери дома.

— Хорошо, я пойду. В конце концов он неохотно согласился.

«Ты такой хороший, Цзябао. Твой дедушка умирает. Тебе нужно хорошо уговорить дедушку в это время. У твоего дедушки в руках много вещей». Больше всего ее беспокоило то, что было с первой женой ее мужчины.

Раньше она бы пренебрегла этим, но теперь все по-другому.

Я слышал, что дом можно купить всего за один предмет. Эти вещи не могут попасть в руки посторонних.

Она не знала, сколько стоит эта штука, но точно не меньше.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии