Глава 570: Ан Линь
Кроме того, у них теперь есть дом в деревне Байма, и экология там намного лучше.
Старый дом отремонтирован или нет.
Человеком, вернувшимся в деревню, был не кто иной, как Ань Линь.
После десятилетий отсутствия дома он снова остался один. У него действительно нет лица, чтобы увидеть своих родителей.
Изначально он планировал навестить родителей и уйти, но, к его удивлению, дома никого не оказалось.
Спросив, я узнал, что семья уже уехала из села.
Он также слышал, что случилось с Аншаном. Его младший брат стал более способным и помог своим родителям жить хорошей жизнью, и он чувствовал себя менее виноватым.
Поэтому он сломал замок в доме и въехал в него.
Лишь на следующий день люди у ручья обнаружили, что из дома на горе поднимается дым. Когда они подошли посмотреть, они узнали, что Ань Линь вернулась.
Старшее поколение выступило вперед, чтобы отругать Ань Линя, когда увидели его.
У некоторых из них были хорошие отношения с тетей Чжэнтин, и они даже подошли, чтобы немного побить Ань Линь.
Ань Линь все это пережила.
Я также выразил свою скромность старейшинам деревни.
Но что-то случилось, полезен ли Дао Цянь?
После того, как их избили и отругали, старейшины спросили об Ань Лине.
Ань Линь ничего не скрывал и рассказал о своих переживаниях на улице.
Первые несколько лет до того, как я ушел, все было хорошо, поскольку они с женой оба зарабатывали деньги.
Но позже невестка была ослеплена процветанием города, и он стал ей не нравиться.
Сказал, что у него нет способностей и он не может зарабатывать деньги.
Он сказал, что не может ее содержать, что он бесполезен и даже не может зачать ребенка и т. д.
Ан Лин выдержала все это. Она ему очень понравилась, и он хотел провести с ней остаток своей жизни.
Несколько лет спустя она нашла кого-то снаружи.
После того, как он обнаружил ее, она даже попросила прелюбодея избить его, а затем они развелись.
Вот и все, Ань Линь не злится.
Больше всего его злило то, что она все еще не отпускала его. Мало того, что он потерял работу, так она еще и загнала его в тупик.
Ань Линь не могла больше этого терпеть и, наконец, ушла оттуда.
После ухода его жизнь постепенно стала лучше.
Но единственная работа, которую он мог выполнять, — это быть кули. В это время он сожалел, почему не научился виноделию у своей невестки. ,
Но какой смысл сожалеть?
Никакое сожаление не может компенсировать те чертовы поступки, которые он совершил раньше.
Ему всегда хотелось вернуться к родителям, но он боялся.
Боится, что родители его не простят или что родители его выгонят.
Вот так и проходил день за днём.
Он больше не искал его.
Все заработанные деньги я трачу на себя.
Став старше, он начал думать о том, как беспокоились за него родители.
Начните экономить деньги.
Из-за экономии денег он становился все более неопрятным.
Похоже на дезертира.
Теперь, когда он подрос, он скучает по дому.
Он скучает по своим родителям и младшему брату.
Изначально я хотел вернуться и взглянуть, оставить немного денег родителям и отдать еще немного Аншану, просто чтобы исправить его тогдашние ошибки.
Я просто не ожидал, что они уже не в родном городе.
Узнав, что Аншан живет хорошей жизнью в Киото, он не собирался его искать. Поскольку его родителей не было дома, он просто оставался дома.
Это его дом и его детские воспоминания.
Люди скучают по дому, когда достигают определенного возраста.
Люди в деревне жили хорошей жизнью, поэтому он последовал их примеру и открыл огород за горой.
Каждый год продавал немного овощей, чтобы обеспечить себя едой и питьем.
Теперь, когда у него нет дома и жены, которую он мог бы содержать, его жизнь стала довольно хорошей.
По сравнению с годовалым мужчиной, Ань Линь жил как мужчина семидесяти или восьмидесяти лет.
Аньшан не знал, что его брат действительно вернулся.
Но это не важно, просто вернись, когда вернешься.
Здесь все изначально было подготовлено для него отцом. Это его дом.
По этой же причине Аньшань так много лет не упоминал о ремонте старого дома.
Время летит, и детям пора отправляться на каникулы.
Как только наступил праздник, несколько семей начали готовиться.
Большинство путешествующих в этот раз были молодыми людьми, поэтому никто не планировал лететь, и все путешествовали на машинах.
Мы разговаривали и смеялись по дороге и играли во время прогулки.
Им потребовалось более полумесяца, чтобы вернуться в округ Мин.
Как только они прибыли в округ, они сразу же отправились на поиски Ань Вэя.
Ань Вэй узнал о прибытии всех и сразу же отправился в часть отпрашиваться.
К счастью, все люди порядочные, и командир подразделения был очень рад и прямо предоставил Ань Вэю десять дней отпуска.
Это очень обрадовало Ань Вэя.
Поскольку мы все находимся в административном центре округа, нам, конечно, следует пойти навестить Ма Лимин.
Нет, команда становится все больше и больше.
Однако Ма Лимин упомянула кое-что, что повлияло на хорошее настроение всех.
«Зять, мой старший брат действительно вернулся?» Сердцебиение Аньшаня было немного учащенным.
Может быть, это потому, что в детстве его слишком долго подавлял брат. Спустя столько лет он все еще не может преодолеть это препятствие в своем сердце. ,
Ма Лимин тоже было немного жаль Аншаня. Первоначально он планировал позвонить Чжэн Тинбо домой, но Ань Линь остановил его.
Он сказал, что не вернулся, чтобы беспокоить родителей, да и к тому же они сейчас живут хорошо, так что нечего им об этом говорить.
Ма Лимин тоже думал об Аншане и не хотел, чтобы у него были какие-либо конфликты с родителями по поводу Анлинь, поэтому он решил ничего не говорить.
«Это правда, но твой старший брат сильно изменился». Ма Лимин дала Аньшаню объяснение.
Жаль, что Аншан был так глубоко ранен, что не верил, что изменится.
«Зять, я знаю, что хороший он или плохой, меня это не касается». Аншан глубоко вздохнул и сказал.
Если бы он действительно передумал, как брат, он бы помог. Но если он не передумал, то был бы не прочь отомстить за ненависть, которую перенес тогда.
Глядя на то, как изменилось выражение лица Аньшаня, всем стало очень грустно.
Хэ Анзе подошел к Аншану и похлопал его: «Не думай так много. Изменилось оно или нет, ты узнаешь это, когда увидишь этого человека». Они остановились на водоеме и повеселились здесь.
«Мы войдем в деревню через мгновение. Тебе следует поговорить со своими братьями, сестрами и детьми. Несмотря ни на что, он также их дядя. Мы не можем отказаться от должного этикета».
Хе Анзе уговорил Аншана. Сколько бы он ни говорил, не было необходимости ничего говорить. Аншан не был неразумным человеком.
Красивые горы и зеленые воды не так хороши, как в мире культивирования, но за их пределами они действительно редки.
В округе Мин наиболее развит только Хэцзякунь. ,
Также сюда приходит и уходит много людей.
Сяовэй очень способный. Уходя, он позаботился о резервуаре. Теперь глава деревни Хэцзя также следует плану Сяовэя.
Другими словами, нынешний глава деревни — всего лишь инструмент Сяовэя.
Однако факты известны только заинтересованным сторонам.
На плотине водохранилища есть еда и питье.
Сейчас полдень, и всем не хочется идти в деревню и беспокоить других, поэтому они едят здесь.
Все блюда представляют собой жаркое по-фермерски, имеющее уникальный вкус.
Просто чета Аньшань не особо задумывалась о том, чтобы оценить вкус во время еды.
Когда солнце уже собиралось зайти, большая армия двинулась к деревне.
Правильно, это был Ан Ён. Он выгравировал на каменной скрижали все, что сделали Анзе и его жена, и сообщил всем.
Пусть те, кто приезжает в гости, увидят вклад этих двух людей в развитие деревни.
Окрестные деревни завидуют деревне Хэцзя, но, к сожалению, в их деревне нет таких способных людей. ,
Чтобы построить дорогу, нужны три человека и четыре человека.
Каждый дом наполнен пороховым дымом, а скот и овцы, вышедшие утром в деревню, тоже в это время возвращаются домой.
Их машина была настолько огромной, что ее заметили зоркие глаза, как только они въехали в деревню.
Приходите немедленно.
«Разве это не Сяоюн? Почему ты вернулся?» Как только он закончил говорить, он нашел в окрестных машинах других знакомых: «Ой, вы, братья, снова вместе».
Сказав это, дядя засмеялся.
В этом случае всем пришлось остановить машину, позволить нескольким людям проехать первыми и вернуться обратно по дороге.
Другого пути нет, люди в деревне слишком восторженные, вам придется выйти из машины.
Анвен Аньшань Анлян достал сигареты из своей машины и начал их курить, когда увидел людей.
«Здравствуйте, дядя, тетя, дядя, тетя». Его рот почти искривился от улыбки.
Нехорошо, что взрослые не вернулись со мной. Мне придется самому разобраться со старейшинами деревни.
Если бы здесь были взрослые, они могли бы быть просто детьми, верно?
Хэ Анзе и Мэй Сюэ многие не узнали, поэтому они не вышли из машины. Они напрямую попросили Сяобая и других занять чужие машины и поехали на стоянку у ручья.
Да, это место теперь хорошо спланировано Сяовеем.
Жители деревни известили старосту деревни о прибытии Сяовэя. В это время он боялся, что его пригласит староста деревни.
Выйдя из машины и глядя на перемены повсюду, Мэй Сюэ и Хэ Аньцзэ переглянулись и улыбнулись. «Это знакомо и в то же время странно». Сказала Мэй Сюэ с улыбкой.
«Да, я не был здесь уже много лет». Только они понимают их разговор.
Юниоры были в замешательстве.
«Дедушка, где мы будем спать сегодня вечером?» — спросил внук семьи Анвен.
Правильно, те, кого сюда привезли на этот раз, все внуки.
Например, у Аньшаня в Аньляне еще не было внуков, поэтому они привезли сюда младшего сына.
Внуку семьи Анвен всего три года. Маленькая девочка очень похожа на своего дедушку.
Анзе взял человека на руки и сказал: «Как насчет того, чтобы пожить на горе? Построй палатку сам». Он дразнил ребенка.
"Ладно ладно." Маленькая девочка была так счастлива.
Ну, другой человек сходит с ума.
Как бы ни менялись Анзе и Мэй Сюэ, их внешний вид все равно не сильно изменился.
Как и семьи Масамацу и семьи Мэнмай, все они до сих пор живут в деревне.
Мужчины только что вернулись с работы в поле. Когда они проезжали мимо парковки, их узнали с первого взгляда.
«Аньцзэ, Сяосюэ, вы вернулись?» Они вернулись с совместного выпаса скота. Они посмотрели на людей на стоянке и недоверчиво закричали.
Условия сейчас хорошие, но это не ленивые люди, тем более люди, наслаждающиеся счастьем.
Как и в семье бабушки Мэн, его речь все еще немного неясна.
Он заскулил дважды, но звук все еще был громким.
Конечно, Мэй Сюэ и Хэ Аньцэ их обнаружили.
«Брат Аньсян». Увидев стоящего там человека, они оба с первого взгляда узнали, кто это.
Взял детей, чтобы поздороваться с ними двумя. ,
Также позвольте детям называть людей.
С тех пор, как бабушка Мэн ушла, Мэй Сюэ нечасто бывала в доме Аньсяна.
«Дедушка, как дела, дядя?»
Дети очень хорошо себя ведут.
Чжичэн и Чжихан отвечали за заботу о детях на протяжении всего процесса.
Сяобай, Цзяолун и Дабай начали выходить из машины и отдавать честь.
Где они живут?
Конечно, я живу во дворе семьи Хэ.
Каждое поколение деревенских старост придет во двор, чтобы помочь навести порядок.
Можно сказать, что небольшое деревянное здание стало самым привлекательным местом в деревне.
Сяобай очень хорошо знаком с этим местом. Он как хозяин, направляющий всех на совместную работу.
То же самое касается Сяо Чэна и Янь Ран. Позвонив кому-то, они также начали помогать Сяо Байу переносить вещи домой.
Уже поздно, и скоро стемнеет.
Когда Сяобай повел Дабая и Цзяолуна на середину горы, Ань Линь собирал сушеные овощи у себя во дворе.
Пришла группа незнакомцев, и он выглядел оборонительным: «Кто ты?» Ань Линь положил вещи в руки, наклонился и спросил Сяобая и других.
Здесь всего несколько домов, и все они переехали.
Сяобай посмотрел на человека перед ним и вздохнул про себя: «Почему молодой человек тогда стал таким сейчас?» Он немного старше Хэ Чжэнтина. '
«Мы из семьи Хэ, так что ты, должно быть, Ань Линь». Сяо Байцзуй унаследовал бабушку Хэ, поэтому она может говорить все, что хочет. ,
«Эй, ты больше не можешь выжить снаружи, ты наконец думаешь, что это твой дом».
Ань Линь не мог в это поверить, когда услышал, что молодой человек перед ним узнал его.
«Молодой человек, вы меня знаете?» Он нахмурился.
Внешность его не похожа на ложь, но сколько ему лет? Как его можно узнать? ,
«Нет, я знаю тебя с детства, но тогда люди были гораздо энергичнее, чем сейчас». Сказал Сяобай удивленно.
Ань Линь была сбита с толку: «Когда ты был ребенком? Не смеши меня, молодой человек, сколько тебе лет». Когда он был ребенком, этот ребенок, вероятно, еще даже не родился.
Сяобай больше не хотел с ним возиться, ему еще многое нужно было переместить.
"Хочешь верь, хочешь нет." Сказав это, он покачал головой и ушел.
По словам бабушки, такой человек будет послушен даже после того, как его побьют трижды в день.
В детстве его слишком мало били.
Увидев, что Сяобай игнорирует его спину, Ань Линь все еще был в замешательстве.
Но когда он увидел, что он идет к дому бабушки Хэ, он быстро подбежал.
«Эй, кто ты? Почему ты открываешь чужие двери?» Он действительно не знал этих людей, поэтому вышел вперед, чтобы перехватить их.
Все двери были открыты, и он не мог его остановить. «Это наш дом. Нам все еще нужно ваше разрешение, чтобы вернуться в наш дом?»
Ань Линя не любили, когда он был ребенком, и его не любят до сих пор.
В это время подошел Чжичэн и сказал: «Дядя Сяобай, просто скажи на несколько слов меньше».
Чжичэн подошел к Ань Линю и сказал: «Здравствуйте, дедушка Ань Линь. Я внук Хэ Аньцзэ. Меня зовут Чжичэн».
На протяжении многих лет он редко получал уважение от других. Теперь, когда он услышал, как кто-то назвал его таким вежливым именем, Ань Линь почувствовал грусть.
«Хороший мальчик, ты сказал, что ты внук брата Анзе? Но это…» Этот ребенок слишком большой.
Сколько лет он чувствует...?
Я не живу в одном мире с ними.
О внуках не говорю, у него даже сына не осталось.
Теперь, когда я такой старый, это действительно...
«Да, он принадлежит семье второго сына моего дедушки». После разговора Чжичэн притянул Чжихана к себе и сказал: «Это принадлежит семье моего третьего дяди. Его зовут Чжихан».
Чжихан был немного смущен, но вежливо позвонил дедушке Ан Линю.
Ань Линь позавидовала и вздохнула.
Если бы я тогда так много не думал, были бы у меня сейчас внуки?
К сожалению, в мире не существует лекарства сожаления.
«Ты единственный, кто вернулся? Разве твои родители, бабушка и дедушка, бабушка не вернулись?» В это время Ань Линь немного разволновалась.
Мне казалось, что я наконец-то встречусь со своими родителями.
Дорогие родственники.
Он тот человек, о котором он думал и которого жаждал всю свою жизнь.
Раньше он не дорожил этим, но теперь он очень этого ждет.
Я очень хочу их увидеть, но боюсь встречи с ними.
В любом случае это очень противоречиво.
(Конец этой главы)