Глава 113:

Исчезнувший Пророк Ху вернулся только ночью.

Вечером, когда Гу Хуайцзинь ел, он обнаружил, что не было Ху Пророка, который часто наблюдал, как он ест в коровнике. Гу Хуайцзинь был удивлен, что большую часть его разговора с Хэ Сунбаем слышал этот ребенок, и, должно быть, он сейчас пошел к нему. Брат Ши подошел к свистку.

Он был полон волнения.

Гу Хуайцзинь быстро подошел к Хэ Сунбаю и сердито сказал: «Этот кролик собирается проветрить своего брата! Повлияет ли это на тебя?»

Гу Хуайцзинь обнаружил тот факт, что Пророка Ху там не было, и Хэ Сунбай тоже узнал об этом.

Хэ Сонбай сказал: «Это не имеет значения».

Он вспомнил сцену того времени. Если Пророк Ху не мог быть обнаружен им, то он, должно быть, находился на некотором расстоянии. В то время он говорил очень тихо. Вероятно, часть Пророка Ху не могла этого услышать. Возможно, это волнение Гу Хуайцзинь.

Хэ Сонбай сказал: «Необходимо удалить его пост и убрать его выходки».

Он сделал паузу и спросил: «Готов ли директор Фу прислушаться к вашему мнению?»

Гу Хуайцзинь заверил: «Вам не нужно об этом беспокоиться, он очень порядочный человек».

Гу Хуайцзинь вообще не написал никакого письма. На следующий день он пошел на окружную почту и отправил директору телеграмму. Отправив телеграмму, он вышел из почтового отделения, и случился дождь. Он стоял под карнизом других и читал это. Пустынный холодный дождь принес в мое сердце пустынную пустоту.

Он внезапно почувствовал, что последние несколько десятилетий прошли через неисчерпаемое поведение. За прошедшие годы он воспитал множество учеников, как выдающихся, так и неизвестных. Но ученик, вышедший из себя, не добился никаких достижений, а вместо этого нанес вред обществу. Первые двое ничему не научились и взорвали гору. Оставшегося превратили в трудовую, а другого заподозрили в плохом поведении, из-за чего он почувствовал себя очень некомфортно. Это не вкус.

Под дрожащим холодным дождем талия Гу Хуайцзинь стала еще более хрупкой.

...

Хезитун.

Новость о результатах вступительных экзаменов в колледж, наконец, прошла в сельской местности в сумасшедшем настроении. Сельский житель, который не учился и ничего не делал, и бездельничал, даже поступил в университет и занял первое место в губернии!

Это потрясло жителей окрестных десяти миль и восьми городов. Их бедное и разбитое жилище на самом деле выступило первым.

Первое место во всей провинции несколько десятилетий назад занимал крепкий дзинши. Жители деревни Хезитун были поражены, и все они сокрушались по поводу того, что могилы предков семьи помещика могли дымиться.

В глубине души они довольно презирали семью старого хозяина и не могли усидеть на месте в этот момент. Это такое сложное настроение. Когда я разговариваю с другими, я так горжусь, что, закрыв дверь, я не могу в это поверить.

«Неужели у этого человека такой умный мозг? Я помню, Хэ Лао Эрке никогда не читал серьезных книг!»

«Даже второсортные люди могут занять первое место. Разве этот вступительный экзамен в колледж не слишком прост? Пусть мой босс попробует его в следующем году».

«Этот результат мог быть скопирован!»

Образованная молодежь в бригаде была недовольна и говорила: «Это серьезный национальный вступительный экзамен в колледж. Списывание незаконно, но преступление!»

«Вступительные экзамены в колледж так же просты, как вы и сказали, все учатся в колледже!»

Семья Ли.

Хэ Сун Хэбай повернул голову к Ли Чжишу, первому в провинции X, и широко раскрыл глаза.

Первоначально он хотел совершить сексуальную неправоту, и в прошлом году он был признан виновным в трудовых реформах за приставание и богохульство в отношении женщины, а также отмахнулся от Хэ Сонбая. В результате Хэ Сяози занял первое место, что было непросто.

В этот день к бригаде приехал репортер провинциальной газеты. Он попросил Хэ Сонбая сделать обычную фотосессию. В конце концов, это был первый выбор провинции X после вступительных экзаменов в колледж. Это имело большое значение. Этот репортер намерен написать отдельную страницу о передовых делах Хэ Сунбая, чтобы побудить кандидатов учиться в следующем году.

Но когда я услышал, что этот чемпион на самом деле был потомком домовладельца, покрасневшее лицо репортера внезапно стало серым.

Где Чжао Ланьсян упустила возможность прославить Хэ Сунбая, она быстро поймала репортера.

Она сказала: «Исторически сложилось так, что герои не просят выхода. Товарищ Д, лидер страны, уделяет внимание образованию сильной страны и ценит интеллектуалов. Пусть настоящие таланты выделяются».

«Товарищ Он преодолел трудности и был принят в чемпионы провинции, не занимаясь серьезно ни дня. Разве это не то, что достойно поощрения и ради чего стоит учиться?»

Слова Чжао Ланьсяна заставили репортера провинциальной газеты остановиться.

Она усадила репортера, взяла интервью у Хэ Сунбая и попросила его писать в направлении уважения интеллектуалов и лелеяния талантов в стране. Она грубо прочитала рукопись, а затем с удовлетворением отпустила ее.

Хэ Сонгбай увидел позу объекта, немного плакал и смеялся.

Чжао Ланьсян сказал: «Брат Бо, это возможность прославить тебя».

«Только когда другие видят вас, проблемы в вашем теле могут привлечь внимание общества».

Хэ Сонбай услышал эти слова и замолчал.

Он чувствовал, что эта тема очень разумна. Он улыбнулся и сказал: «Ты думаешь так далеко».

Но чего Хэ Сунбай не ожидал, так это того, что именно Чжао Ланьсян настоял на написании отчета, который в конечном итоге стал возможностью отправить его в университет.

...

Через несколько дней Гу Хуайцзинь быстро получил ответную телеграмму от господина Фу и сказал Хэ Сунбаю: «После увольнения у Юна нет работы, и я боюсь возвращаться в Хэцзитунь».

Гу Хуайцзинь холодно взглянул на Ху Пророка.

Пророку Ху, который жег дрова, было горько и больно. Он надавил на сердце и достал вареную белую кашу.

«Учитель выпил кашу и разбил два понравившихся яйца. Это было очень вкусно».

Чтобы не позволить Гу Хуайцзинь оттолкнуть его, Ху Сяньфу честно завербовал его, он и Гу Хуайцзинь объяснили, что произошло в тот день.

В тот день на лице Пророка Ху была улыбка, а У Юн не мог сдержать дрожи. Он сказал Гу Гуну: «Он попросил меня принести вам приговор».

«Он сказал, что вся горькая вода влилась ему в сердце».

В тот день Пророк Ху отправился в x и был разочарован, спросив У ​​Юна о сжигании пепла в горах прошлой зимой.

«Ты также знаешь, что я не могу закончить школу без учителя Гу, он знает, как меня встретить. Как я могу сделать что-нибудь, чтобы сжечь его волчье сердце?»

«Если бы я это сделал, я бы не умер».

Пророк Ху прямо спросил: «Тебе больше не придется мне лгать! Я уже спросил старого Ву, который в тот день сжег пепел. Он сказал, что вы видели его однажды на горе, и он уверен, что тот ушел до того, как поджег. Такая мысль, почему ты появляешься там в это время и говоришь ему это».

Улыбка У Юна стала сильнее, он сказал: «В то время я никого не видел».

«Но я настоял, чтобы Старый У пошел, чтобы подтвердить это еще раз. В конце концов, он не пошел, или я снова поднялся на гору и обнаружил, что он представляет опасность. Если я не пойду, Учитель Гу, возможно, не сможет жить сегодня, ты сказал, что я неблагодарен?"

«Да, ты этого не делал. Ты объяснил мне, почему ты побежал именно туда в тот день?»

У Юн ничего не говорил.

Пророк Ху посмотрел на его улыбающееся лицо, внезапно вздрогнул и ушел, ничего не сказав.

Прежде чем уйти, У Юн наконец сказал: «Г-н Гу всегда предпочитает брата Сунь Сяна и никогда не любит меня. Интересно, связано ли это с семейными обстоятельствами, которые заставляют его так сильно меня ненавидеть».

«Боюсь, я больше не смогу выполнять эту работу. Помогите мне дать ему слово».

«Вся горькая вода влилась в мое сердце».

Пророк Ху услышал это и, фыркнув, прыгнул в общественный транспорт. Его толстое тело было неуклюжим и раздутым, а весь человек был серым, как крыса в сточной канаве.

У Юн уставился на исчезающую фигуру своего брата, и его глаза были глубокими.

...

Гу Хуайцзинь выслушал предложение Ху Пророка и взглянул на разочарованный взгляд Ху Пророка.

Он отругал: «Больной, вся горькая вода! У него мозг как будто сломан».

Гу Хуайцзинь написал письмо, объясняющее возвращение У Юна в Хэцзитунь, ему было что объяснить, и он передал его Пророку Ху. В результате Гу Хуайцзинь ждал права, ждал полмесяца и не увидел ответа У Юна.

Время, как проточная вода, и полмесяца спустя Лаба скончался в занятых приготовлениями фермерах.

Приближается Новый год, и образованной сельской молодежи приходится объединяться в команду, чтобы отправиться домой.

День был серый и темный, и сестра Он потрогала свой живот и встала рано. Она налила бабушке миску горячей воды и позволила ей утром встать и смочить рот.

Она пошла на свою зарезервированную землю, собрала горсть рапса, чтобы приготовить следующую лапшу на завтрак, и дала ее Чжао Ланьсяну, который собирался поймать машину. Собрав овощи, она по одному вымыла хрустящие редиски и очистила их.

Внезапно она услышала легкие шаги и, не оглядываясь, сказала: «Брат Бо, ты сегодня вернулся так рано?»

Как только она подняла голову, перед ней появился мужчина, и вскоре ее рот и нос были закрыты, шея закрыта, глаза закрыты, и она упала возле колодца с холодной водой.

...

Сегодня утром у Цзян Ли, жившего в доме капитана, было плохое утро. Она с радостью взяла упакованный багаж и пошла к дому Хэ с небольшим чемоданом.

Чжао Ланьсян согласился дать ей мешок рисовых лепешек и оладий. Цзян Ли съел это. Это сладкий, но не жирный, хрустящий и вкусный десерт.

Цзян Ли давно этого желал. В прошлом году она зашла в дом Чжао только для того, чтобы съесть два куска за щеку. В этом году она наконец-то поймала свой шанс. Она должна носить Чжао Ланьсян, чтобы сделать для себя больше. Дом.

Однако Чжао Ланьсян сказала, что такие вещи легко хранить слишком долго, и накануне вечером она приготовила лучшую еду. Пусть она придет сюда сегодня.

Чтобы не опоздать на машину, Цзян Ли рано утром помчался к семье Хэ.

Она увидела, как сестра Хэ моет редис у колодца. Эта женщина была женой капитана. Говорили, что она была беременна на четвертом месяце, и у нее слегка выпирал живот. Ее ноги сидели на корточках у колодца.

Цзян Лиган хотела крикнуть, чтобы помочь ей поймать ее руку, но увидела мужчину, держащего носовой платок, и быстро прикрыла нос и рот сестры Хэ.

Вскоре она упала в колодец.

Цзян Ли вырвался из травы: «Мама, что ты делаешь!»

Она быстро бросила свой багаж и бросилась вверх, как стрела с тетивы.

Автору есть что сказать: *

маленький театр:

Цзян Ли: сын-черепаха, военный бокс, которому научили твою тетю и 18-летнюю армейскую палку твоей бабушки.

Захватывать

Анти-волк

Пин Шэнцзюнь: Давай, давай, давай, я подарю тебе цветы сзади.

PS: Причины последней тюрьмы Бо Ге

Вся горькая вода течёт в моё сердце, объясни это предложение

Из «Ответа» Северного острова, 1976 год.

Два самых известных предложения всего стихотворения:

Презренный путь презренных,

Благородный — эпитафия благородного.

Это предложение не для того, чтобы жаловаться, а для того, чтобы напомнить Гу Гуну.

Эй, я такой плохой.

Жаль, что Гу Гун этого не понимает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии