Ночь становится темнее. Беррис и Лотт наконец дошли до пляжа и обнаружили, что это бурный рифовый пляж, и они вообще не могут пришвартоваться.
У Берриса есть заклинание, позволяющее пересечь воду, но он не осмеливается легко использовать его в море. Океан слишком огромен, и время заклинания может длиться не так долго.
Он устал и проголодался и не знал, что делать дальше. Он из тех магов-исследователей, которые вообще не любят исследования на свежем воздухе. Когда он был молод, варвары с Морозных равнин научили его некоторым полевым знаниям. Спустя столько лет он забыл об этом... даже если он еще помнит это, это бесполезно, Северный Лес. А островные джунгли – это совершенно два мира.
В это время Лот обнаружил движение в джунглях позади себя. Шепотом он напомнил Берриса и внезапно изменил свой облик обратно в первоначальный вид — с изогнутыми черными рогами, черепом, покрытым чешуей, и горящими призрачным пламенем глазами.
"Что ты делаешь?" — спросил Баррис тихим голосом.
«Использовать, чтобы пугать людей». Лотт ответил прямо.
В джунглях зашелестели, и во тьме появилась пара желто-зеленых звериных глаз. Эта пара глаз определенно не звериная, ее положение слишком высокое, выше общего роста человека.
Существо какое-то время смотрело на двух людей на рифовом пляже, а затем внезапно издало резкий крик. Вскоре в джунглях появились десятки таких глаз, и Беррис отчетливо услышал их тяжелое дыхание.
Однако Беррис не занервничал, а немного удивился: «Есть Серый Горный Дух!»
«Дух Серой Горы?» Лотт хотел сохранить ужас своей внешности, поэтому мог только прошептать: «Разве это не огр?»
«Это огр, а также дух серых гор». Беррис сказал, зажигая маленький шар света, позволяя ему взлететь высоко и испуская конусообразный холодный свет: «Огр — пренебрежительное имя. Вы всегда называете их ограми?»
Из джунглей вышел Серый Горный Дух, или огр. У нее серая кожа, длинные волосы, которые немного светлее ее цвета лица, и широкое и крепкое тело, практически обнаженное. Она покрыта только шкурами животных и грубой тканью. На ее толстой шее висит цепочка из ракушек и орехов. Руки ее упали на колени, в руке она держала трость со скорлупой кокосового ореха.
Черты лица Духа Серой Горы немного напоминают орков, но различия более очевидны: глаза у них больше, клыков нет, а форма носа ближе к человеческой. Женщина-Дух Серой Горы с тростью выкрасила нос в белый цвет, что показывает, что она является хозяйкой этого этноса.
Общаться с Хуэйшаньцзин нетрудно. Все они говорят на лингва-франка, но их акценты и словарный запас отличаются от человеческих. Когда Баррис собирался поздороваться, женщина-Серый Горный Дух заговорила первой: «Дул добрый ветер! Мой господин-нежить-демон-дракон!»
что? Беррис недоверчиво посмотрел на Лотта, стоявшего рядом с ним.
Лотт схватил череп, на котором сейчас не было волос, и пламя в его глазах затрепетало. Беррис прочитал на этом бесстрастном лице легкое смущение. Оказывается, ему тоже будет неловко.
С криком матриарха из леса вышла большая группа духов Пепельной горы. Они сначала вскрикнули от удивления, затем согнули колени и склонили головы в полусидящей позе — таков этикет Хуэйшань Цзин при встрече с высокопоставленными людьми.
«Я ее не видел…» — сказал себе Лотт. Средняя продолжительность жизни Духа Серой Горы составляет всего 30–40 лет, а самая длинная продолжительность жизни — менее 50 лет. В последний раз Лотта «освобождали» более 60 лет назад, и тогда он находился на севере.
Конечно, он уже был на острове раньше. Например, более ста шестидесяти лет назад... но это было слишком давно...
Слабый огонь в глазах Лотта внезапно погас и мгновенно принял человеческий облик.
«Здравствуйте», он сделал шаг вперед и посмотрел на свою одежду, «Я не нежить-демон-дракон, я… маг. Я практикую магию, и то, что вы видите, — иллюзия».
Духи Серой Горы посмотрели друг на друга, их глаза были полны разочарования. Матриарх вздохнула: «Человек».
«Да, я человек. Могу я спросить, где это место? Разве это не Квинтилия?»
— Квентилия, здесь. Дух Серой Горы сказал: «Где твой маг, Остров Пилота? Башня Морской Бездны? Откуда ты пришел?»
Услышав Квинтилию, Беррис снова прижался ко лбу. Трое молодых магов по ошибке телепортировали его в такое далекое место...
Квинтилия расположена в море к югу от суши и состоит из тысяч островов разного размера. Ближайший к суше порт обращен к форту Блэк-Клиф на самой южной оконечности Сарго. «Остров навигации», упомянутый Духом Серой Горы, относится к небольшому острову, обращенному к океану на юго-восточной оконечности, на котором проживает несколько человеческих варварских племен; а «Башня Морской Бездны» — единственная башня магов в этой стране-архипелаге, расположенная на острове Су в стране морских эльфов.
Беррис никогда не был на острове, но встречал серых горных духов на юге страны. Он знает ловкость разговора с ними: язык должен быть кратким и преувеличенным, чтобы они могли его понять. Island Grey Mountain Spirit и Southern Grey Mountain Spirit должны быть похожи.
Поэтому он отдал честь матриарху: «Я Сарго, мой маг, магия взорвалась, мы с другом взорвались здесь и заблудились, спаси нас моя добрая свекровь».
Лотт в шоке посмотрел на волшебника рядом с ним: он никогда не слышал, чтобы Беррис говорил так.
«Ужасно…» Матриарх кивнула, ее глаза были полны улыбки. Слова Берриса делают ее счастливой. Женщинам Серой Горы больше всего нравится, когда их называют «хорошей свекровью». Они будут очень счастливы, когда услышат это имя. Уровень счастья такой же, как у человеческих женщин, слышащих «достопочтенная леди» и «очаровательная «мисс», «Моя маленькая принцесса»…
У доброй свекрови-патриарха в глазах доброта: "Спаси тебя, ладно-ладно. У тебя нет лодки? Ну, у нас есть лодка. Пойдем на лоцманский остров?"
Корабль Духа Серой Горы очень прост и может плавать только на короткие расстояния и не может напрямую отправить их обратно на сушу, поэтому Беррис надеется, что они смогут отправить его на остров Сухи. Он планирует обратиться за помощью к волшебнику Башни Бездны или нанять клипер у эльфийских моряков.
Матриарх согласился. Из-за опасности выхода в море ночью Беррис и Лот заставляют Племя Духов Серой Горы довольствоваться только одной ночью. Гавань находится на другом конце острова, а поселение Духа Серой Горы спрятано глубоко в джунглях.
Добрая свекровь-патриарх позвала нескольких молодых духов Серых гор и шепнула, чтобы обсудить план по отправке двух людей завтра в море. После разговора Духи Серых Гор разделились на две команды. Пожалуйста, «два волшебника» пройдут посередине. Это их ****-строй для высоких гостей.
По пути добрая теща и Беррис увлеченно болтали, начиная от ужасного магического взрыва и заканчивая нежитью-демоном-драконом. Только тогда Баррис понял, что существует легенда, передаваемая из поколения в поколение Островным Серым Горным Духом, рассказывающая историю их предков, сражавшихся с орками. Важным персонажем истории является «нежить-демон-дракон». Предки оставили на каменных плитах резные рисунки, а изображение на росписи представляет собой первоначальный облик костяного махараджи.
История Серого Горного Духа очень проста и незамысловата. Например, предки побеждали морских монстров с помощью дракона-нежити-демона, предки видели, как дракон-нежить-демон командовал армией рыбы-меч во время плавания, и предки были свидетелями того, как дракон-нежить-демон сражался с вихрем во время шторма...
По прибытии в Джу Беррис и Лот были помещены в самую большую хижину. Это собственная хижина матриарха. Сегодня вечером она отдаст его гостям и пойдет спать со своими детьми. Хозяин Серой Горы всегда развлекал таким образом важных гостей.
Хижина обрамлена деревом, дно выше земли, а внутренняя часть покрыта слоями моксы и золотыми лепестками пальцев. В комнате всего один-два небольших глиняных горшка. Духи Серых гор отличаются от таких рас, как орки. Хотя их жилища примитивны, но не грязны, они также умеют использовать наземные конструкции и растения с особыми запахами, чтобы избежать насекомых и змей.
Несмотря на это, это самое простое место, где когда-либо жил Беррис. После того, как духи Серой Горы ушли, его полный весенний ветерок тут же превратился в хмурый взгляд.
Лотт взял золотой лепесток пальца, понюхал его, сморщил нос и отбросил в сторону. Дегельминтизация этой штуки, должно быть, очень хорошая, и люди терпеть не могут, если их носы находятся слишком близко.
— Милорд, это все правда? Беррис посмотрел на него.
"Что правда?"
«Это просто… командовать рыбой-мечом, порхать в шторме или что-то в этом роде». Для Берриса эти истории — единственное развлечение сегодня вечером.
Лотт покачал головой: «Я действительно бывал на острове раньше, и я также видел Серого Горного Духа... В то время все называли их ограми. Но я никогда не сражался с морскими чудовищами и не командовал рыбами-мечами? Их предки Возможно, вы знали видели, как я веду себя таким, какой я есть, а затем представляли, что я делаю всевозможные вещи, соответствующие их эстетике...»
Беррис устало улыбнулся: «Духи Серой Горы такие. Они любят сочинять истории и верят, что все истории их предков правдивы».
«Кстати, ты всегда называешь их Серыми Горными Духами». Хижина небольшая, и на этот раз Лот может просто втиснуться рядом с Беррисом. «У меня такое впечатление, что их называют «огры», вы говорите «огры». Это презрение?»
«Да», сказал Баррис, «не только Квинтилия, следы Серых Горных Духов есть повсюду в мире. Термин «огры» совершенно неправильно понимается. На самом деле, они не едят людей. Давным-давно они и Западные пустынные люди были изгнаны и убиты из поселений орков. Спасаясь от голода, некоторые серые горные духи, похоже, съели трупы беженцев из Западных пустынь... С тех пор человеческое общество вообще стало называть их «ограми» "Сто лет назад некоторые организации, защищающие интересы редких рас, предположили, что это название неуместно. После всех этих усилий теперь мы изменили название на "Дух Серой Горы". Это имя придумали эльфы. "
«Что подумали эльфы? Как называют себя Духи Серых Гор?»
«Они не дали названия своей расе. Они не дали имени». Беррис выглянул из щелей в дереве. Неподалеку находилась хижина матриарха и ее дочери. «Милорд, вы тоже должны были заметить. Я никогда не спрашивал ее имени, и ей было все равно, как меня зовут».
Лотт осознал новинку: «Вообще никаких имен? Как они друг друга называют?»
«У них есть такие титулы, как «мать», «дитя», «сестра» и «брат». Помимо этого, для общения они используют произношение, глаза и жесты. Они не любят давать имена предметам и местам. ...Топонимы, упомянутые матриархом, все посторонние называли так, и они называли их вместе».
В это время к хижине подошел молодой Серый Горный Дух и почтительно вручил небольшой сверток, завернутый в банановые листья. Внутри находились два кокоса с отверстиями и полыми стеблями, вставленные в них, и связка кокосов. Предметы земляного цвета.
Кокос хороший. А что касается того пучка, то он кажется земным предметом еды... Ни Лот, ни Беррис не осмелились его съесть. Они сидели рядом в темной и сырой хижине, болтая о всяких забавных вещах о Духе Серой Горы, а также о других расах Квинтилии.
«Завтра мы собираемся в Башню Морской Бездны?» Лот спросил, вдыхая кокос: «Почему бы нам напрямую не спросить силы береговой обороны на острове Суси? Я не рекомендую идти в Башню Морской Бездны… Я слышал, что там есть волшебник-маг?»
Баррис зевнул: «Ну, там живет эльф-маг. Мы все зовем его Мастер Морвия. Даже если мы хотим найти армию береговой обороны, мы должны сначала получить его согласие... Что бы мы ни делали, мы должны спросить эльфу за помощью. Передай ему.
Лот некоторое время колебался: "Может быть, нам пойти напрямую в Военно-Морские Силы Обороны? Или найти обычного матроса, чтобы арендовать лодку? Пусть другие эльфы подадут заявку на разрешение у хозяина, может быть, нам не нужно его посещать.. .. сэкономить время».
«Это зависит…» — верхние и нижние веки Берриса начали драться, — «Все в порядке, не все эльфийские волшебники похожи на черную сосну…»
Сказав это, он свернулся калачиком в углу хижины и закрыл глаза на мягкую травяную циновку. Из-за усталости и сонливости он даже не заметил странного отношения Лота к Башне Морской Бездны.
Маленький шарик света, плавающий в воздухе, потускнел, оставив лишь мерцание света. Лотт держал шар света в руке и небрежно играл.
«Мастер Морвия» в Башне Бездны?
Неудивительно об этом думать. Уже более ста шестидесяти лет этого глупого молодого эльфа также называют «хозяином».
Лот тоже закрыл глаза, и перед ним предстала далекая морская буря.