«Это ужасно, я не могу ждать до сих пор. Разве я не был в городе раньше? Я не знаю, что делаю».
"Эй, давай подождем до сих пор. Мы уже перешагнули. Папа Ху, пошли. Чего ты ждешь? Они не знают, когда вернутся".
«Пойдемте, давайте займемся нами, людьми».
"..."
"..."
Женщины потеряли терпение и начали жаловаться.
Старый Ху тоже в унынии отложил сигарету.
В будние дни при езде в телеге с волами есть правила, когда надо вернуться, а потом отправиться в путь. Двое взрослых, Хо Чуньхуа и Чжао Синьхуэй, не знали правил и пока не собирались возвращаться.
«Эй, если мы уйдем, они не знают, как вернуться в деревню». Это значит ждать.
Отец Ху чувствовал, что было бы нехорошо возвращаться на десять-двадцать миль, покинув дом старухи и девушки.
"Я сказал, мистер Ху, вы тоже не можете этого сделать. Как они могут вернуться? Это их дело. Кто заставил их до сих пор не вернуться? Если это будет продолжаться, мы можем подождать до темноты? Возвращаться? Мой собака дома ждет, пока я пойду домой и приготовлю еду».
«Отец Ху, вы можете подождать, но некрасивые слова на первом плане. В следующий раз, когда я приду продавать овощи, если бизнес не будет хорошим и это займет много времени, тогда вам придется подождать меня. !"
"Этот……"
Отец Ху знал, что как только это правило будет нарушено, эти люди последуют его примеру в будущем.
Карета качнулась в сторону деревни Шуйлан.
После отъезда Хо Чуньхуа и Чжао Синьхуэй многие люди в машине злорадствовали.
Эта пара матери и дочери заставила некоторых женщин возненавидеть себя, и теперь их бросают в город, чтобы посмотреть, как они вернутся.
Чжао Юньэр тайком улыбнулась, Хо Чуньхуа и Чжао Синьхуэй, возвращаясь в деревню из Янчэна, они должны быть готовы страдать.
Но это также то, чего заслуживают эти лицемерные мать и дочь.
На другом конце Хо Чуньхуа работал с магазинами одежды Чжао Синьхуэй. Янчэн - это не город, и ткани в основном неплохие. После управления несколькими магазинами Чжао Синьхуэй мог начать с одной или двух серебряных монет за все ткани, которые ему нравились. Я выбрал серебряную шпильку для украшения, и она стоила пару долларов.
Потребовалось несколько долларов, чтобы внезапно исчезнуть. Хо Чуньхуа чувствовала боль, но у нее была девочка, и она не могла не отдать ее Чжао Синьхуэй.
«Мама, ты так добра ко мне. Когда я выйду замуж за будущего сына, я буду к тебе почтительна». — сладко сказал Чжао Синьхуэй.
Хо Чуньхуа был удивлен Чжао Синьхуэй: «Все в порядке, я куплю кое-что для тебя, моя мама готова. Пока мой Хуэр молодец. Пошли, эта вещь куплена, мы должны вернуться».
Хо Чуньхуа немного волновался, что машина папы Ху все еще там, но чувствовал, что папа Ху не оставит их позади, иначе он был полон решимости поднять шумиху, когда вернется в деревню.
«Мама, я купил эту одежду и украшения. В любом случае, мы все приехали в город, так что мы привезем немного мяса. Я хочу есть мясо». Чжао Синьхуэй сказал, пожал руку Хо Чуньхуа.
Хо Чуньхуа не смог перемолоть Чжао Синьхуэй, поэтому снова пошел на рынок и отвесил кусок мяса.
«Мама, одного фунта мяса достаточно?»
Предполагается, что при таком количестве людей в семье места между зубами будет недостаточно.