Глава 1634: неприязнь Хо Чуньхуа

Чжао Вэньшуй решительно покачал головой: «Ни за что, ни за что, твоя мать убежала сама, если я ее заберу, это будет так бесстыдно? Я забрал ее обратно, и я не могу следовать за ней во всем?»

Чжао Цзин`эр горько улыбнулась уголком рта: «Отец, что еще ты хочешь потерять лицо в это время? Возвращение матери — это важно.

Папа, я не это имел в виду, нехорошо, если у нас нет мамы! "

Чжао Вэньшуй не мог слушать слова Чжао Цзин`эр: «Если я скажу тебе, девочка, я знаю твою маму, мне нужно свалить?»

Увидев, что Чжао Вэньшуй действительно рассердился, Чжао Цзингер больше не говорила. Это дело должно искать возможности медленно. Теперь Чжао Вэньшуй не может это слушать. Сколько бы она ни уговаривала, она уговаривает их даром.

Наконец, ночью Чжао Вэньшуй проголодался и торопливо уговорил Хо Чуньхуа приготовить еду.

Когда люди голодны, у них, как правило, кружится голова, и они чувствуют себя очень некомфортно на пустой желудок.

Когда Хо Чуньхуа снова увидела, как Чжао Вэньшуй ест вместе с ней, она добавила еще один рот, очень недовольная.

Дождавшись, наконец, пока еда будет готова, он поприветствовал Чжао Вэньшуя, чтобы тот подошел поесть, но Чжао Вэньшуй стал разборчив в еде.

«Мама, зачем ты столько масла налила в свою тарелку? Она совсем невкусная! Она совсем не вкусная, а блюдо испорчено!

"А это блюдо, я только немного посолила, оно слишком слабое, во рту ничего не чувствуется, я не могу его проглотить!"

Дело не в том, что блюда Хо Чуньхуа хуже, чем обычно, а в том, что Чжао Вэньшуй привык к еде, которую дал Лян Цзиньцяо, а затем приходит съесть еду Хо Чуньхуа, как он может не привыкнуть к ней.

В конце концов, еда Санфанга богата маслом и водой и имеет приятный вкус. Блюда Хо Чуньхуа намного хуже.

Из-за сравнения и несоответствия Чжао Вэньшуй брал пищу только во время еды.

Увидев болтовню и болтовню Чжао Вэньшуй, Хо Чуньхуа внезапно немного рассердился и недовольно сказал Чжао Вэньшуй: «Я сказал второй ребенок, ты ковыряешься и ковыряешься, тебе достаточно?»

Когда Хо Чуньхуа закричал на него, Чжао Вэньшуй был потрясен, скривил губы, огорчился и сказал: «Мама… Я только что сказал это, это правда! Маленькая девочка получила так много свадебных подарков, так почему бы не сохранить это? о цветах? Что случилось с нашей семьей, чтобы есть больше вкусной еды? Люди должны наслаждаться ими, пока они живы. Они не наслаждаются ими сейчас. Через несколько лет они не смогут наслаждаться ими, если попадут в землю одним ударом!"

Под словами Чжао Вэньшуя вы имеете в виду, что жизнь не приносит смерти, и если у вас есть деньги, вы должны наслаждаться ими как можно скорее.

Однако в ушах Хо Чуньхуа именно Чжао Вэньшуй сказала, что через несколько лет ей придется поднять косы. Хо Чуньхуа так разозлилась, когда услышала что-то такое плохое.

«Ублюдок, ты хочешь, чтобы твоя мать умерла? Что хорошего я сделаю для тебя, когда умру? Ты все еще думаешь о подарке своей младшей сестры, он мой, и я люблю его.

Готовить для вас и позволять вам есть еду — это хорошо. Вы все еще выбираете и выбираете. Можно ли мне, старушка, даром тебя воспитать? Не приходи ко мне завтра на ужин. Тебе не нужно есть, мне все равно, что я умру от голода. В любом случае, я не буду служить вам снова. "

«Мама, я...» Чжао Вэньшуй поспешно пытался уговорить Хо Чуньхуа: «Мама, это не сработает. Куда мне еще пойти поесть, кроме тебя? Не сердись на меня! Хорошо?»

Хо Чуньхуа фыркнул: «Ладно, не говори об этом, меня раздражает твоя болтовня, я решил не обсуждать этот вопрос».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии