Глава 224: это не моя птица

Глава 224: Это не моя птица

Павший Железный Человек на самом деле держал Гатлинга в двух руках, дико стреляя в толпу.

Люди, подавлявшие Нангонг Шая, были сметены одним махом. Среди криков кровь и сломанные конечности падали по всей земле.

Нангонг Шэй отреагировал очень быстро, обхватив голову руками, и поспешно перекатился за камень, чтобы избежать случайной травмы.

Сотни людей были убиты двумя пулеметами Гатлинга в мгновение ока, а большая часть остальных спряталась за камнями и отстреливалась один за другим.

В то же время с нескольких пришвартованных у берега кораблей раздались интенсивные выстрелы.

Под лязгающий звук Железного Человека разлетелись искры по всему телу, но пули не смогли пробить его броню и даже не смогли заставить его потерять равновесие.

Сжигая бесчисленное количество пуль, Железный Человек продолжал двигаться вперед. Один Гатлинг продолжал стрелять по толпе за рифом, а другой Гатлинг извивался и деформировался, прямо превращаясь в бочку толщиной с запястье.

Бум!

Сверкнул ствол орудия, толстая граната попала в корабль и с грохотом взорвалась, разнеся корабль на куски.

Несколько пушек выстрелили подряд, и несколько кораблей были прямо разбиты на куски.

Эта сцена заставила трепетать души тех, кто был еще жив, а их руки и ноги ослабели. Что это за монстр?

Некоторые люди развернулись и робко побежали прочь, но было уже поздно, Железный Человек вскочил с места, и на подошвах его ног вспыхнуло пламя.

Он перепрыгнул расстояние в сотни метров и упал на скалы. Гатлинг также превратился в винтовку и начал стрелять в головы выживших людей одного за другим.

На него падали бесчисленные контратакующие пули, но все равно лишь разлетались искры.

Кто-то бросает гранату и приземляется рядом с Железным Человеком.

Бум!

Взрыв гранаты наконец отбросил Железного Человека на несколько шагов назад, и он едва не упал.

Лысый мужчина выскочил из-за камня, закрыл лицо руками и побежал к нему.

Железный Человек поднял пистолет и выстрелил, попав лысому мужчине в грудь, одновременно издав звук ударяющегося металла.

«Ха-ха, ты думаешь, что ты единственный реформатор?»

Лысый мужчина дико рассмеялся и сорвал с себя одежду, обнажив обнаженную верхнюю часть тела.

Его тело ниже шеи полностью металлическое, а стальная броня на груди имеет явные следы от пуль.

Лысый мужчина подошел к Железному Человеку и ударил его кулаком в грудь.

лязг!

Железный металлический кулак ударил в грудь, и, не считая громкого шума, он остался неподвижным.

Железный Человек рассмеялся из-под маски: «Ты ударил меня в грудь маленьким кулачком?»

Лысая голова:…

Железный Человек поднял кулак и ударил по лысине, яркой, как лампочка.

Лысая голова мгновенно сжалась в грудную полость, и даже металлическая верхняя часть тела была разбита на куски этим ударом, и она разлетелась на куски по всей земле среди грохота.

Увидев смерть лысого, немногие оставшиеся в живых люди окончательно потеряли храбрость, развернулись и убежали.

Но последовало несколько пуль, отправивших их воссоединиться со своими товарищами.

Весь берег вдруг снова погрузился в молчание.

Железный Человек медленно шел перед Нангонг Шэй.

Нангонг Шэй лежал на земле. Хотя он изо всех сил старался сохранять спокойствие, он всё равно дрожал всем телом, а сердце его бешено билось.

Она не была уверена, был ли этот железный человек врагом или другом, но эта ужасающая боевая мощь определенно могла легко задушить ее до смерти.

«На земле прохладно?»

Услышав этот знакомый голос, Нангонг Шэй внезапно расширил глаза и ошеломленно посмотрел на него.

Маска Железного Человека распахнулась, обнажив улыбающееся лицо Фан Чэна: «Я не видел тебя больше месяца, так что ты меня не знаешь?»

Маленький воробей все еще был на голове Нангонг Шая. Фан Чэн махнул рукой, и воробей тут же отлетел назад и приземлился ему на плечо.

Нангонг Шэй спросил немного глупо: «Это твоя птица?»

На самом деле, еще днем ​​она обнаружила воробья, который казался ненормальным, но после входа в отель она его не увидела.

Фан Чэн протянул руку, чтобы поднять ее с земли, покачал головой и сказал: «Это не моя птица, моя птица не такая маленькая».

Нангонг Шэй:…

Знакомый желтый акцент — это действительно он.

Напряженное сердце Наньгун Шэй внезапно расслабилось, а ее ноги почувствовали себя немного слабыми.

Несколько минут назад она находилась в отчаянной ситуации и собиралась сражаться с врагом насмерть, но теперь она в полной безопасности.

Большие взлеты и падения происходят слишком быстро, это даже более увлекательно, чем катание на американских горках вверх тормашками.

Убедившись, что он опознал не того человека, Нангонг Шэй некоторое время не знал, что сказать, поэтому мог только сказать: «Почему ты здесь?»

«Конечно, я пошел с тобой, почему бы тебе не прийти на пляж посреди ночи и не дуть холодным ветром?»

Фан Чэн снова снял маску и протянул руку, чтобы обнять ее за талию: «Это не место для разговоров, давай поговорим, когда вернемся».

Наньгун Шэй подсознательно уклонилась, но боялась, что Фан Чэн может неправильно понять, поэтому быстро сказала: «Я не это имела в виду».

Во всем виноват Такэда Масуми, который ворчал ей на ухо, говоря, что Фан Чэн любит сознательно пользоваться преимуществом.

Кроме того, Фан Чэн всегда любит смотреть на свет фар, чтобы полюбоваться, из-за чего у Наньгун Шая возникла небольшая аллергия.

Фан Чэн не рассердился, но улыбнулся и сказал: «Я понимаю».

Он протянул руку, чтобы схватить Нангонг Сая, и понес ее прямо на плечо: «Тебе нравится эта поза, не так ли?»

«Нет, ты не сможешь нести меня… ах!»

Прежде чем она закончила говорить, Фан Чэн вскочил с места, и два сопла на подошвах его ног и на спине вспыхнули взрывами и пламенем, подбросив его в воздух.

Это новая функция, разработанная Фан Чэном с использованием способности взрыва крови. Он использует взрывы для создания тяги и полета на короткие расстояния.

Эту способность также можно применить к стрельбе. Взрыв создает тягу, а благодаря Игле Рейнданса пули, выпущенные Фан Чэном, не менее мощны, чем настоящее огнестрельное оружие.

И выпущенные пули также могут взрываться, а не только полагаться на кинетическую энергию, чтобы убить врага.

Это новая версия корабля, на которой Фан Чэн никогда раньше не играл. Он превратился из Человека-Паука в Железного Человека, и даже стиль кровавого костюма изменился. Это уже не трико, а стальной костюм, наполненный научной фантастикой.

Вскоре после этого Фан Чэн увел Наньгун Шая от побережья, а когда он вошел в городскую зону, он остановился и не продолжил полет, потому что взрыв был слишком громким.

У этого полета на короткие расстояния есть очевидный недостаток: он слишком ухабистый, особенно при посадке.

Не имеет значения, обладает ли Фан Чэн хорошей физической подготовкой. Нангонг Шая чуть не вырвало, и все его тело чуть не развалилось на части. Наконец, Фан Чэн отнес его обратно в отель.

Вернувшись в комнату, было только девять часов.

Фан Чэн бросил Наньгун Саю на кровать и налил ей стакан воды: «Скажи мне, как ты приехала сюда из Токио?»

Хотя его и не интересует вопрос Нангонг Сая, но теперь, когда он убил так много людей, ему все еще нужно знать личности и цели этих людей.

В противном случае, если в будущем к вашей двери придет беда, вы не останетесь в растерянности.

Первоначально Фан Чэн не собирался никого убивать, но лысый мужчина явно хотел казнить Наньгун Шая на месте.

Спасение людей — самое важное, поэтому я не могу об этом позаботиться.

Нангонг Шэй покачал головой и выпил всю воду, и его тело, которое вот-вот развалилось, почувствовало себя лучше.

Вопрос Фан Чэна заставил ее выглядеть несчастной, она не могла не похлопать себя по лбу рукой и долго вздохнула.

«Мне тоже не повезло».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии