Глава 1701 разрушила жизнь 33
Ню Бен набрал номер телефона Лян Цзы и сообщил ему об этом. Конечно, он не стал уточнять.
Услышав это, умный сын удовлетворенно кивнул.
Кажется, что этот вопрос надежен.
Завтра момент сбора урожая.
На следующий день, как раз в субботу, Бэй Юйси вызвалась пойти с Отцом Севера. Когда я приехал на завод, у меня уже было много машин с товаром. После прибытия ответственных лиц обеих сторон другая сторона посмотрела на товар на складе и слегка нахмурила брови.
«Норт, количество вашего товара явно неправильное». Человек взглянул на склад и спросил с улыбкой.
Бэй Лицзуну было неуютно, даже рабочим позади него.
После того, как ответственный человек увидел это, он был в сердце.
Восемьдесят миллионов они компенсируют.
Бэй Лицзун сказал: «Сначала ты должен проверить это, а потом другое…»
Человек, отвечающий за другую сторону, посмотрел на то, как выглядел Бэй Лицзун. Все эти товары в любом случае принадлежат им. Естественно, необходимо предварительно проверить точки и переместить их вверх. "Хороший."
Мужчина начал вести статистику, а затем позволил работникам возить весь товар в машине.
После того, как все было сделано, Бэй Лицзун спросил: «С этим товаром проблем нет?»
«Ну, нет проблем. Просто половина товара потеряна. Где вторая половина товара?» Ответственный человек посмотрел на него лукавым взглядом.
Бэй Лицзун не ответил, но Бэй Юй, который был на его стороне, достал лист бумаги и протянул ему. «Управляющий проблемами Ван первым подписал документ об урожае».
Менеджер Ван просмотрел список и подтвердил, что указанное выше число и его собственный счет верны, и подписал это слово прямо, не задумываясь.
«Ну, можете ли вы сказать нам, где находятся остальные товары? Нам нужно отгрузить весь товар сегодня, но головной офис очень хочет этим товаром воспользоваться». Менеджер Ван спросил еще раз.
Бэй Юйси улыбнулась и сказала: «Управляющий Ван, вам придется побеспокоить вас и нескольких ваших людей, чтобы они пошли с нами куда-нибудь».
Речь идет о машине CMB, попавшей в их поле зрения.
Брови менеджера Вана нахмурились. "Что это?"
«Менеджер Ван не пытается узнать, где находятся другие товары, сейчас мы отвезем вас туда».
Управляющий Ван и лицо его универсального мастера были настолько нетерпеливы, что даже костяк фабрики был полон сюрпризов. Я не знаю, что продавали в тыкве отец и дочь Норта.
Товары, откуда эти товары?
Этот вопрос, помимо присутствия отца и дочери Севера, остальные под вопросом.
"Пожалуйста." Бэй Юй сделал вопросительный жест.
Менеджер Ван с сомнением находился в автобусе, а остальные последовали за машиной.
Когда все пришедшие туда люди оказались в автобусе, Бэй Юй сказал водителю, стоявшему перед ним: «Хозяин, поезжай».
Машина медленно выехала с завода и медленно уехала из города. Менеджер Ван, сидевший в машине, не мог усидеть на месте. Он не мог не спросить: «Северная девчонка, куда мы идем?»
Бэй Юй слегка улыбнулась. «Менеджер Ван, пожалуйста, подождите немного и скоро приедете».
Как бы ни просил менеджер Ванги, его обманул дождь на севере.
Менеджер Ван знает, что он не может ничего спрашивать, просто подождите.
Он правда не поверил, они могли поменять партию товара.
Вскоре автобус подъехал к пристани №3 и остановился у Фабрики №7.
Все смотрели на медленно открывающуюся дверь, и в глазах его было сомнение. Когда ворота заводского склада были полностью открыты, перед всеми предстала груда товаров.
(Конец этой главы)