Глава 2070, в семье злая свекровь 96
В одно мгновение Лин замолчал и больше не осмеливался говорить.
Несколько человек разобрались за два часа, прежде чем собрать все воедино, но все еще оставалось много листов, которые были разбиты и они не могли пошевелиться.
Хунмэй не хотела оставлять эти вещи матери и сыну Линя. «Мисс, есть еще несколько вещей, которые невозможно переместить. Давайте переедем в следующий раз?»
Боюсь, в следующий раз Лин не откроет им дверь.
Бэй Юй посмотрела на эти новенькие постельные принадлежности и некоторые мелочи, но не захотела платить матери и сыну.
«Я перенес эти вещи к двери, у меня есть только способ разобраться с ними».
"Хорошо."
Лин увидела, что они собираются убрать свежезастеленные постельные принадлежности, и бросилась их останавливать. «Что ты делаешь, эти вещи мои».
Бэй Юй фыркнул и напомнил: «Лин, кажется, у тебя плохая память. Все эти вещи я купил за деньги. Поскольку я купил их, они мои».
Она посмотрела на одежду Лин. «Я не забираю обратно одежду, которую ты носишь, только тогда, когда Я ее тебе дал. Что касается других вещей, это мое дело, я возьму это, а не свои вещи, я никогда не буду жадным».
Линь и Фу Ибо увидели, что их главные слуги подобны саранче, и каждую комнату снова очистили. Все хорошее вынесли наружу.
Ван Хао вызвал карету, и все люди перенесли багаж в карету. Что касается вещей, которые нельзя было взять, то все они были свалены у двери.
Соседи вокруг них услышали это движение, вышли и увидели позу. Им было очень любопытно.
«Плати невестке, что ты делаешь?» спросила женщина.
Эти люди до сих пор не знают о положении матери и ребенка Линя и, естественно, озадачены.
«Вместе?!»
Соседи, наблюдающие за оживленным районом, ошарашены.
«Как можно отделить этот хороший конец?» Кто-то озадачен.
«Неизбежно, что ссоры между мужем и женой неизбежны. Необходимо сделать что-то маленькое». Кто-то начал что-то делать.
Лин стоял у двери и смотрел на северный дождь, боясь, что они скажут что-то, чего не следует говорить.
Бэй Юйси улыбнулась и сказала: «Некоторые вещи не слишком шумные, но я могу только сказать, что мне не повезло быть женой, которая платит за семью. Давайте позаботимся о вас в это время. Не обо всем этом, если ты ими воспользуешься, если не захочешь сдаваться, они будут тебе отправлены».
Как только это заявление прозвучало, глаза окружающих женщин засияли.
Эти вещи новые, и многие вещи хороши.
«Мисс Норт, вы действительно хотите нам подарить?» Женщина спрашивала снова и снова.
«Природа есть. Давайте посмотрим, что мы берем».
Внезапно все вышли вперед, чтобы схватить, посмотреть, что, неважно, что полезно, если вы хватаете свои руки, это хорошо. В мгновение ока, куча вещей у двери была ограблена всеми.
Линь выглядел огорченным сбоку, но из-за дождя на севере он не осмеливался ничего сказать и мог только использовать ненавистные глаза, чтобы смотреть на северный дождь.
Северные дожди унесли с собой несколько красных слив, и они направились прямо в гостиницу, чтобы остановиться.
— Мисс, почему бы вам не вернуться? Ван Хао не мог не спросить.
«Подожди немного, возвращайся».
Ван Хао больше ничего не скажет, когда увидит это.
(Конец этой главы)