Глава 3392, Реальный мир 742.
Через три дня фестиваль начался.
В этот день светило солнце, не было ни облачка, а на улицах было многолюдно. Все люди собрались вокруг жертвенной платформы. Высокая платформа была высотой в несколько десятков футов. Весь народ стоял на расстоянии десятков футов от жертвоприношений, и стояла тяжелая охрана, и люди не должны были приближаться к полуточку.
Все императоры и министры ждали под алтарем. Вскоре Вэнь Сюанди облачился в королевское одеяние и вместе с национальным учителем подошел к алтарю.
Национальный учитель начал читать благословения пения, а император Вэнь Сюань стоял с благоухающим благовонием и благочестиво молился.
После завершения реабилитации национального учителя император Вэнь Сюань пел и благоухал.
Под алтарем три императора алтаря, Гу Ханьюй, посмотрели на небо, безоблачное, погода была отличная, и на сердце было тяжело.
Может ли такая погода действительно заставить их планировать достижение этой цели?
Гу Ханьюй несколько неуверен.
«Три брата, вы плохо себя чувствуете?» — спросил второй император.
Гу Ханьюй подходит и улыбается: «В этот день немного солнца».
Пять императоров услышали насмешку: «Третий брат действительно брезглив, и его можно сравнить с моим домом».
Некоторые из окружающих императоров, некоторые люди показывали ухмылку на лицах, некоторые смотрели на них холодными глазами, другие слегка хмурились.
У трех императоров нет матерей, и Вэнь Сюань не позволяет им, и среди императоров нет смысла существования. Издевательства со стороны других императоров – обычное дело.
Великий император сказал: «Пять младших братьев не хотят зарабатывать на жизнь. Не забывайте, какой сегодня день».
Большой принц искоса посмотрел на древнего Ханью. «Третий брат не будет заботиться о смешанном ребенке. Ты знаешь, что он всегда был таким ненавязчивым».
Пять императоров увидели, что великий император использовал его как ступеньку, чтобы привлечь трех императоров. Естественно, он не хотел.
Он собирался что-то сказать, но его остановили два императора, стоявшие сбоку, и ему пришлось закрыть рот.
Северная дождевая сова стояла по другую сторону алтаря, наблюдая за национальным учителем на другой стороне церемонии, и выдала секрет одному из толпы. После того, как мужчина получил приказ, он тихо удалился и начал подавать сигнал.
Как только Национальный Учитель ушел в отставку, его место занял император Вэнь Сюань, и его лицо было искренне настроено против богов. «Цель неба и земли, мира...»
Вскоре после открытия «Императора Вэньсюань» в толпе внезапно раздался громкий голос.
«Император, вы сегодня праздник для всего мира, но теперь люди жалуются: почему это несправедливо? Разве не император хочет попасть в рай?»
Голос мужчины был очень громким и звучал так, что все присутствующие могли его ясно услышать.
После того, как Вэнь Сюанди прервали, его лицо потяжелело, а неприятные глаза метнулись к мужчине.
Не дожидаясь командования армией Юйлина, другой человек сказал: «Теперь каждая семья, много детей не спят по ночам, воры часто приходят и выходят, почему императору все равно?»
Раздались следующие голоса, это те люди, которые потеряли своих детей дома.
Эти люди осмелились выйти в это время только потому, что кто-то тайно сообщил им об этом пять дней назад. Их детей император отвёл на алхимию. Некоторые люди в этих людях верят, некоторые люди не верят.
Когда мы были удивлены, вечером и мужу, и жене приснился кошмар: их дети плакали во сне, а император Вэнь Сюань толкнул их в огонь, чтобы они сгорели.
После того, как это произошло, заблудшие дети уже поверили большинству из них, но некоторые люди все еще не верили. Они даже сообщили эту новость чиновникам. Они не ожидали, что две семьи будут уничтожены.
(Конец этой главы)