Глава 166 Бай Юэгуан моего мужа любит меня (66)
В этом мире не существует такого понятия, как открытые чувства.
То же самое касается любви, семейных уз и дружбы. Любовь не может быть осквернена, и появление третьего лица не должно осквернять святую землю любви; в семейных отношениях семья всегда будет распадаться из-за фаворитизма между людьми; в таком случае, почему дружба должна быть исключением?
Каждый надеется быть единственным. Даже если условия не позволяют, они, по крайней мере, надеются, что смогут стать первым выбором.
Однако люди — существа, движимые желаниями. Как только человек достигает первого места в своей соответствующей позиции, он устремляет свой взор на другие позиции.
Эта должность явно не должна принадлежать ей.
Если это так, то означает ли это, что любые эмоции в этом мире, будь то семейная привязанность, дружба или любовь, в конечном счете, одинаковы?
Чжао Тяньмань посмотрел на Цзяоян, стоявшую перед ним, выглядя немного ошеломленным.
Было бы здорово, если бы она не заботилась о Чжоу Цзысю или своей семье. Цзяоян больше не заботится о своей семье, как раньше.
Было бы здорово, если бы она не заботилась о Чжоу Цзысю. На самом деле, Чжоу Цзысю ей на самом деле безразличен.
А заботится ли она о себе?
В конце концов, на помощь случайно пришла Шэн Цзя, надев фартук и принеся подгоревший яблочный пирог.
«Эй, позвольте спросить, что-то не так с трассой в этом отеле?»
Чжао Тяньмань внезапно пришел в себя, нахмурился и, ругаясь, подошел.
«Если вы новичок в кулинарии, не списывайте проблему на другие вещи. Приходите, я покажу вам свои навыки».
Шэнцзя сняла фартук и спросила: «Что ты хочешь съесть?»
Чжао Тяньмань начал расставлять тарелки: «Сэндвичи».
"Что?!"
Лицо Шэнцзя внезапно вытянулось, а затем он начал насмехаться: «Просто положи немного вареных овощей в несколько ломтиков хлеба и заправь их салатом. Как ты смеешь утверждать, что умеешь готовить? Я не знаю, что ты собираешься показать». Большая битва».
«Хорошо, если ты можешь это съесть. Цзяоян ничего не сказал. Ты единственный, у кого больше всего денег, верно?»
Чжао Тяньмань поднял голову и пристально посмотрел на него, затем бросил ему обгоревший горшок: «Он лучше тебя, мастер черного яблочного пирога?»
Шэн Цзя потерла нос и холодно фыркнула: «Я еще молода, поэтому у меня много возможностей усовершенствовать свои кулинарные навыки, но ты, будь осторожна и не выходи замуж в будущем. Тот, кто женится на тебе, будет неудачлив!»
«Убирайся отсюда!»
В нее бросили кастрюлю, но Шэнцзя спокойно увернулась.
Из кухни послышался треск, Цзяоян улыбнулась и обняла шею Чжоу Цзысю, стоявшего рядом с ней.
«Муж, Сяоцзя и Тяньмань действительно подходят друг другу, не правда ли?»
Губы Чжоу Цзысю дрогнули: Вот именно, как она поняла, что права?
«Давайте закажем еду на вынос и позволим человеку на стойке регистрации отеля ее доставить».
«Нет нужды», — остановил его Цзяо Ян. «Предоставь это Тянь Маню, чтобы они могли какое-то время поладить друг с другом».
Однако в конце концов они не смогли с ней договориться. Шэн Цзя сняла фартук, вышла из кухни и сердито бросила его на диван.
Подняв глаза, он увидел, что Цзяо Ян и Чжоу Цзысю находятся совсем близко.
Хоть я и ревновала, но не забывала об осторожности: «Сестра!»
Цзяоян обернулась и посмотрела на него: «Что случилось?»
Это был действительно шрам среднего размера. Он был сожжен и содран. Он был красным и страшным.
Цзяоян нажала на него пальцем и спросила: «Больно?» Шэнцзя расплакалась: «Больно».
Это была не совсем боль. Он научился переносить такую маленькую рану в одиночку с самого детства. Он был действительно тронут, и пока он был тронут, он также чувствовал себя оскорбленным.
Шэнцзя думала, что она больше не будет заботиться о нем, не говоря уже о такой мелочи, как ожог. Но когда он закричал, она все равно подошла.
Молодой человек опустил голову, его глаза покраснели.
Она всегда была такой, то горячей, то холодной по отношению к нему, и неуверенной. В результате, даже если он хотел для нее чего-то плохого, он не знал, что делать.
Он вообще не мог ее угадать.
Цзяо Ян взял Шэн Цзя за запястье и пошёл к кабинке: «Рядом с ней стоит аптечка. Я дам тебе лекарство».
Закончив говорить, он взглянул на Чжоу Цзысю и кивнул ей.
Шэнцзя прикусила губу и тихонько пробормотала «хмм».
Я никогда не думала, что она продолжит следующим предложением: «Просто думай об этом, как о том, что я отплачиваю тебе за услугу, которую ты помогла мне сделать перевязку в прошлый раз».
Шэн Цзя была ошеломлена, ее шаги замедлились, а температура ее тела снизилась.
Незаметно она подвела его к дивану по соседству. Шэн Цзя не знал, как он сел.
Она схватила его онемевшую руку и позволила наложить повязку и наложить лекарство.
Шэн Цзя была в замешательстве и думала, что даже если она вытащит кинжал и захочет заколоть его насмерть, он, скорее всего, позволит ей это сделать, не в силах остановиться.
Он мысленно посмеялся над собой.
«Хорошо, рана перевязана. Я только что продезинфицировал ее и нанес противовоспалительное средство. Не забудьте держать рану подальше от воды в последние несколько дней и приходите ко мне каждый день, чтобы сменить повязку».
Цзяо Ян забрал свою аптечку.
Шэнцзя посмотрела на красные губы, которые все время прыгали перед ее глазами, и так как вокруг никого не было, она постепенно стала смелее. Его сердце пропустило удар, и он внезапно схватил ее за запястье и поцеловал ее в этом положении.
Руки крепко сжимали ее тонкие руки, не давая ей возможности вырваться.
Ресницы молодого человека отчаянно дрожали. Он чувствовал себя тонущим и потерянным, чувство, которое он никогда не испытывал с той ночи. Его тело болело, когда он думал об этом, и это почти сводило его с ума.
Не знаю, сколько времени это заняло, но Шэн Цзя отпустила ее, ее глаза затуманились, и она все еще тяжело дышала.
Что касается Цзяоян, она вернулась в нормальное состояние в тот момент, когда он отпустил ее. Он отреагировал равнодушно и продолжил собирать наполовину заполненную аптечку.
«И еще, вы ясно услышали, на что я только что сказал вам обратить внимание? Мне вам повторить?»
Шэнцзя на мгновение опешил, поднял голову и с удивлением посмотрел на нее.
Но он увидел, что выражение ее лица было холодным и невозмутимым, как будто ничего только что не произошло.
"Ты шутишь, что ли?"
Его зрачки задрожали, он снова схватил Цзяоян, прижал ее к дивану и снова легко поцеловал ее в губы.
Под ее телом были разбросаны ее длинные волосы, а юбка была разбросана по дивану, словно нежный и священный цветок, который осквернили.
На этот раз поцелуй Шэнцзя был еще более бескорыстным и длился дольше, чем в прошлый раз.
Когда он снова отпустил Цзяоян, она просто поправила волосы, расправила одежду, которую он только что помял, и посмотрела на него спокойнее, чем в прошлый раз.
«Как я уже сказал, больше нет необходимости делать что-либо подобное, это бессмысленно».
(Конец этой главы)