Глава 29: **** фея мистера Гу (29)

Глава 29 **** мистера Гу (29)

Пока это время, пока она помогает семье Гу пережить кризис, Цзысюань определенно будет принадлежать ей навсегда, и ее также узнают те, кто в семье Гу. Даже Шэнлай, который сначала ее не любил, будет относиться к ней по-другому. Относитесь друг к другу глазами.

Подумав о совершенно разном поведении Гу Шэнлая по отношению к ней и той женщине, которую он увидел в тот день, Лу Цзымань сжал губы и усилил свое отношение.

Гу Цзысюань изогнул уголки рта, усмехнулся и коснулся ее головы.

«Не волнуйтесь, это произойдет».

После того, как Гу Цзысюань вернулся от Лу Цыманя, он сделал голосовой звонок Цзяоян. Звонок продолжался более двух часов. Собеседница бормотала что-то, что ее совершенно не интересовало, и говорила о ней всякую чушь.

Какие душевные разговоры, как сильно я скучаю по ней в эти дни, и что такое прошедшее время с этой Лу Цымань.

Цзяоян легла на кровать и вздохнула. Она протянула руку и открыла сотовый телефон рядом с собой, который она только что отключила. Она сказала небрежно: «Ты закончила? Я пойду спать, когда закончу».

«Не надо, не надо, не надо, не надо»

 Гу Цзысюань понял, что ее тон не был шуткой, он выглядел грустным и выглядел так, будто собирался рискнуть всем.

«Тогда скажи мне, как ты можешь простить меня. Пока ты прощаешь меня, я могу сделать все, что угодно».

Пальцы Цзяоян, которые собирались положить трубку, замерли, а уголок ее рта изогнулся: «Правда? Я могу сделать все, что захочу?»

 Глаза Гу Цзысюаня загорелись, когда он увидел, что что-то происходит: «Конечно, конечно, если ты успокоишься, я могу сделать все, что ты захочешь».

Губы Цзяоян слегка изогнулись, и она ответила: «Тогда просто подожди».

Затем на другом конце провода послышался звук рыться в коробках и шкафах, и через некоторое время не было слышно никакого движения.

 Гу Цзысюань нахмурился, на какое-то время заподозрив что-то неладное. В этот момент голосовой вызов был прерван, и он получил запрос на видеозвонок от другой стороны.

Глаза мужчины горели, и он быстро принял это, боясь, что что-то упустит, но его никто не мог видеть. На лавандовых простынях он увидел какое-то кружевное платье в стиле горничной, какие-то чулки и самое возмутительное — какие-то кошачьи ушки и кошачий хвост. , кошачьи ошейники и тому подобное.

Он на мгновение задумался, нахмурив брови, а затем его глаза загорелись: «Ты хочешь надеть его, чтобы я увидел?»

«Ты прекрасно мыслишь».

В этот момент Цзяоян появилась холодно, с игривым выражением на губах.

«Это ты, надень его, чтобы я увидел».

Выражение лица Гу Цзысюаня тут же застыло, и он тупо уставился на кучу беспорядочных вещей на ее кровати, его голос дрожал.

«Вы шутите? Я взрослый мужчина, и вы хотите, чтобы я это носил?»

Это, это слишком дурной вкус, не так ли?

«Что не так со взрослым мужчиной?» Цзяоян приподняла подбородок пальцами и посмотрела на него с полуулыбкой.

«Не только у мужчин есть особые привычки при завоевании женщин, но и женщины иногда делают то же самое, верно?»

Гу Цзысюань был ошеломлен и осторожно поднял голову, чтобы взглянуть на нее, но увидел, что она не собирается отпускать его.

«Эм, ты серьезно?»

Глядя на ее невинное личико, не скажешь, что у нее такие уж сильные вкусы.

"Конечно."

Цзяоян подняла брови и посмотрела на него: «Ты сам сказал, что если я смогу успокоиться, то смогу позволить тебе делать все, что угодно. Это наказание уже самое легкое».

«Цена за все усилия и труд — носить это и подвергаться издевательствам со стороны меня одну ночь. Это всего лишь одна ночь, и никто, кроме меня, этого не видит. Это выгодная сделка, не правда ли?»

Она закрыла лицо руками и посмотрела на него.

Эта цена все еще считается легкой? Достоинство человека почти под угрозой, не так ли?

Как раз в тот момент, когда Гу Цзысюань снова скривился, Цзяоян подошел и небрежно сказал: «Что ты не можешь отпустить? Ты никогда раньше с этим не играл?»

Кто может быть таким извращенцем, как ты!

Цзяоян была немного нетерпелива и зевнула. Она хотела спать: «Что, ты согласна или не согласна?»

Лицо Гу Цзысюаня внезапно снова вытянулось: «Эм, наш первый раз, ты действительно уверен, что все будет именно так?» Цзяоян тут же стряхнул с себя сонливость и закатил глаза: «Кто тебе сказал, что это твой первый раз? «Я тебя издевался». Говорили, что это было наказанием, так что не было причин заставлять его чувствовать себя комфортно.

«Ладно, ладно», — мужчина стиснул зубы и согласился.

Услышав его согласие, Цзяоян удовлетворенно кивнула и тут же снова улыбнулась ему.

"Хорошо."

Гу Цзысюань всегда чувствовал, что что-то не так. Казалось, что его так легко продали, и он всегда чувствовал себя немного нежелающим.

Он взглянул на нее и неуверенно спросил: «Эм, а ты кто?»

Цзяоян знала, о чем он собирается спросить, кивнула и откинулась на вертикальной подушке.

Выражение лица Гу Цзысюаня снова помрачнело.

"Я тоже."

Однако проблема невелика. При небольшой жертве и уступке с его стороны они все равно смогут найти гармонию в своей личной жизни.

Жаль, что она, вероятно, не захотела сделать то, о чем он просил ее бесчисленное количество раз.

"Когда?"

Приняв эту обстановку, мужчина отказался от своих прежних мыслей, но все еще имел некоторые ожидания.

«Посмотрим, когда я освобожусь».

Цзяоян зевнула и лениво сказала, что она действительно собирается спать.

Гу Цзысюань был ошеломлен: «Когда ты освободишься?»

«Не знаю, это зависит от моего настроения».

Уголки ее рта слегка изогнулись, и она поздоровалась с ним в последний раз.

«Увидимся в следующий раз, хозяйский котенок».

После того, как она закончила говорить, прежде чем мужчина успел отреагировать, видеозвонок был прерван, а ее фигура исчезла.

  Котенок?

Гу Цзысюань на мгновение остолбенел и моргнул. Ему потребовалось много времени, чтобы понять, что он говорит о себе, ошеломленном.

В то время семья Лу.

«Почему? Папа, ты ни при каких обстоятельствах не можешь передать компанию семье Шэн».

Лу Цымань просто хотел рассказать отцу, чему Цзысюань научил его раньше, и хотел обманом заставить его продать книгу первым, но кто знал, что отец на самом деле рассказал ему о своем плане продать компанию, и это все еще была семья Шэн.

Я некоторое время не могла этого принять и была очень эмоциональна.

«Папа, как ты мог так поступить? Это семья Лу, оставленная моими бабушкой и дедушкой. Мама рано ушла из жизни, и ты не знаешь, как много она пожертвовала ради компании. Как ты думаешь, основываясь на поведении семьи Шэн на протяжении многих лет, семья Лу все равно вернется к ним после того, как им ее отдадут? Что осталось? Поступая так, достойны ли вы своих бабушек и дедушек и духа своей матери на небесах?»

Лу Цимин выглядел беспомощным и не знал, что сказать дочери.

Потому что он был некомпетентен и не смог защитить компанию.

«Зиман, мой отец ничего не может сделать. Спереди волки, сзади тигры. Даже если я не отпущу руки, результаты компании могут быть не намного лучше». Более того, кто посмеет ослушаться этого человека, Шэн Юйцзе.

Лу Цымань сжал кулаки: Это уже слишком!

«Короче говоря, семья Лу не должна быть передана семье Шэн. Даже если ты согласен, папа, я буду сопротивляться до конца и сделаю по-своему».

Лу Цимин был ошеломлен, с решимостью глядя вслед удаляющейся дочери.

«Зиман, что ты собираешься делать?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии