Глава 1929: пощечина

Глава 1929. Пощечина.

Хуайнань Ван неторопливо прошел вперед и начал с ним разговаривать.

В прошлом году он говорил о сопровождении зерна и травы. Чу Хэн вырвался из ловушки Чжэн Гогуна и благополучно доставил зерно в казармы.

Король Хуайнань также был впечатлен им из-за этого инцидента.

Даже увидев Е Хао, он узнал, что он и Чу Хэн связаны браком.

Из-за этого он уделял больше внимания Е Хао.

Факты его не разочаровали. Этот младший брат Чу Хэн тоже человек с железной кровью, поэтому он подходит для того, чтобы оставаться на поле боя.

Когда Чу Хэн прибыл на территорию школы, там уже было много чиновников и генералов.

Глядя на Чу Хэна с жадностью.

Ху Хуа оттолкнул стоящих впереди чиновников и вышел вперед, посмотрел на Чу Хэна рядом с ним и попросил кого-нибудь поставить отдельный стол и стул для короля Хуайнаня, прежде чем он спросил: «Господь Чу, пожалуйста сейчас?»

«Подожди, пока я переоденусь».

Чу Хэн все еще был одет в придворную одежду с широкими рукавами, которая определенно не подходила для соревнований по боевым искусствам.

Вскоре Чу Хэн переоделся в обычную одежду и подошел.

Он был одет в темно-фиолетовую повседневную одежду. Черный пояс подчеркивал его сильную талию. Ширина была в самый раз. Его длинные волосы были завязаны сзади, а на запястьях он носил рукава. След величия и холодности.

"Кто идет первым?" Чу Хэн небрежно взял копье со стойки для оружия.

Он был слишком спокоен и собран, ходил по территории школы, шел неторопливым шагом, с парой скульптурных черт лица, красивый и необыкновенный.

В этот момент Чу Хэн был уже не нежным, а агрессивным.

Ху Хуа почувствовал себя немного неловко.

Можно оседлать тигра, но без боя не проиграешь.

Он махнул рукой.

Тут же поднялся генерал.

Эти двое сначала отдали честь, а затем подрались и назвали свои имена.

Оба они играли длинными копьями. Внезапно в поле раздался звук мечей и мечей, и все вокруг ослепли.

Несколько генералов были взволнованы мастерством Чу Хэна, и они хотели подняться и соревноваться с ним лично.

Уловок всего десяток.

Генерал средних лет потерпел неудачу, в отчаянии положил оружие и склонил голову, признавая поражение: «Я проиграл».

«Господин Чу, я, Чжун Миан, прошу покинуть станцию».

Выскочил молодой генерал, глядя на него огненными глазами.

Чу Хэн поднял руку, и они снова начали драться.

Движения Чу Хэна решительны и резки, без лишних уловок.

По сравнению с очевидно красивыми движениями противника в боевых искусствах, движения убийственны.

На этот раз молодой генерал проиграл еще до того, как прошло десять ударов.

Ху Хуа посмотрел на это и тайком сжал кулаки. Он не ожидал, что Чу Хэн окажется таким могущественным, и, похоже, ему пришлось использовать свой козырь.

Он поманил офицера рядом с собой и что-то прошептал ему на ухо.

В глазах офицера было сомнение: «Мастер Ху, вы действительно хотите отпустить его?»

— Конечно, иди, не задерживайся.

Чу Хэн никогда не отказывает никому, кто приходит.

Генералы имеют импульсивный нрав и предпочитают соревнования. С такой хорошей возможностью, как они могут отказаться и быстро взять на себя инициативу, чтобы конкурировать.

Всего за четверть часа было протестировано более десятка человек.

У гражданских чиновников военного министерства, которые кричали, что Чу Хэн не может этого сделать, и хотели поставить его в неловкое положение, теперь были зеленые лица, опасаясь, что Чу Хэн вызовет их.

Они ни разу не были на поле боя, только указывают на страну в столице.

Наслаждаясь славой и богатством, откуда берутся силы, чтобы сражаться с Чу Хэном.

Мешки для вина и мешки для риса, бессильные описать очень немногих военных чиновников, лучшего образа не придумаешь.

После колесного боя человек двадцать-тридцать.

Даже если Чу Хэн уже использовал самую быструю скорость, чтобы расправиться с противником.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии