BTTH Глава 425: Тысяча Акров
Это все чистая прибыль. Кажется, Чу Хэн уже заплатил эти ежемесячные платежи бизнес-команде.
Кроме того, внизу есть тысяча акров плодородной земли.
Увидев, насколько он велик, Е Мую на какое-то время была ошеломлена. В деревне Синшуй земля под именем Чу Хэна была меньше десяти му.
Это считается запоздалой мыслью, и они купили еще немного плюс первоначальный доход от разделения.
Они считаются большими семьями в деревне.
Что такое концепция тысячи акров? Он должен быть размером с несколько близлежащих деревень вместе взятых.
Е Мую была ошеломлена на мгновение, а затем поняла, что на севере много равнин, и земля также шире. По сравнению с полями в районе Цзяннань, поля, естественно, больше.
Но даже в этом случае видно, что Чу Хэн много работал.
Пока не беспокойтесь об этих полях и Чжуанцзы.
Это далеко, так что это не нужно, Чу Хэн, должно быть, уже организовал рабочую силу.
После того, как Е Мую вздохнул, что способности Чу Хэна впечатляют, он также расширил свой кругозор.
После написания бухгалтерской книги.
Е Мую вздохнула с облегчением, положила бухгалтерскую книгу в деревянный ящик, а ящик положили в большой деревянный ящик рядом с кроватью.
В течение следующих двух дней Е Мую все время рисовал дома.
Время пролетело быстро, и старый дом оживился благодаря более тесному браку. Я часто видел, как Чу Лин делает покупки в городе.
А Чу Джин и Чу Цзылуо до сих пор ладят с Линь Чхонджином.
Иногда я прихожу в дом Чу, иногда я иду в дом Лин Фузи.
Е Мую видела, что двое детей хорошо воспитаны, поэтому она не слишком сильно останавливала ее, но каждый день она очень веселилась, и ее характер был довольно жизнерадостным.
Время летит незаметно.
Рано утром Е Мую надела бледно-лиловую одежду и сидела в комнате и завтракала.
За пределами двора члены клана приходили в гости один за другим.
Чу и Лю подошли первыми, неся корзину с яйцами и мешок коричневого сахара.
«Ах Хэн, А Ю, как хорошо, что вы здесь. Окружной книжный магазин сегодня открывается?» Госпожа Чу и Лю пришли не одни, они также привели Чу Чживэня и Чу Цая.
Чу Кай тоже держал в руке курицу.
Еще жив, бьется в руках.
Е Мую и Чу Хэн поспешно встали, чтобы поприветствовать их.
Г-н Ху и Чжан Шу помогли донести табуретки, на которых могли сидеть несколько человек.
Как только он вошел и увидел, что все еще завтракает, Чу Чживэнь подошел к скамейке, заложив руки за спину, и сел. Увидев, что двое детей тоже встали и даже не ели, он быстро поднял руку и помахал: «Ребята, продолжайте есть, не надо. Оставьте нас в покое».
«Xiaojin, Ziluo, вы продолжаете есть». Е Мую улыбнулась и позвала двоих детей сесть поудобнее.
Чу Цзылуо моргнула, и в ее глазах мелькнул лукавый взгляд.
Он взял картофельные оладьи со стола и сделал знак Чу Джину.
Чу Цзинь кивнул, держа в одной руке картофельный пирог, и быстро пошел впереди Чу Чживэня и Чу Люши: «Дедушка, бабушка, ешьте картофельные лепешки».
Говоря это, он поднес его ко рту обоих и фыркнул, немного жарко: «Дедушка, бабушка, драники вкусные, мама испекла, вкусные, попробуй скорее».
Уговорив пятилетнего ребенка, Чу Чживэнь и Чу Лю почувствовали тепло в своих сердцах.
На его лице мгновенно появилась улыбка: «Спасибо, Сяоцзинь, тогда бабушка, добро пожаловать, после еды ты уйдешь».
«Бабушка, это в честь тебя. Даже если ты это съешь, я буду усердно работать, чтобы заработать денег, чтобы почтить тебя, когда вырасту».
Чу Джин подождал, пока эти двое поймают его, а затем отпустил его руки, улыбаясь от уха до уха.
Это был первый раз, когда Чу Живэня кормил сам младший. Этот свежий опыт вызвал на его лице любящую улыбку: «Вашему ребенку в последнее время стало намного лучше, так что дедушка его съест».
(конец этой главы)