BTTH Глава 451: битье по руке
Е Мую больше не настаивала и тщательно вымыла руки. Чу Цзылуо подбежала, чтобы втереть лекарство в тыльную сторону ее красных и опухших рук.
Миссис Ху тоже вымыла руки и не могла не напомнить: «Мэм, вы не хотите делать эту работу в будущем. Это делают мужчины. бил тебя по руке. Посмотри на это. весь красный и опухший».
«Кроме того, моя жена в будущем сохранит свои ногти. Чернильная грязь попадает на ее пальцы, и их очень трудно очистить». Ху сказал бессвязно, что ее отношение всегда было очень уважительным, и она не осмеливалась заставлять ее убеждать ее. Она только сказала некоторые плохие последствия для нее. она слушает.
Е Мую на самом деле рассчитывала хорошо взбить чернила, в конце концов, эта работа по взбиванию чернил требует квалифицированного мастера, чтобы избежать этой ситуации.
«На самом деле все в порядке. Врач сказал мне больше двигаться, что хорошо для моего тела». Е Мую слегка улыбнулась.
Чу Цзыло выслушала слова Ху, ее маленькое лицо было полно нервозности, и она была еще более осторожной, когда наносила лекарство на Е Мую: «Мама, у тебя болит рука?»
«Это не больно». Е Мую слегка покачала головой, успокаивая ее.
Очевидно, это не удалось, глаза Чу Цзыло покраснели: «Он весь красный и опухший, должно быть, это больно».
«В будущем я научусь и буду помогать маме с этой работой». Чу Цзылуо сказал серьезно.
Нен Я также сказала рядом с ней: «Мадам, этот слуга поможет мисс».
Когда госпожа Ху услышала, что она только что вымыла руки, чтобы не испачкать одежду двоих детей чернилами, она прекратила действие ударов по бутонам.
Обернитесь и быстро идите, чтобы вылить нечистоты в таз.
«Ты, дитя, не создавай здесь проблем».
Нэн Я поспешно кивнула, но больше ничего сказать не осмелилась, ведь она слушала то, что говорила барышня.
Е Мую услышала, что сказал Ху, и ответила: «Госпожа Ху, девушка не должна быть слабой, наоборот, она должна быть в добром здравии, иначе в будущем над ней будут издеваться в доме мужа, и даже слуги не смогут удержать ее».
«Что касается нелюбви, то мы как родители упрямы, да и сами дети тоже упрямы, кто посмеет их запугивать».
Е Мую не совсем согласна со словами Ху о том, что женщины по своей природе слабы. Поскольку все они полагаются на семью своей матери, чтобы говорить, почему они должны быть достойными и добродетельными?
Нет ничего плохого в том, чтобы быть достойной и добродетельной, неправильно то, что вы все еще сохраняете достоинство и добродетель после того, как над вами издевались члены семьи вашего мужа.
«Мэм права, это потому, что этот слуга ошибся». Миссис Ху вздохнула с облегчением, но почувствовала облегчение. Нен Я обязательно последует за Мисс в будущем. Если Мисс будет защищена сильной женой, Нен Я не пострадает. .
Что касается того, что она сказала раньше, то это было не более чем следование требованиям этой эпохи к женщинам, но она не обязательно соглашалась с этим в своем сердце.
Е Мую усмехнулась, на самом деле думая об этом, в округе, где госпожа Ху имела дело с семьей госпожи Цао, видно, что ее темперамент ни в коем случае не слаб.
Поскольку это так, то, что я только что сказал, является излишним.
«Хорошо, Цзылуо, рука Матери зажила. Ты не чувствовал, что твоя сила слишком слаба, чтобы поднять ведро?»
«Начиная с сегодняшнего дня, ты будешь следовать за Лу Чуанем и научишься кое-каким боксёрским навыкам».
На самом деле у Е Мую все время была эта идея, но поскольку она никогда не встречала никого, кто осмелился бы запугивать ее семью, она отложила ее, думая, что ей не следует торопиться.
Но сегодня, после отчета Лу Чуаня о драке между семьей госпожи Цао и семьей Ху, Е Мую понял, что неизбежно, что он не столкнется с этим неразумным человеком с жесткими кулаками в будущем, поэтому он не будет страдать.
(конец этой главы)