Хэ Юаньхуай был поражен и сказал в изумлении: «Ты... ты Хэ Лифэй?»
Почему вдруг появился этот человек?
Хэ Лифэй нахмурился и сказал: «Я твой биологический отец, как ты можешь случайно называть меня по имени?»
Хэ Юаньхуай пришел в себя, посмотрел на него, одетого в костюм, и холодно сказал: «Раз ты так богат, ты можешь присутствовать на вечеринке по случаю дня рождения семьи Суо, и теперь ты утверждаешь, что ты мой биологический отец, тогда почему ты во-первых, поладить со мной? Моя мать разведена, почему я не плачу ей алименты?»
«Не беспокойся о нас с твоей матерью». Хэ Лайфэй сказал: «Вы можете видеть, что я одеваюсь прилично, но на самом деле я сейчас просто помощник босса. Я могу прийти сюда сегодня только из-за босса. В противном случае со мной. Как я мог войти сюда со своей личностью?» ?"
«Между нами с твоей матерью, именно она предложила развод, а я просто последовал ее желанию».
«Когда мы с твоей мамой расстались, у меня не было денег, как я мог выплачивать ей алименты?»
Хэ Юаньхуай разозлился: «Когда моя мать пришла домой, она лично сказала своим бабушке и дедушке, что это вы ей изменяли, оскорбляли ее дома и несколько раз пытались избить меня и моего старшего брата, вынудив ее развестись. Теперь ты на самом деле Это ее вина, ты просто издевался над ней, чтобы она не была рядом, поэтому ты можешь просто облить ее грязной водой?»
Хэ Лифэй нахмурился: «Ты... не веришь ей, она психически больна».
Хэ Юаньхуай сжал кулаки: «Я не позволяю тебе небрежно клеветать на мою мать! Это ты сумасшедший!»
Видя, что его сын рассердился, Хэ Лифей подумал, что ему все еще есть о чем его попросить, поэтому смягчил тон и сказал: «Ладно, ладно, это моя вина, ладно».
Хэ Юаньхуай разжал кулак и нетерпеливо сказал: «У меня нет времени слушать здесь вашу чушь. Позвольте мне спросить вас, где моя мать?»
"Ваша мать?" Хэ Лайфэй был ошеломлен. «Разве твоя мать не забрала тебя и твоего брата обратно в родной город?»
Зрачки Хэ Юаньхуая сузились: «После того, как моя мать развелась, она забрала меня и моего старшего брата обратно в дом моих бабушки и дедушки и ушла. Разве она не пошла искать тебя?»
Хэ Лайфэй выглядел невинным: «Нет, я не видел ее с момента развода».
Хэ Юаньхуай сказал с красными глазами: «Ты не лгал мне?»
Если он не пошел в Хэ Лифэй, куда еще он мог пойти?
Почему ты не вернулся к нему спустя столько лет?
Моя двоюродная сестра сказала, что она не может вычислить всю информацию о людях, которые с ней связаны.
Пока мы можем только подсчитать, что его мать еще жива.
Если бы его двоюродный брат не сказал ему заранее, что его мать еще жива, он бы заподозрил, что этот человек убил его мать.
Видя, что его сын, который был выше его, был так зол и выглядел так, будто собирался его избить, Хэ Лифэй польстил ему и сказал: «Нет, правда нет. Если я солгу тебе, я умру плохо. Я умру». быть пораженным молнией, это нормально?
Хэ Юаньхуай долго смотрел на Хэ Лифэя, затем внезапно обернулся и увидел позади себя Цяо Нинсюня.
Увидев это, Хэ Лифэй с улыбкой подошел к Цяо Нинсюню и сказал с лестным выражением лица: «Ты Цяо Нинсюнь, верно? Ты помнишь меня? Я твой дядя. Я подарил тебе счастливые деньги на Новый год». когда ты был ребенком. Твои родители. Все ли в порядке?»
Хэ Юаньхуай закатил на него глаза. Он тогда слышал о раздаче счастливых денег, так что он все еще осмеливался упомянуть об этом?
Лицо Хэ Лифея напряглось, и он быстро объяснил: «Нет».
«Нет, ты хочешь сказать, что моя мать солгала мне?»
«Она… она просто лжет тебе». Цяо Нинсюнь усмехнулся: «Я верю тебе. Не говори, что ты мой дядя в будущем. Ты и моя тетя разведены, и у нас нет никаких отношений. Кузен, пойдем».
— Хорошо, кузен.
Хэ Лифэй быстро остановился перед ними двоими и с тревогой сказал: «Нинсюнь, я знаю, что то, что я сделал, было недобрым, и я прошу у тебя прощения. Но в конце концов, я биологический отец твоего двоюродного брата, и нас можно считать родственниками. Я хочу у тебя кое-что спросить и надеюсь, что ты сможешь мне помочь».
Цяо Нинсюнь нахмурился: «В чем дело?»
Хэ Лифэй поспешно сказал: «У моего сына сейчас лейкемия. Она уже на поздней стадии. Врач сказал, что ее невозможно вылечить. Сейчас он ждет смерти в больнице. Ваши медицинские навыки настолько хороши. Я хочу спросить вас. помочь мне спасти сына. Я просто такой ребенок... Нет, у нас с нынешней женой именно такой ребенок».
Он уже сдался. В конце концов, у него все еще было два биологических сына, Хэ Юаньян и Хэ Юаньхуай, поэтому не имело значения, умрет ли один из них.
Когда он состарится, он все равно сможет обратиться к ним за поддержкой.
Но он думает, что если Тим Хэ Юань умрет, его отношения с нынешней женой определенно пострадают.
Может быть, нынешняя жена выгонит его из дома.
Ему наконец удалось жениться на такой богатой жене, но он не хотел, чтобы его выгнали.
Хэ Юаньхуай холодно сказал: «Ты даже в сердце не считаешь меня своим сыном. Как ты смеешь просить моего кузена? Ты относишься к себе слишком серьезно?»
Хэ Лифэй сказал: «Я знаю, что я в долгу перед тобой и твоим старшим братом. Давай сделаем это. Пока Цяо Нинсюнь помогает мне исцелить моего сына, я могу дать тебе и твоему старшему брату по сто тысяч юаней каждому».
Хэ Юаньхуай: «Одному человеку нужно всего лишь сто тысяч? Ха-ха, мистер Хэ, вы действительно дали мне очень много».
Увидев, что Хэ Юаньхуай смеется над ним, Хэ Лифэй объяснил: «Сто тысяч на каждого человека — это двести тысяч. Сейчас ты должен учиться в старшей школе. Этих двухсот тысяч достаточно, чтобы ты окончил среднюю школу и колледж».
Хэ Юаньхуай спросил: «Этот ребенок — ребенок любовницы, которой ты изменил и заставил мою мать расстроиться из-за развода?»
Хэ Лифэй на мгновение поколебался и кивнул: «Но ребенок невиновен. Он также твой биологический брат. Ты не можешь просто игнорировать его. Это не измена с моей стороны. Мы с твоей матерью не испытывали при этом никаких чувств. время. Мы уже планировали, что я развожусь. Поскольку я развожусь, я, конечно, могу найти другого.
«Врач сказал, что Тиму Хэ Юаню осталось жить всего один месяц. Из-за химиотерапии у него выпали все волосы, а тело стало худым и худым. Он чрезвычайно жалок».
"Бедный?" Хэ Юаньхуай взревел: «Он жалок, разве не жалок мой старший брат? Знаешь ли ты, что, когда моя мать оставила нас двоих, мой старший брат тоже заболел лейкемией, а моя вторая тетя, бабушка и дедушка, я занял деньги у всей деревни но не смог собрать достаточно денег».
«Вторая тетя звонила вам, чтобы занять денег. Что вы сказали по телефону? Она сказала, что она разведена и ребенок был с моей мамой, поэтому это был не ваш ребенок. Вы не были обязаны давать деньги. Вы также сказали, что если бы у тебя не было денег, ты бы дал мне денег. Мой старший брат предоставлен самому себе».
«Моя вторая тетя сказала по телефону, что если ты не будешь хорошо относиться к ребенку, ребенок не будет тебя поддерживать в будущем».
«Что ты сказал еще раз? Ты сказал, что тебе не нужны я и мой старший брат, чтобы заботиться о нас в будущем, поэтому ты не будешь о нас заботиться».
«Если бы не удача старшего брата и помощь добросердечных людей, он был бы сейчас мертв».
«Мой старший брат перенес все страдания, которые перенес Хэ Юаньтянь, а мой старший брат был моложе Хэ Юаньтяня, когда заболел лейкемией, поэтому он страдал не меньше, чем он. Вы никогда его не видели. (Конец этой главы)