Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
Су Цзинфэн сильно нахмурился по этому поводу, но, подумав, что Сыма Бай узнает не того человека и примет Би Линя за Фэн Тяньланя, он почувствовал волнение.
Фэн Тяньлань так ему доверял. Если бы она знала, что он такой, и оправдала ее доверие, ей следовало бы сдаться.
"Зачем ты это делаешь?" Су Цзинфэн поднял глаза и озадаченно посмотрел на человека в маске.
«Тебе не обязательно знать. Через месяц ты отпустишь Фэн Тяньланя». Он приказал тихо и очень энергично.
Су Цзинфэн изначально был магистром храма Цзинтянь. Он был один. Как можно позволить парню в маске прийти и заказать его?
«Почему я должен тебя слушать?» — провокационно спросил Су Цзинфэн.
Однако человек в маске только взглянул на него ошеломленным взглядом, не взглянув на Су Цзинфэна ни одним искренним взглядом и действительно проигнорировав его.
Су Цзинфэн немного раздражителен, потому что этот человек слишком загадочный, а сила, которую он непреднамеренно излучает, еще более пугает, даже если это он, он не может с ней бороться.
Кто этот загадочный человек?
Су Цзинфэну некуда было знать, потому что такого человека не нашлось.
...
По воспоминаниям Би Лин приехала в столицу Королевства Сюаньчу и приехала в Сифу. Она была немного взволнована и даже счастлива, потому что скоро должна была увидеть Мобая.
Солнце постепенно садится на запад, и оранжевый закат полон неба, и это прекрасно.
В это время в глазах Би Лина были большие и маленькие, отец и сын, которые взялись за руки, самые красивые.
«Папа — большой лжец, разве он не сможет встретиться со своей матерью, когда вернется? Почему нет матери?» Бао постучал по щекам и очень сердито уставился на Си Мобая.
Си Мобай посмотрел на высокий порог, схватил свою одежду и поднял Абао, чтобы он переступил порог. «Если ты этого не скажешь, зачем тебе возвращаться? Маленький Зайчик способен осмелиться уйти из дома и убежать».
«Это не твоя вина, старый кролик, который легкомысленно относится к своему сыну!» - сказал Абао еще более возмущенно, сломал свою большую руку, встал на землю и сам разобрал свою грязную одежду.
Си Мобай потянул уголок рта, старый кролик...
«Поскольку моей мамы там нет, я буду продолжать искать маму, поэтому меня не будет с тобой». Бао тяжело фыркнул, раздражая свой голос, и повторил: «Старый сын с ярким цветом лица!»
«Тебе придется сбежать из дома и взять с собой то, что тебе больше всего нужно, чтобы защитить себя».
Бао поднял голову, моргнул на звезды, невинно посмотрел на Си Мобая, а затем очень серьезно и серьезно сказал: «Возьми папу».
«Папа не…» Слова Си Мобая внезапно оборвались. Что бы он ответил? Похоже, яму выкопал его сын? Чуть не спрыгнул?
Сыма Байбинг посмотрел на слова Абао и проигнорировал их.
Би Линг посмотрела на них и увидела, что время почти истекло, Ши Ширан вышел, полный любви и тоски, и тихо сказал: «Чернила…»
Услышав звук, Си Мобай сначала схватил Абао большой рукой, затем холодно взглянул на Би Лина, поднял руку и помахал рукой.
С грохотом Би Линг получила прямое попадание, вылетела и тяжело упала на землю, хлынула струя крови, слабо лежа на земле, она посмотрела на Сыма Бай раненым глазом: «Мо Бай, ты.. ...."