Вокруг Пекина расположен богатый город.
Чу Янь был очень счастлив, он нацелился на лучшую гостиницу в городе.
Мэй Цяньден вела карету, Чу Янь лежала у окна и не моргала, опасаясь, что старая и непослушная Мэй Цяньден поедет куда-нибудь еще.
«Это тот, у которого большой красный фонарь висит на таверне «Юэлай»! Сегодня я буду там жить».
Мэй Цяньден оглянулся: занавес кареты был фактически закрыт, и он не мог видеть глупости принца, держащего его за ягодицы. Но было что-то осмысленное в ее равнодушных глазах, даже с улыбкой.
Вскоре, по словам Чу И, Мэй Цяньден припарковала карету возле роскошной гостиницы «Юэлай». Чу И не мог дождаться, чтобы спрыгнуть вниз, и у него не было времени заботиться о своем имидже. Его волосы были немного растрепаны, а под ними у Хуафу было много морщин. А посередине лба у него ромбовидное «клеймо», вроде третьего глаза **** Эрланга, и оно такое же, как резное резное окно кареты. Это было результатом того, что дядя был слишком взволнован, чтобы прилипнуть к окну.
Что его взволновало? Не что иное, как желание быстро вкусно поесть, затем принять горячую ванну и потом спокойно поспать. Нет-нет, ему нужно было сначала сходить в туалет, ему пришлось сесть на чистое ведро и испражняться полностью. В тот день, когда карета была тряской, он даже не смог растворить фекалии.
«Казначей, пройдите в три комнаты!» Чу Янь нетерпеливо похлопал по столу продавца: «Позволь Сяо Эр идти быстрее».
Казначей держал счеты, не поднимая головы. Он сказал: «Три или две сребренника».
Чу замер: «Я еще не жил. На что ты хочешь, чтобы мои деньги?»
В этот момент продавец поднял взгляд. Парой маленьких, но сосредоточенных глаз он бросил на Чу Яня выражение отвращения и сказал: «Что ты хочешь делать с серебром? Депозит, разве ты не знаешь? Посмотри, как хорошо одет этот мальчик. никогда не жил в роскошной гостинице».
Чу разозлился.
Он фыркнул, что это за гостиница, она будет шипеть на весь мир. Напевая, он облизнул рот, опустил голову, чтобы коснуться груди, а затем коснулся ремня. Хм... Ах! Он внезапно пришел в себя, его красивые глаза повернулись влево и вправо.
Утром, выходя из дома, он упаковал сумки красивой одеждой и удобными в использовании средствами по уходу за кожей и даже принес светящуюся чашку для питья. Слишком много вещей собрало бремя в гигантский шар, и в то время над ним издевались диаону Мэй Цяньдэна.
Оказалось, что он забыл вывести деньги.
Вопрос о том, что такое деньги в мире, дает обещание жизни и смерти!
Вы сказали, что он принес так много вещей, что ему следовало заранее положить в карман стопку серебряных билетов. Куда бы он ни пошел, ему нечего будет терять.
Но на самом деле, если разобраться, принца нельзя винить. Чу Янь жил во дворце круглый год и не имел привычки тратить деньги. Даже если он время от времени выходил из дворца, всегда были слуги, и ему не нужно было платить.
Кроме того, император и королева ни разу не дали принцу ни копейки карманных денег. Если это награда за фестиваль, то это редкое сокровище. Откуда королевская семья такая вульгарная и какова награда?
Чу Янь некоторое время стоял молча, и никто не знал, какую драму он разыгрывал в своем сердце. В любом случае, только быстро увидев его, он поправил выражение лица, покачал головой и надменно и гордо произнес фразу: «Какая роскошная гостиница, отношение к обслуживанию настолько плохое, мастер Бен не желает жить».
В этот момент стол продавца тихо щелкнул. Пара нефритовых рук что-то положила на землю, Мэй Цяньден убрал руку, обнажая слиток золота, и глаза лавочника внезапно загорелись, как маленькие звезды на небе.
«Хозяин, пожалуйста, держитесь подальше! Магазин просто не очень вас развлек, правда…»
Мэй Цяньден ничего не говорила, и ее руки остановились горизонтально, отделяя Чу Яня от остальных.
Владелец магазина быстро обернулся и крикнул Сяо Эр, чтобы тот отвел людей наверх.
Его Королевское Высочество поступил очень умно и тут же бросился положить золото со стола казначея в свой карман. Потом он обернулся, высоко поднял подбородок и выдохнул через нос: «Все сказано, мастер Бен не редкость, идите».
Мэй Цяньден убрал руку и последовал за Чу Яном, чтобы уйти, беззвучно от начала до конца.
"Владелец."
"Почему."
Чу Янь был зол, он никогда не злился на Мэй Цяньден, но на этот раз он злился на себя. Когда он вышел без денег, как и в туалет без бумаги, Мэй Цяньден, должно быть, снова посмеялся над ним.
«Верни мне золото из твоего рукава».
«Кому нужно твое золото, кому не хватает твоего золота!»
Ты безрассудный муж! Ты диаону!
Чу Янь был в ярости и не мог успокоиться.
Той ночью Мэй Цяньден случайно нашла небольшую гостиницу, чтобы поселиться. Чу Сюнь был так зол, что отказался выходить из кареты, и Сун Гэлао ударил его ногой.
«Отныне главными будут только те, у кого есть серебро».
Мэй Цяньден дружелюбно посмотрела на Сун Гэ Лао.
В вопросе ожидания принца они молча пришли к согласию.
На кухне гостиницы все еще остаются остатки еды. Сун Гэ согрел Сяо Эр, и родители поднялись наверх в комнату принца.
Чу Янь лежала на столе и смотрела на посуду в нескольких белых фарфоровых мисках.
Сун Гэ редко понижал голос, наклонялся ближе к Чу И и говорил: «Учитель, мы сейчас в туре по микросервису, мы не можем раскрыть свою личность, верно?»
Чу Чжэн кивнул.
«Если вы молодой мастер, Сяодэн будет для вас маленьким ребенком. Для богатого молодого мастера имеет смысл улизнуть и поиграть с маленьким ребенком.
Чу Янь нахмурился и ничего не сказал.
Сун Гэ сказал с улыбкой: «Более того, если мы втроем сосредоточимся на тебе, это очень привлечет внимание. Мастер, ты знаешь, ты слишком красивый и пыльный».
Чу Янь взял чашку грубого чая со светящейся чашкой, и Сун Гэ Лао сказал то же самое, что и этот грубый чай. Ради каких-то заслуг он почти не глотал. Он подсознательно коснулся своего горла, и там уже была небольшая выпуклость. В книге говорилось, что это узел на горле — признак того, что мужчина становится взрослым.
«Я признаю, что ты слишком красив, но ты не можешь меня винить».
Старик в Сун Гэ склонил голову: «Да, значит, старик уже придумал меры противодействия, ты знаешь, это тоже вне защиты для тебя».
«Каков ответ?»
«Учитель, вы с Сяодэном становитесь Сяоси, и старик становится привлекательным. В любом случае, старик слишком стар, чтобы умереть».
Веки Чу Яня подпрыгнули: «Сун Гэ, ты хочешь запугивать?»
«Старик боится».
«Плохой старик, но с двумя хорошенькими маленькими…» Подожди, как же я ляпну два, ясно один!
Сун Гэ ответил: «Да, это тем более. Старик очень плохой старик, не так ли? ...Мастер, это самая мера безопасности".
«Нет, я не согласен».
"Владелец." Мэй Цяньден опустил голову, выпил, отложил палочки для еды и, наконец, заговорил.
"Почему!"
"Вы богаты?"
Без денег невозможно быть хозяином.
Лицо Чу Сюнь покраснело, но она потеряла дар речи.
долго.
На весь небольшой трактир я услышал рев Чу Яня: «Почему в этих разбитых мисках нет посуды-да-там!»