Глава 352: Присоединяйтесь к племени (второе обновление)

Глава 352. Присоединение к племени (второе обновление)

Все услышали звук, увидели деревья за рекой и взволнованно спросили: «Можем ли мы пройти?»

«Мастер Цюй такой потрясающий!»

«Да, совсем как человек Божий!»

«По пути были Мастер Чжоу и Мастер Цуй, и они много раз защищали нас».

«Да, мисс Цзян, она снова открыла для себя еду?»

«Мисс Цзян такая потрясающая!»

Все посмотрели на Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзиня с восхищением.

По пути госпожа Цзян помогла найти много еды.

Поэтому в пути у них была еда, и они не были голодны.

Вэй Ханьчжоу сказал: «Все ступили на деревья и прошли. Старые, слабые, женщины и дети остались там, где были первыми, а сильные последовали за ними».

 Вэй Ханьчжоу, вероятно, понял причину, по которой Цуй Хэцзин попросил всех пересечь реку. Вероятно, он хотел собрать упавшие кокосы.

«Они все несут на спине вещи или корзины и идут туда, чтобы забрать вещи».

Все не могли не послушать аранжировки Вэй Ханьчжоу.

Вэй Ханьчжоу наступил на ствол дерева и прыгнул на другую сторону.

По физическим причинам он мог использовать только часть своей внутренней силы.

Однако в последнее время о нем заботится сестра, и ему стало лучше.

Но его сестра все же предложила ему постараться не использовать свою внутреннюю силу.

Когда Вэй Ханьчжоу подошел к противоположной стороне, Цзян Чжилуо открыл еще один кокос. Она передала его Вэй Ханьчжоу и сказала: «Четвертый брат, попробуй. В нем есть кокосовый сок. Это очень вкусно».

Цзян Чжилуо только что выпил кокосовый сок и собирался вытащить из кокоса мякоть.

Кокосовую скорлупу можно использовать для хранения десертов и приготовления яиц на пару.

Кокосовое мясо можно потушить в супе или смешать с рисом.

Они все вкусные.

Вэй Ханьчжоу сделал несколько глотков и удивленно поднял брови.

Вэй Ханьчжоу тоже был очень рад: «В лесу много таких кокосовых пальм. Если это еда, у племени будет другая еда».

«После работы кокосовая вода может восполнить силы и питание, а также облегчить жару летом».

Вэй Ханьчжоу внимательно кивнул и сказал: «Если бы не моя сестра, мы бы не знали, что это еда».

Как и моя сестра в детстве, все говорили, что она счастливая звезда.

Теперь она последовала за племенем и открыла для племени новую еду.

«Мой брат на самом деле умнее меня, я только что узнал».

Цзян Чжилуо была немного смущена похвалой от своего четвертого брата.

Она использует современные знания.

«Я использую молоток, чтобы расколоть скорлупу кокоса и занести мякоть кокоса внутрь».

Говоря это, Цзян Чжилуо ударил молотком по нижней трети кокоса.

Вэй Ханьчжоу посмотрел на ее движения и сказал: «Всё это можно взломать таким инструментом?»

Некоторые люди и раньше пытались взломать эту оболочку, но это было очень сложно. Это очень тяжело.

Из-за этого никто не заметил, что это еда.

Потому что пищу, собираемую племенем, например, дикие фрукты и овощи, можно жевать и есть непосредственно.

Это действительно слишком сложно, и мы ничего не можем с этим поделать.

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Да, но ты должен обратить внимание на свои навыки».

«Ударьте кокос молотком из-под него, осторожно постукивая по нему и поворачивая при ударе».

Цзян Чжилуо постучал по скорлупе кокоса и перевернул ее.

Конечно, Цзян Чжилуо также контролировал силу и не использовал сверхъестественную силу.

Вэй Ханьчжоу посмотрел на него и с удивлением обнаружил, что скорлупа действительно сломана.

Цзян Чжилуо продолжал стучать, и вскоре скорлупа была удалена, обнажив белую мякоть кокоса.

«Четвертый брат, посмотри, это кокосовое мясо».

Цзян Чжилуо отрезал ножом кусок и дал его съесть Вэй Ханьчжоу.

Вэй Ханьчжоу попробовал вкус и кивнул: «Это действительно еда!»

После того, как я выпил кокосовую воду и съел кокосовую мякоть, мое тело чувствует себя значительно отдохнувшим.

Погода здесь, в лесу Гуанлинь, очень жаркая. Очень жарко, особенно летом. С кокосами каждый, кто пьет кокосовую воду, сможет облегчить жар.

Цзян Чжилуо разрезал мякоть кокоса и дал ее съесть Цуй Хэцзиню.

Цуй Хеджин был занят тем, что сбивал все кокосы с деревьев на землю.

Все последовали инструкциям Вэй Ханьчжоу, собрали все кокосы и сложили их в свои корзины или корзины.

Все обнаружили, что эта штука действительно тяжелая.

Никто ничего не сказал из Вэй Ханьчжоу, и все сознательно не трогали эти вещи.

Потому что они понимали, что это была не их еда, а еда, которую нашла госпожа Цзян.

Цзян Чжилуо посмотрел на толпу и сказал: «Идите сюда, я научу вас, как открывать кокос».

«Как получить кокосовое мясо».

Все были взволнованы, услышав это, и поспешно присоединились.

Цзян Чжилуо объяснил это всем.

Конечно, ни у кого не было трубки, поэтому Цзян Чжилуо нашел соломинку, которая сбоку напоминала трубку.

Научите всех, как пить кокосовую воду через трубку.

Все пили кокосовую воду, и она учила всех, как вскрывать скорлупу кокоса.

После того, как все встретились, Цзян Чжилуо почувствовал себя расслабленным.

«У него приятный вкус, поэтому его называют кокосовым соком».

«После того, как я выпил кокосовую воду, я чувствую себя так хорошо».

«Как будто у меня внезапно появились силы».

"Вкусно. Никогда раньше мы не видели ничего подобного».

«Мисс Цзян все еще великолепна».

«Да-да, вы видите, что кокосовая пальма находится прямо рядом с ней, мы ее тоже не понимаем».

Все с восхищением пили кокосовую воду и, восстановив немного сил, начали раскалывать кокосы.

Все хотят отдать всю кокосовую мякоть Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо сказал: «Каждый должен попробовать вкус кокосовой мякоти. В будущем вы сможете использовать кокосовую мякоть для тушения супа».

Однако после отдыха Вэй Ханьчжоу планировал вернуться в племя.

Он посмотрел на толпу и сказал: «Все думают о лесу Гуанлинь, и это тот лес, о котором мы говорим».

«Здесь также есть река, так что каждый сможет найти место для поселения».

Когда все услышали слова Вэй Ханьчжоу, их лица побледнели от испуга.

«Мастер Чжоу, мы можем последовать за вами?»

"Мистер. Чжоу, мы не знакомы с людьми и местами здесь. Я знаю, что трудно просить тебя позаботиться о нас. По пути вы спасли нам все жизни, и мы не знаем, как отплатить вам».

«И г-жа Цзян и г-н Цуй также являются нашими благотворителями».

«Мы просто хотим следовать за тобой».

«Хотя мы не понимаем ни одного племени, господин Чжоу, можем ли мы присоединиться к вашему племени?»

«Да-да, мы определенно не будем создавать проблем. Мы будем делать все в соответствии с договоренностями г-на Чжоу».

Теперь они также понимают, что госпожа Цзян - сестра господина Чжоу, и все они хотят вместе вернуться в племя.

Они хотят следовать, потому что хотят присоединиться к племени.

Но они также обеспокоены и боятся, что другие подумают, что они недостаточно сильны, и не позволят им присоединиться к племени.

«Да, господин Чжоу, мы жили в деревне и ничего не понимали за ее пределами».

«Если появится дикий зверь, мы не сможем его победить».

По пути они видели диких зверей в других лесах. Если бы не госпожа Цзян и господин Цуй, их могли бы съесть.

Дикие звери в таком маленьком лесу очень свирепы, не говоря уже о таком лесу.

Они привыкли полагаться на г-на Чжоу и Цзян Чжилуо на своем пути.

В это время всем стало страшно.

Он также стал более решительным в своих мыслях и задумался о том, чтобы что-то сделать с г-ном Чжоу.

«Мастер Чжоу, хотя мы и слабы, мы прилежны и умеем заниматься сельским хозяйством».

«Да, я также умею прясть и ткать».

Услышав прядение и плетение, выражения лиц Цзян Чжилуо и Вэй Ханьчжоу изменились.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии