Глава 71: Дискриминация

Госпожа Цуй подумала про себя: если бы она знала, что бизнес по продаже ящиков для лука-порея такой хороший, она бы раньше ела меньше лука-порея.

Главное, чтобы эта вещь не продавалась на рынке.

Цзянг Чжилуо посадила на своем участке один акр лука-порея.

В настоящее время у нее на участке всего один акр земли, поэтому весь лук-порей она пересадила заранее.

В пространстве царит аура дерева. Что бы вы ни посадили, оно будет расти быстро и хорошо, а урожайность будет высокой.

Более того, недавно она также поглотила некоторую силу растительной ауры. Хоть и слабая, но эта сила дерева растёт с каждым днём.

Когда духовная энергия дерева станет сильнее, она также сможет полностью исцелить тело Цуй Хэджина, а пространство также можно будет улучшить.

Благодаря обновлению космоса земля становится больше, и она может сажать больше растений.

Цзян Чжилуо сказал: «Мама, не волнуйся, на задней горе еще много лука-порея. Когда придет время, я срежу его и пересажу еще немного. Давай посадим еще в нашем дворе».

Госпожа Цуй не могла не вздохнуть: «Было бы здорово, если бы наш двор был больше или если бы у нас было больше земли».

Расчищенный ими акр земли в основном использовался для выращивания пшеницы и кукурузы.

С помощью еды можно гарантировать базовую жизнь.

Если вы не выращиваете еду, вы не сможете ее просто купить.

В прошлом году были собраны пшеница и кукуруза, выращенные их семьей, и они сохранили немного еды, что позволило им благополучно пережить зиму.

Прошлой зимой цены на продукты питания выросли. Тратить деньги на еду было нерентабельно.

Итак, госпожа Цуй чувствует, что может без паники выращивать еду в земле и держать ее в руках.

Цзян Чжилуо посмотрел на грустный взгляд госпожи Цуй и тихим голосом утешил ее: «Мама, подумай об этом, мы заработали 1740 юаней, просто сделав сегодня коробки с луком-пореем».

«Есть еще тушеное мясо. Если мы продадим их все, мы получим больше одного таэля серебра. В общей сложности это будет почти три таэля серебра.

«В этом случае, поработав около месяца, мы сможем купить землю и усадьбы для строительства дома. К тому времени мы купим больше усадеб и двор побольше, и мы сможем выращивать овощи в переднем и заднем дворах, так как ну и немного фруктов».

Цзян Чжилуо думает о выращивании арбузов и винограда.

Но раньше она никогда не слышала об арбузе и винограде, когда гуляла по городу.

Даже клубнику о ней никто не слышал.

А вот про малину знают все. Малина — это маленькие красные плоды, встречающиеся в горах и лесах, размером с шелковицу, но красные. Люди привыкли называть их малиной.

Просто люди время от времени видят их, когда идут рубить дрова или работать в поле, собирают их и едят, но их немного.

Слушая описание этой сцены Цзян Чжилуо, госпожа Цуй внезапно стала энергичной.

«Да, давайте больше работать, и скоро у нас будет собственный дом».

Госпожа Цуй была счастлива при мысли о том, что у нее будет собственный дом с настоящей стеной во дворе.

Раньше она даже не смела думать о покупке усадьбы и строительстве дома.

Г-жа Цуй сказала: «Чжилуо, если у тебя есть какие-нибудь идеи, я тебя выслушаю».

Увидев, что выражение лица госпожи Цуй улучшилось, Цзян Чжилуо вздохнул с облегчением и сказал: «Мама, давай сначала купим лапши».

«Ладно, пойдем купим лапши».

Затем они пошли в зернохранилище в городе.

«Эта лапша стоит восемь центов за кошку, а хорошая лапша стоит девятнадцать центов за кошку».

Госпожа Цуй изначально хотела купить хорошую лапшу, но когда услышала об этом, подумала, что это дорого.

Но она ничего не сказала, а посмотрела на Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо посмотрел на толстую лапшу, а затем на тонкую лапшу.

Цзян Чжилуо считает, что один фунт дешевле, и она может значительно сэкономить, если купит больше. Официант в магазине посмотрел на старушку и маленькую девочку в обычной одежде, поэтому он не воспринял их всерьез и его отношение было очень поверхностным.

Он показал презрительный взгляд и сказал: «Если вы не можете себе это позволить, не покупайте».

«Не спрашивайте. В городе всего два зерновых магазина, и цены одинаковые. У нас дешево. Если не купите, поезжайте в Фучэн и купите. Цена еще дороже. "

«Если вы не хотите это покупать, не блокируйте дверь магазина. Есть и другие покупатели, которые приходят за покупками».

Когда госпожа Цуй услышала эти слова, она выглядела очень несчастной и немного рассерженной.

Хэ Джин раньше приходила за едой, но она не знала, что люди в продовольственном магазине так относятся к ней.

Несмотря на то, что изгнание сгладило многие острые углы госпожи Цуй, в этот момент госпожа Цуй все еще чувствовала себя немного смущенной, и в ее сердце вспыхнула волна гнева.

Она не хотела, чтобы ее унижали, но Чжи Ло все еще была с ней, и она не хотела, чтобы Чжи Ло была так унижена.

«Ваш магазин открыт для бизнеса, так что плохого в том, что мы договариваемся о цене?»

Официант презрительно сказал: «Наш магазин просто не ведет переговоры о ценах. Если вы не можете позволить себе носить такую ​​потертую одежду, зачем вам договариваться о цене?»

Цзян Чжилуо остановил госпожу Цуй и сказал: «Мама, не сердись».

Цзян Чжилуо не рассердилась, она просто посмотрела на официанта и сказала: «Брат, если ты не торгуешься, не торгуйся. Это слишком унижать людей».

Выражение лица Цзян Чжилуо было спокойным, но взгляд ее был холодным и острым.

Официант в магазине изначально хотел сказать что-то саркастическое, но когда он увидел этот взгляд, ему почему-то показалось, что от подошв его ног идет холодный воздух.

Он не знал почему, но из глубины его сердца поднялось чувство страха.

Его губы шевелились, но в конце концов он ничего не сказал.

В этот момент в дверь вошла седовласая старушка с двумя большими сумками с вещами. «Это зернохранилище?»

Одежда старушки была заплатана, а туфли на ногах были разорваны, обнажая пальцы ног.

Старушка говорила немного робко, с диалектным акцентом в голосе.

Официант в магазине увидел это, помахал метлой из перьев в руке и сказал: «Идите, выходите быстрее, не каждый может прийти в наш хлебный магазин, так что не пачкайте место нашего магазина».

Старушка отшатнулась на несколько шагов после того, как ей отмахнулись, и поспешно объяснила: «Я торговец зерном и принесла свежемолотую пшеничную муку, чтобы продать лапшу».

Официант нахмурился и сказал: «В вашей деревне есть люди, которые специализируются на сборе зерна. Вы просто продаете им его».

Старушка что-то пробормотала и опустила голову, не отвечая. Она только прошептала: «Ваш хлебозавод принимает зерно?»

«Моя лапша очень тонкая и тонкая».

Официант в магазине подошел к двери, открыл сумку, посмотрел на нее и сказал: «Ваша лапша вообще не хорошая лапша, она очень грубая. Вы берете шесть центов за кошку. Если хотите продать ее , продай его. Если не продашь, уходи как можно скорее».

«Это, это, это хорошая лапша, действительно вкусная лапша, не смешанная ни с какими другими зернами».

Поспешно объяснила старушка.

Но официант в магазине был настроен жестко: «Если вы не верите, сходите в другой зерновой магазин и спросите. Возможно, они не смогут взять с вас шесть центов за фунт зерна».

Что Бог был слишком запутан и колебался. Ей срочно нужно было продать зерно за какие-то деньги.

Но цена слишком низкая, это тонкая лапша высшего качества.

Старуха вытерла пот со лба, но ей все еще хотелось задать еще вопросы и попробовать.

Она закрыла горлышко мешка, взяла шест и ушла.

Официант в магазине невесело пригрозил: «Старик, позволь мне сказать тебе, если твоя передняя нога исчезнет, ​​если твоя задняя нога вернется, чтобы продавать зерно, это будет не по этой цене, это будет пять центов за штуку». фунт."

Госпожа Цуй пришла в ярость, когда увидела эту сцену. При мысли о сцене, когда в прошлом году кто-то пришел в деревню за едой, на сердце у нее стало еще тяжелее.

Старушка колебалась, когда услышала эти слова.

Цзян Чжилуо усмехнулся, подошел к старушке и сказал: «Бабушка, я думаю, что твоя лапша хороша. Как насчет того, чтобы я купил ее все по рыночной цене, которая составляет девятнадцать центов за кошку?» (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии