Цянь плакал там, не воя, а каким-то шепотом и скорбящим голосом.
Ли Цинхэ немного разозлился, но Чжао Ваньвань вышел вперед и тихо спросил: «Мама, что случилось?»
Было удивительно, что она встала. Девушка практически склонила голову, когда они ссорились в прошлом, и ушла, чтобы спрятаться.
Цянь плакал так грустно, что Ли Фу оперся на стул и, казалось, заснул, не обращая на него внимания. Он чувствовал себя неловко и не мог уйти со сцены. Он услышал допрос своей дочери и сказал: «Твой дядя хочет поехать в уездный город с Яньси, чтобы принять участие в окружном тесте. Твой дядя после Нового года женится на невестке, а денег им не получить. Твои дедушка и бабушка слишком стары и не смогут этого сделать. Вернитесь сегодня и поговорите со своим отцом. Он одолжил немного, и оказалось...»
Сказав это, я не мог больше ничего сказать и еще больше плакал на столе.
Лицо Чжао Ваньваня было немного бледным: «Сколько денег хочет дядя?»
Цянь взглянул на Ли Цинхэ: «По крайней мере 50 таэлей, если возможно, больше, бедные семьи и богатые дороги».
Ли Цинхэ заметил ее взгляд и повернулся, чтобы выйти с чашкой и чайником. Он хотел, чтобы она зарабатывала деньги, и мечтал быстрее. Кроме того, с точки зрения того, сколько денег можно потратить на город в течение длительного времени, их недостаточно.
«Пять Лян?» — воскликнула Чжао Ваньвань, а затем услышала ее тихий голос: «Где мое приданое?»
Голос был низким и неслышимым, и если бы Ли Цинхэ не прислушался к нему намеренно, его было бы неслышно.
Что это означает, что Ли Фу согласился дать Уляну приданое?
«Твой отец — железный петух». Увидев, что Ли Фу заснул на стуле, Цянь сердито сказал: «Это потому, что он отказался дать тебе приданое, я сказал ему отдать твоему дяде. и сэкономить на продовольственном налоге».
Ли Цинхэ больше не мог слушать и пошел на кухню мыть чашки.
У нее сложилось впечатление о дяде Ванване, что в то утро она попросила Цяня у ворот двора взять денег, и в тот день она выглядела как полуобнаженная женщина, слоняющаяся у ворот города. Если такой человек сможет сдать экзамен, в этом мире талантов будет не так уж и мало.
Когда Цянь достаточно плакала, Ли Фу не проснулась там, поэтому в таком гневе она вернулась в комнату одна.
Было уже поздно, а Ли Фу еще не проснулся. Ли Цинхэ немного подумал и взял два одеяла, чтобы укутать его. Если бы он заболел, было бы еще хлопотнее.
Заворачивая одеяло, Ли Цинхэ поднял руку. Намерение состояло в том, чтобы позволить ему держать одеяло, а не скатывать его вниз. Кто знал об этом поступке, Ли Фу проснулся. Осмотрев комнату, он сдвинул брови: «Я сплю? Где твоя тетя Цянь?»
«Я разозлился и вернулся в комнату, но так и не вышел». Ли Цинхэ не смог его построить и спросил: «Отец, ты собираешься спать здесь или вернешься спать?»
Ли Фу махнул рукой: «Я пойду спать, а ты ляжешь спать раньше…» Подумав о чем-то, он снова спросил: «Когда Чжоу Цзяти женился?»
"еще нет."
Ли Фу кивнул: «Не волнуйся, ты сможешь пожениться в конце года».
Сначала я решил напоминать тебе каждый день, но теперь ты не торопишься?
Наверное, я думаю, что как бы ты ни настаивал, ты не сможешь быть раньше Чжао Ваньваня.
Когда Ху Яньси пришел утром, он сказал, что хочет назначить дату свадьбы на 16-е число первого лунного месяца. Завтра Ху Му снова лично приведет Сипо к двери, и брак будет решен.
И действительно, на следующее утро Ху Му подошел к двери с подарком. Глаза Цяня все еще были немного опухшими, но он улыбался. Он принял подарок, и это была дата свадьбы. Затем он рассказал о приданом: «Я отдам Ван Вану. Я приготовил четыре одеяла и четыре пуловера. У меня есть все, что мне нужно».
Слова были приятными, Ху Му был вполне доволен и взглянул на Си По.
Си По понял, встал и улыбнулся: «Просто смейся, я выпил слишком много чая, я выйду ненадолго».
Ли Цинхэ стоит во дворе и шьет карманы для рыбы. Сетка сломана. В эти дни он был занят перед Новым годом, и ему некогда убираться. Си По подошел к ней и спросил с улыбкой: «Это рыбный карман, верно? Я слышал, что в этом году ты заработала много денег, продавая рыбу».
«Серебра действительно много, но надо соскребать мальков и корм для рыб, плюс ты обычно умираешь, а денег зарабатываешь. Это похоже на подработку». Ли Цинхэ улыбнулся и выглядел хорошо.
Вскоре после того, как она встала, Мать Ху вышла из дома, очень счастливая, и улыбнулась Ли Цинхэ: «В будущем я буду родственниками, но мне нужно больше контактов».
Я отправил их вместе. Когда я обернулся, я увидел лицо Цянь с улыбкой и только услышал ее вздох: «Мне нужно приданое на пять или два. Твой отец не согласится на этот брак… — Она покачала головой: — Цинхэ, ты можешь позволить Ванвану помочь тебе достать рыбный карман. Вам следует отдохнуть несколько дней после того, как вы устали».
Следующим шагом была тишина, атмосфера была неловкой, Ли Цинхэ двигался естественно, как будто не замечал этого. Ли Фу вышел из дома: «Вы все заходите, мне есть что сказать».
Как только я вошел, я увидел на столе пять таэлей серебра. Чжао Ваньвань несколько раз взглянул на него. Улыбка Цяня расплылась по всему его лицу, и он потянулся, чтобы сорвать закуску, которую принес Ху, взял ее кусок и протянул Ли Фу: «Какой вкус».
Ли Фу не ответил и указал на 50 таэлей разбитого серебра на столе: «Я планировал сделать это раньше. Две девушки готовят 50 таэлей приданого. Ты можешь разделить их. Через несколько дней это будет день свадьбы, и я подарю его тебе. Выход из кабинета можно считать всей любовью нашего отца и дочери».
Он снова посмотрел на Ли Цинхэ: «Возьми свое и приготовь приданое, когда придет время. Не отказывайся от слишком малого».
Услышав то, что он сказал, мать и дочь семьи Цянь были ошеломлены. Значит, у них была только половина денег?
После быстрой реакции Цянь взял димсам и посмотрел на молчаливого Ли Цинхэ: «Цинхэ, у тебя есть десять акров земли, и денег, которые ты на этот раз заработаешь от продажи рыбы, разве тебе не должно хватать?»
Вероятно, они были приготовлены давно, четыре целых куска и два маленьких. Прежде чем слова Цяня закончились, она протянула руку и взяла свою половину: «Неважно, сколько это стоит, это мысли папы. Спасибо, папа».
Ли Фу махнул рукой и сказал: «В будущем вы все проживете свою жизнь хорошо».
«Цинхэ, у тебя достаточно этого таланта, можешь ли ты одолжить его Ванвань, и она вернет тебе деньги». Цянь был встревожен: «Если кто-то этим не воспользуется, ваши две сестры должны были заботиться и поддерживать друг друга…»
«Это намерение папы». Она подчеркнула: «Ты ограбил моего отца, и теперь тебе придется за это отвечать?»
«Никому не разрешено делать эту идею из серебра!» Ли Фу посмотрел на Цянь с торжественным предупреждением: «Это доля Ванваня, так что не двигайся, если ты дашь мне знать, что ее деньги не попали ей в руки, не обвиняй меня в том, что я вернулся в дом Цяня».
Он почти прямо сказал, что ему не разрешено давать деньги семье Цянь. Мысли Цяня были раскрыты, и он становился все более и более раздраженным: «Мои отец и мать какое-то время воспитывали меня, теперь я женюсь на тебе, чтобы заботиться о тебе, не можешь ли ты помочь им разделить их заботы?»
Ли Фу слегка нахмурился: «Что ты не можешь сказать? Я женюсь на тебе, поэтому твой подарок на помолвку не пропал. Как родители, дочь получила два подарка на помолвку, она должна быть довольна. Насколько мое дело уважительно, они хотят спроси меня сколько, это невозможно!»
Услышав два подарка в приданое, лицо Цяня мгновенно побледнело: «Ты все еще винишь меня. Почему появились два подарка в приданое? Я хочу, чтобы они взяли один. Это был отказ твоей семьи Ли! Позже... Я этого не сделал. Пожалуйста, женись на мне, а теперь поставь меня в неловкое положение перед детьми…» Я не смог больше сказать, бросил закуску Ли Фу и выбежал с закрытым лицом. Потом я услышал, как она вошла в соседнюю дверь, и снова хлопнул. Выключите его со звуком.
Чжао Ваньвань была так напугана, что склонила голову и не осмелилась сказать ни слова, и взяла свою руку, которая уже коснулась серебра.
Ли Фу намазал лицо черным и стряхнул грязь с тела. Увидев ее осторожный вид, он успокоился, взял серебро и сунул ей в руку: «Ты сама возьми, твоя мать... В ее глазах никто не тревожится. Ее брат важен, ты тоже стар, ты надо позаботиться о себе..."
После китайского Нового года, после пятого дня Лунного Нового года, жители деревни начали собирать сорняки, дождались, пока потеплеет, и сажали их. Ли Цинхэ открыл землю в прошлом году и в этом году тоже будет ее засаживать. Однако она не планирует продолжать осваивать пустоши и идти вместе с Чжоу Чэнканом. Обведите место, где вы планируете кормить цыплят, и вырежьте участок земли, запланируйте построить загон для кур, на случай дождя также дайте цыплятам место, где можно спрятаться от дождя.
Вырубка сорняков очень утомительна, особенно на пустыре. В тот период, когда я остановился, чтобы попить чая, Чжоу Чэнкан огляделся вокруг и сказал: «На самом деле, тебе следует построить хижину и жить здесь и следить за цыплятами и рыбой».
Ли Цинхэ действительно начал думать о том, что очень мало людей воруют цыплят и собак, но если некому посмотреть на большую группу цыплят здесь, возможно, кто-то ее украл.
В результате они снова проделали ту же работу и построили дополнительную хижину для проживания между прудом и этой стороной.
Как только земля была вырезана, наступила свадьба Чжао Ваньваня. Какими бы занятыми ни были эти два дня, мне нужно освободить место. Рано утром было очень оживленно. На самом деле, семья Цянь была там в первый день, но Ли Фу был очень занят. Он был занят уборкой переднего и заднего двора и побежал чинить дверь. Члены семьи Цянь были предоставлены семье Цянь, и Ли Цинхэ сознательно не двинулся вперед.
На второй день рано утром пришло много людей. На самом деле жениться на дочери было гораздо веселее, чем жениться на жене. Ли Цинхэ по-прежнему ходил на кухню нарезать овощи, а весь прием гостей был оставлен на усмотрение семьи Цянь. Ее собственная дочь вышла замуж и была несчастна. , С улыбкой на лице.
Был почти полдень, когда Ху Яньси окружила группа молодых людей, которые казались нежными и вежливыми. У него было синее платье, которое должно быть у его одноклассников. Цянь Лайвэнь была среди них. Он уговорил и приветствовал невесту.
Когда встречающая команда ушла, сиденья снаружи тоже открылись. Цянь посмотрел в сторону исчезновения портшеза и вытер слезы. Ли Фу тоже долгое время пребывал в меланхолии.
Обе девушки должны были прогнать Чжао Ваньваня. Цянь нашла их напрямую у семьи своих родителей, но не просила Ли Цинхэ прислать их. Она не двинулась вперед и смотрела, как уходит портшез. Ей просто хотелось подождать, пока гости закончат трапезу и уйдут. После этого уберите двор.
После ухода Чжао Ваньваня она не знала, станет ли отсутствие любви Цяня к работе лучше.
Через час жители деревни закончили трапезу, помогли убрать со стола посуду и палочки для еды, забрали свои вещи. Когда люди почти шли, на земле были только столы и дынные семечки. оболочка.
Цянь схватился за грудь: «Мне неудобно, вернись и полежи немного». Он пошатнулся и вошел в дверь.
Во дворе Юй Ян оставался до конца. Увидев это, она не могла не бросить взгляд на безмолвное выражение лица Ли Цинхэ, приблизилась к ней и понизила голос с улыбкой: «Я правда не оставлю тебя одну? Я тебе помогу».
Как раз в этот момент снаружи вошел Ли Фу. Он собирался вернуть чужие вещи. Он увидел двух девушек, держащих метлы, оглянулся и не увидел Цяня, поэтому нахмурился: «Где твоя тетя Цянь?»
Автору есть что сказать: увидимся завтра вечером, эту главу подарит красный конверт~