Глава 3536: действительно высокомерный

Глава 3536 действительно чрезвычайно высокомерна.

Не Цинру никогда не любил болтать с другими. Прежде чем Не Тао успел ответить ей, она холодно сказала: «Я помогу тебе подавить это дело. Но только на этот раз это не будет примером! Мне все равно, как ты воспитаешь своего сына. Скажи ему, чтобы он был честен со мной». !"

Не Тао почувствовал себя виноватым: «Спасибо, Цинру».

Ему ответил холодный механический голос.

Не Цинру уже повесил трубку.

Не Тао с мрачным выражением лица отложил свой мобильный телефон и повернул голову, чтобы увидеть предка, который доставил неприятности, сидя на корточках на диване и втирая лекарство в лицо, и гнев в его животе усилился.

У него был огонь в глазах, он прошел в два шага в три шага и сильно пнул Низи одной ногой, ошеломляя человека на диване, схватив его за талию от боли.

Он снисходительно предупредил собеседника: «Честно оставайтесь дома эти несколько дней».

Он только что сильно ударил Не Цзюньвея, и теперь он все еще испытывает боль и не может говорить. Он только увидел, как его отец сказал резкие слова, и поднялся наверх.

Он стиснул зубы и свалил все свои обиды и злость на посторонних людей: «Опять это недолговечное привидение!»

Умереть значит умереть.

Он не хотел не терять деньги.

Эти люди все еще не были удовлетворены и пришли беспокоить его.

Не Цзюньвэй прячется дома с того дня, как произошел инцидент, но это не значит, что он не может общаться с внешним миром.

Как член семьи Не.

Вокруг него много людей, которые дурачатся.

Не Цзюньвэй всегда был осторожным и высокомерным. Он задыхался дома, как он мог проглотить это дыхание, и ждал, когда место, куда его ударили ногой в поясницу, станет менее болезненным. Он встал, нашел свой мобильный телефон, откопал часто используемый номер и набрал его.

Там было кольцо, и связь была установлена.

Лицо Не Цзюньвэя было холодным и серьезным, и он приказал: «Пойди, найди кого-нибудь, чтобы преподать урок тем двум старикам. Лучше избить их, чтобы они больше не осмелились беспокоить меня».

Его окружают хулиганы.

Эти люди следовали за ним, чтобы запугивать мужчин и женщин, и все они знают, что семейное прошлое Не Цзюньвэя глубокое, и все можно уладить.

Все очень смелые и осмеливаются на все.

Не Цзюньвэй позвонил по телефону, и группа гангстеров собралась вместе и заблокировала родителям жертвы единственный путь покинуть больницу, избивая пожилую пару на месте, пока они не смогли встать.

Избивая и пиная, он все же не забывал кричать.

«Две бессмертные вещи, которые дали вам смелость беспокоить моего брата. Ах, вы не хотите больше жить, не так ли? Тогда идите вниз и умрите вместе со своим недолговечным сыном!»

"Бей, бей меня до смерти!"

Возле больницы много людей и машин.

Так много людей, избивающих двух стариков, привлекает внимание, несмотря ни на что, даже прохожие не хотят создавать проблемы, но они могут видеть, как двух стариков избивают посередине.

Ведь есть еще люди, которые не выдерживают и встают, чтобы остановить свои злодеяния.

Дело в том, что пока один человек храбро встает, второй и третий тут же встают.

Кто-то встал, чтобы отговорить, кто-то вызвал полицию, кто-то вызвал охрану больницы... Видя, что ситуация выходит из-под контроля, вокруг собиралось все больше и больше людей.

Несколько бунтовщиков переглянулись, выругались еще несколько слов, оттолкнули возмущенную толпу и высокомерно удалились.

*

Через полдня.

Не Тао только что получил эту новость, зная, что Не Цзюньвэй сделал что-то хорошее за его спиной.

Его вырвало на месте, и он пожалел, что не может поспешить домой и избить этого предателя кнутом, но на глазах у семьи Мердоллов.

Он мог только стиснуть зубы и проглотить его желудком, и виновато улыбнулся: «Извините, мне нечему учить сына. Не волнуйтесь, я вам объясню».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии