Она подняла одеяло, прикрывающееся собой, встала, потерла виски, где долго спала, и вышла на улицу.
Как только я вышел, я услышал звуковые эффекты игры.
Цяо Нянь сделала паузу, подозревая, что ослышалась после слишком долгого сна.
Она поковыряла уши и снова вышла.
В результате, когда я вышел, я увидел нескольких подростков примерно одного возраста, сидящих на корточках под карнизом возле дома Сэма. Все держали в руках мобильный телефон и играли в черное.
Все видели, как она выходила, а несколько мальчишек покраснели и смущенно отвернулись, не осмеливаясь взглянуть на нее.
Сэм и Цяо Нянь знакомились. Он передал свой телефон наблюдавшему за ним другу и встал, чтобы поздороваться с Цяо Няном.
«Мисс Цяо, вы проснулись?»
"Хорошо."
Глаза Цяо Нянь все еще были прикованы к мобильным телефонам, а ее брови слегка нахмурились.
Сэм проследил за ее взглядом и увидел игру, в которую они играли в пятом ряду. Он улыбнулся и сказал Цяо: «Брат Е починил сигнал, и на острове снова есть сигнал. Мы давно не играли в игры, поэтому собрались, чтобы поиграть».
Он смущенно почесал голову и сказал: «Мы тебя не разбудили, не так ли?»
Он уже попросил других понизить голос. Они почти отключили звуковые эффекты в игре и включили только минимальную громкость для игрового процесса.
Цяо Нянь покачал головой и спросил его: «Где остальные?»
Сэм посмотрел на нее почти с восхищением и тут же сказал: «Брат Е, он пошел готовить для тебя завтрак».
"Вон там." Он указал в направлении и с завистью сказал Цяо Няну: «Брат Е такой хороший человек. Я действительно завидую вам за ваши хорошие отношения в паре».
Сэм пожал плечами и сказал, пожалуйста, и смотрел, как Цяо Нянь уходит. Цяо Нянь столкнулась с рядом сплетничающих и горящих глаз позади себя, пошла в направлении, указанном Сэмом, и вскоре нашла Е Ванчуаня на кухне Сэма.
В этот момент он тоже переоделся в новую одежду. Я не знаю, сделал ли Сэм это намеренно, но Е Ванчуань носил что-то похожее на ее.
Это также одежда, которую носят на местных фестивалях.
Его носят только мужчины.
На первый взгляд одежда Цяо Няня и Цяо Няня выглядела как свадебная одежда ярких цветов.
Цяо Нянь только взглянул на него, а затем отошел. Зайдя на кухню, он увидел, что моет руки и готовит суп. Он только что приготовил омлет. Яйца были поджарены до золотистого цвета с обеих сторон и украшены несколькими кусочками брокколи. Рядом лежал также кусок прозрачной каши. Гарниры, один лишь взгляд на которые вызывает желание есть.
Е Ванчуань тоже увидел, как она вошла. Он элегантно взял тарелку с ужином и сказал ей: «Пойдем обратно в комнату, чтобы поесть».
…»
Цяо Нянь почти забыл, что он здесь делает.
Подожди, пока не вернешься в дом.
Е Ванчуань поставил перед ней завтрак, затем развернулся и вошел внутрь.
Цяо Нянь увидела, что он скоро вышел, протянула ей мобильный телефон и сел напротив нее, с тонкими бровями и нежной улыбкой: «Я связался с Бо Цзинсином и остальными и отправил им местоположение. Он сказал, что приедет. во второй половине дня... Я также связался с городом Пекином. Я позвонил своему дяде, так что не волнуйтесь».
«Если вы беспокоитесь, вы можете позвонить им еще раз». Е Ванчуань снова протянул ей телефон и жестом предложил ей взять его.
Глаза Цяо Нянь слегка сузились, и она не протянула руку. Вместо этого она прищурилась, встала и остановилась перед ним. Она начала приподнимать подол его одежды и сказала: «Покажи мне свою рану».
Е Ванчуань схватил ее за запястье: «Я в порядке».
Лицо Цяо Няня помрачнело. Не говоря ни слова, она расстегнула подол его одежды и настойчиво потребовала осмотреть раны на его спине...