Податливый белый приземистый глубоко в шею
Кровь всего тела прилила к моему разуму, и боль удушья докатилась до моря.
Дыхание становится все более тонким и тонким, а шея становится все более болезненной.
Нет, она не хочет умирать
Она не смогла увидеть, как взрослеет ее сын, не успела отомстить за свое унижение. Она не дождалась возвращения мужа и спросила, почему она ее подвела.
Она не желает, чтобы она не хотела умирать
Боль накапливалась до верхушки. Прежде чем упасть в полную темноту, Лин Цзин использовал всю свою силу, чтобы открыть глаза и глубоко запечатлеть свое ужасное лицо в своем сознании.
«Тетя, что с тобой, просыпайся быстрее». Далёкий и знакомый голос всё звенел в ухе, а одна рука вцепилась в её руку и всё тряслась.
Словно для этого она может проснуться от долгого кошмара.
После долгого повторения «Тетушки» голос окончательно задохнулся. Холодные слезы упали из уголков глаз и капнули ей на руки.
Ее пальцы двинулись, и ресницы слегка задрожали.
«Молодой мастер, Мисс руководство, глаза движутся». В ушах прозвучал еще один давно потерянный знакомый голос.
До Хуан Цюаня слишком шумно, и я не могу быть чистым.
Она потерла лоб и медленно открыла глаза.
В поле зрения появилось лицо подростка.
Юноше около тринадцати-четырех лет, у него белая, как нефрит, кожа, красные губы и белые зубы, а брови изысканные и красивые. Жаль, что пара глаз словно затянута туманом, и темнота неведома.
«Тетушка», — выкрикнул Лин Цзин давно утраченное имя, его голос слегка дрожал, глаза были влажными: «Это правда ты?»
Это брат-близнец Лин Сяо, который родился на полчаса позже нее.
В возрасте восьми лет Лин Сяо сильно упал. После того, как его спасли, его глаза ослепли. Многие известные врачи просили меня вылечить их. Оригинально талантливый и умный, известный как вундеркинд, был погублен этой случайностью. Больше не может читать и читать каллиграфию, может оставаться только в Линфу, птице, которую выращивают в клетке.
Почему Лин Сяо, она всего лишь еще одна клетка, которую тщательно взращивали.
После того, как она вышла замуж, Лин Цзя быстро заключил брак с Лин Сяо. За несколько дней до свадьбы я умерла от ранней смерти. Когда она была слишком наивной, она думала, что Лин Сяо болен. Лишь много времени спустя она поняла, что смерть Лин Сяо вовсе не была несчастным случаем, а была отравлена людьми.
Но все это слишком поздно. В то время она была так глубоко погружена в свои проблемы, не говоря уже о мести за свою тетю.
Взволнованный и притихший, он не заметил, что его голос стал гораздо нежнее.
«Тетушка», - удивился Лин Сяо, протянул руку и потянулся к руке Лин Цзин: «Это здорово, ты наконец проснулась. У тебя уже два дня высокая температура, а ты все еще говоришь чепуху и пугаешь меня».
— Да, мисс, вы можете проснуться. Синее платье с парой хитрых лиц было полно волнения.
Этому високосному году около семнадцати или восьми лет, у него лицо гусиного яйца, пара больших и ярких глаз, прямой нос, ромбовидные красные губы и красивое лицо.
«Белый нефрит», — Лин Цзин моргнул сквозь воду, его голос сдавился: «Ты пришел».
Бай Юй был на четыре года старше ее. С шести лет Бай Юй пришёл к ней служить. Хозяин и слуга были вместе уже много лет и испытывают глубокие чувства.
Белый нефрит спокоен, и рождается Peugeot. Это самый выдающийся из оков Линфу. Племянник мачехи Ли, Ли Эрланг, одет в белый нефрит, а толстое лицо должно быть из белого нефрита. Мягкие слова Ли произнесли корзинку, и она кивнула головой.
Ее мягкое сердце на время, но болит белый нефрит. После того, как Бай Юй женился на Ли Цзявэе в качестве служанки менее трех лет, его замучили до смерти в главной комнате. Хозяин и слуга — двое навсегда.
На протяжении стольких лет ее предавали окружающие ее люди. Когда она была полна боли, она часто вспоминала верный белый нефрит, и ее сердце почти наполнялось раскаянием и самообвинением.
Двадцать четыре года жизни, как она к ней несправедлива. После ее смерти Бог открыл ей глаза и позволил ей воссоединиться с Лин Ю Бай Ю.
Бессознательно, лицо Лин Цзин уже было заплаканным.
Она схватила Лин Сяо одной рукой, а другой рукой нащупала руку, держащую белый нефрит: «Тетя, белый нефрит, не беспокойся об этом столько лет. Я всегда беспокоюсь о тебе. Теперь я тоже мертва, и мы втроем воссоединяемся в подземелье. Не одни в будущем».
Лин Сяо мельком прислушался и некоторое время не отвечал.
Бай Юй неохотно и жалобно улыбнулся: «У Мисс уже два дня была высокая температура, вероятно, она сгорела, растерялась, все это ерунда. Что такое жизнь и смерть, говоря, что им не повезло».
Звук такой же мягкий и сладкий, как воспоминания.
Лин Сяо тоже вернулся к сердцу и огорченно сжал руку Лин Цзина: «Тетя, ты, должно быть, кошмар, не бойся, у меня и Байю все хорошо, и ты обязательно поправишься».
Лин Цзинъи наконец заметила, что что-то не так.
Рука Лин Сяо теплая, а рука белого нефрита мягкая. Сожаление, выраженное на лицах этих двоих, настолько ясно.
А еще она в это время сидела на изящной резной деревянной кровати, сквозь розовую марлю ей было видно гладкое бронзовое зеркало, изящную вазу, ширму, вышитую пионами.
Вот где Хуан Цюань Ад, очевидно, морг, когда она была девочкой.
В разуме Лин Цзина был беспорядок, он подсознательно убрал руку и коснулся шеи.
Она отказалась отпустить себя, и ее проглотил трехногий белый таракан. Но теперь на ее шее нет видимого глубокого костного шрама, но она теплая и гладкая.
Что именно происходит?
В сердце Лин Цзин внезапно возникла удивительная догадка.
Бай Юй должен был плакать, занятый тем, чтобы взять бронзовое зеркало и прижать его к груди.
В гладком бронзовом зеркале отражается еще немного зеленое лицо молодой девушки.
Брови до гор, не накрашенные и смущенные. Губы как у Дань Чжу, не красные и не красные. Кожа гладкая и гладкая, как нефрит. Самое красивое — это пара ясных слезящихся глаз. Когда я слегка улыбнулась, казалось, что весенний ветерок пронесся по озеру, и грация девушки зародилась.
Четырнадцатилетняя девушка подобна самой драгоценной луоянской парче в саду пионов Линцзя. Она прекрасна и красива, и ей нет равных. Красота чистая и непорочная, от красоты захватывает дух.
Тот факт, что смерть воскресает, шокирует.
Однако эта абсурдная и ненадежная вещь произошла.
Лин Цзинъи посмотрел на знакомого и странного себя, и вспышкой его мыслей было бледное, худое лицо спустя десять лет. Его глаза были тусклыми, а сердце мрачным и онемевшим. Близнецы не такие живые и мертвые
Думая о прошлом, сердце Лин Цзин, казалось, проткнули тонкой иглой, и острая боль быстро распространилась.
Завораживающая красота Аллюр приносит ей невыносимое унижение. Она предпочла бы родиться в домах обычных людей, выглядеть более посредственно и провести жизнь в мире.
Лин Цзин姝 смотрела в бронзовое зеркало и долгое время молчала.
Бай Юй подумал, что Лин Цзинъи сам отвратителен, улыбнулся и сказал: «Мисс лежит на кровати два дня, и взгляд неизбежен. Если болезнь хорошая, смена яркой одежды должна быть красивее, чем раньше».
Линцзя Фэн Шуй хороша и специализируется на красоте. Длинная комната до пяти комнат, в этом поколении всего одиннадцать девочек. Некоторые умерли, и только шестеро выросли.
Лин Цзин занимает девятое место, а также является самым выдающимся среди кузенов. С десяти лет он славился Динчжоу.
Лин Цзин姝 закрыл глаза и глубоко вздохнул. Я снова открыл глаза, и мои глаза снова стали спокойными и спокойными: «Белый нефрит, я голоден. Я хочу съесть куриный суп с лапшой, который ты приготовила сама».
Бай Юй очень обрадовался и тут же улыбнулся: «Ну, рабы приготовят».
Приготовление белого нефрита превосходно, а действие очень хорошее. Когда ароматного времени меньше, он держит в руках тарелку горячего куриного супа с лапшой.
Лапша крепкая, куриный суп густой, зеленые листья усеяны ими.
Лин Цзин почувствовал знакомый аромат, его нос был слегка кислым, взял палочки для еды, осторожно взял некоторые из входов и медленно поел.
Образование дочери Линцзя было очень тщательным. Она не только наняла женщину-учителя для преподавания шахмат и каллиграфии, но и специально предложила убрать из дворца правила преподавания Лю.
У Лю Се резкий характер: он сидит и стоит, смеется и разговаривает, у всех есть правила. Женщины Линцзя много пострадали. Лин Цзин не исключение. Однако учения последних нескольких лет дали результаты.
Даже если Лин Цзин голоден, он все еще не болен и выглядит хорошо.
Глаз Лин Сяо не было видно, сила его ушей была исключительно чувствительной, и он не мог не прислушиваться к легким движениям: «Тетя, ты ничего не ела уже два дня, и твой желудок, должно быть, очень голоден. Не беспокойтесь о правилах, просто откажитесь от еды. ""
Бай Юй также повторил: «Молодой мастер сказал, что здесь нет другого человека, и даме не о чем беспокоиться».
На сердце Лин Цзина было тепло, и его губы слегка приподнялись: «Ну, я тебя слушаю».
После того, как была подана тарелка горячего куриного супа, холодные руки и ноги согрелись, а во всем теле появились силы.
«Старушка также послала людей спросить, как поживает молодая леди. Девушка проснулась, и ей следует пойти к старушке и попросить ангела». Бай Юй сказал с улыбкой: «Рабы ждут, пока дама оденется и оденется».
Лин Цзин фыркнул, опустил глаза и скрыл свою холодность.
Мужчины и женщины разные. Хотя глаза Лин Сяо невидимы для его братьев, они также должны избегать подозрений. Возьмите на себя инициативу встать: «Тетя, я выйду тебя ждать».
Бай Юй взял кучу новой одежды. Розовый гусь, желтый, светло-фиолетовый, зеленый, все цвета яркие и яркие, чтобы девочки могли носить этот цвет: «Это новая одежда, сшитая всего несколько дней назад, какую мисс хочет надеть?»
Лин Цзин слабо сказала: «Тебе не обязательно носить новую одежду, возьми двухцветное платье озера».
Девушка самая красивая, характер мягкий и приятный, а самая стареющая старушка счастлива. Госпоже Лин нравится яркая красота ее внучек. У Мисс это хорошо получается, и она особенно тщательно одевается.
Но теперь молодая леди носит самодельную старую одежду и видит слишком активное поведение Лин Лаотая, что вызывает недоумение.
Большое и новое двухцветное платье озера немного более простое, но его по-прежнему очень красиво носить на спокойном теле. Бай Юй причесал для Лин Цзин пару плоских бляшек, и на каждой из них был цветок из бусинок.
Лин Цзинвэй остановил Байю, чтобы выбрать ошейник-браслет: «Нет, это подойдет».
Белый нефрит, хоть сердце мое и странно, но не просил.
Лин Цзинъин уставилась на белый нефрит и внезапно произнесла фразу: «Белый нефрит, я никогда не позволю никому оскорбить тебя позже».
Сердце Бай Юя было горячим, а слезы на глазах были уже не за горами.
Как ей повезло, встретила нежную и нежную даму.
Лин Цзинъин посмотрела на лицо, которое переместилось перед ее глазами, но она подумала о белом нефрите, который был убит в прошлом, и ее сердце было кислым и печальным. Сразу начну аплодировать: «Белый нефрит, выйди со мной».
Лин Сяо стоял и ждал за дверью, Лин Цзин хлопнул Лин Сяо по руке и тихо сказал: «Тетя, пойдем к бабушке, чтобы порадовать ее».
Лин Сяо кивнул, его улыбка была чистой и невинной.
Лин Цзин сжал губы и выпрямил талию. Он взял Лин Сяо и пошел в холл. Точно так же, как идти на поле битвы, бесстрашно встречая надвигающийся ветер и дождь.
Бай Юй молча и преданно сопровождал ее.
Пережив смерть, я больше знаю о ценности жизни и дорожу окружающими меня людьми.
Она виновна в унижении и должна быть справедливой по отношению ко всем.
Даже если личность другого человека почетна, это далеко, даже если за всю месть придется платить.