Дворцовая дама тихо вошла во внутренний двор и прошептала два слова на ухо женщине-офицеру.
Женщина-офицер кивнула и пошла вперед, чтобы сообщить: «Принц принца, доктор-хранитель оставил иглу для Лин Гунцзы. Семья Лин пришла к Шейну и ждала снаружи. Интересно, хочет ли принц их увидеть? ?"
Если вы не хотите это видеть, не стесняйтесь найти предлог, чтобы отослать семью Лин.
Принц Эдвард сначала нахмурился. "Нет."
Не дожидаясь, пока листовка-офицер будет руководить жизнью, Принц вдруг снова изменил рот: «Забудьте, пусть входят!»
До того, как принц намеренно вошел в комнату, отношение к Лин Цзинъи было довольно хорошим. В это время ситуация, естественно, была доложена принцу.
Женщина-офицер-лист взяла на себя инициативу и ушла в отставку, а вскоре привела Лин Цзинци и других.
Взгляд принца упал на нежное и невинное лицо Лин Цзин, и его сердце затрепетало.
Однако это долгая красота, а в остальном преимуществ не вижу. Где энтузиазм книги по поводу стихов мисс Су? Это также уступает естественной расточительности мисс Цзян Сан.
Тетка, вскрывшая пазуху, была очарована этим лицом...
Люди вместе пошли вперед.
Цзян почтительно сказал Чжанкоу: «Сегодня мы подошли к двери, и возникла еще одна неприятность. Доктор Вэй Тай уже лечил тетю иглоукалыванием. Мы специально пришли, чтобы поблагодарить принца за милость».
Князь изящно и лукаво улыбнулся: «Мелочей мало, благодарностей мало, а подарков у тебя слишком много».
«Для принца Эдварда это маленькое дело, которого недостаточно. Для наших младших братьев это самое важное». Лин Цзин сделал шаг вперед и искренне поблагодарил его: «Спасибо, принц».
Именно эта модель ослепила тетку. Теперь даже принц почти растерян.
Сердце Принца продолжало быть холодным, но лицо его было добрым и дружелюбным: «Но. Не обращайте внимания на этих бродяг. Быстро вставай! Ходите к двери каждые несколько дней. Если так происходит каждый раз, вы не слишком устали. Дворец все еще чувствует себя уставшим. Будет хорошо, если вы оставите иглу сразу после этого. Вам не обязательно приходить, чтобы поблагодарить вас».
Это приговор.
Благодарный взгляд Лин Цзин должен потухнуть.
Принц Эдвард по-прежнему не собирается есть, и все, естественно, очень заинтересованы. Немедленно уйти на пенсию.
......
Когда я вернулся в Линцзя. Это было как раз в полдень.
Обед уже готов. Сунь не торопится просить об этой поездке, сначала пригласив Лин Цзинвэя и других сесть и пообедать. После обеда я вместе двинулся во внутренний зал. Я подробно спросил: «Тетя, ты можешь на этот раз сходить к принцу Эдварду? Обратитесь к доктору Вэйтай!»
"Видеть это!" Лин Цзин поспешил ответить: «Доктор Вэй Тай действительно красив. Я почти посмотрел его сегодня».
Странный белый затяжной взгляд Сан: «Вы — семья девушки, которая не выходила из кабинета, и они не знали, как быть эвфемистическими». И они посмотрели на слова Лин Цзин: «Тётя. Доктор Вэй Тая дал тете иглу!»
"Конечно, иголку приложили! И на это ушло полчаса. Золотая игла тонкая и выглядит устрашающе. Меньше чем за мгновение тетушка превратилась в ежика..."
Без сомнения. Тот, кто поспешил ответить, промолчал.
Когда было сказано, что принц тоже лично зашел в комнату для гостей, лицо Суня вдруг просветлело: «Все ли правда? Ваше Королевское Высочество собирается навестить вас лично?»
Слова выросли. Оно было полно сюрпризов.
Слегка нахмурившись, Лин Цзин быстро перенял слова: «Принц Высочество, вероятно, прислушивается к глазу врача, а сердцу любопытно. Я посмотрю."
Где путь, очевидно, намеренно.
Лин Цзин собирается возразить. Лин Цзинъи уже посмотрела.
Хорошо, не позволяй мне это говорить! Лин Цзин слегка захлопнул рот.
Однако сообразительный и изощренный мир Сан не так-то легко обмануть. Тут же улыбнулся и посмотрел на Цзяна: «Ю Нян, ты на несколько лет старше тети, и они явно понятнее, чем они есть. Сегодня Его Королевское Высочество принц проходит мимо или намеренно посещает?»
Цзян слегка поколебался, а Лин Лин тихонько бросил извиняющийся взгляд и честно ответил: «По моему мнению, Его Королевское Высочество должен быть осмотрительным. И Его Королевское Высочество уделял много внимания тете, и его отношение было очень мягким».
Выслушав эти слова, Сунь задумался и больше не задавал ему вопросов. Вместо этого он приказал: «Утро вы бежали, а теперь возвращаетесь в дом отдохнуть! Особенно тетя, которая сейчас лечит болезнь глаз, не может откладывать, я принял лекарство».
Все люди должны объединиться, и они уйдут на пенсию.
......
Вернувшись в дом, Цзин Юй сначала взял лекарство. Лин Цзин взяла миску с лекарствами и накормила Лин Сяо лекарством.
После того, как Лин Сяо выпил лекарство и выглядел уставшим, он отказался ложиться и отдохнул. Он взял Лин Цзин за руку и сказал: «Тетя, мне нужно кое-что тебе сказать».
«Сегодня долго бежал, только что принял лекарство, ты, наверное, устал. Вздремни, отдохни!» Лин Цзин, присев на корточки и держа за руку Лин Сяо, тихо крикнул: «Если у тебя есть слова, проснись и скажи их».
Лин Сяо очень настаивал: «Нет, я скажу тебе сейчас».
Редко можно увидеть упрямство Лин Сяо.
Лин Цзин облизал губы и сел на кровать. Он тихо сказал: «Ну, я слушаю ваш головной офис! Что вы скажете, я слушаю!»
Лин Сяо не знал, с чего начать, и выдавил всего несколько слов: «Тетя, Его Королевское Высочество произвел на вас хорошее впечатление. Почему бы вам не оценить это сегодня?»
Личность императора почетна. Если тётя в будущем сможет выйти замуж за Княжеского Дома, это тоже хорошо.
Лин Цзин姝 сходится на улыбке на его лице, не отвечает и спрашивает: «Тетя, ты правда думаешь, что внуку будет хороший дом?»
Ожидая Лин Сяошэна, он слабо сказал: «Как вы сказали, император — выдающийся человек. Его брак связан с будущим Восточного дворца. Ему не разрешено быть хозяином. Даже если он производит хорошее впечатление на для меня это невозможно. Я прав».
«В семье нашей семьи Линг, в лучшем случае, это будет боковой присед. Я не хочу делить своего мужа с другими женщинами и не хочу просить об этом. Сделать шаг назад, даже если я захочу об этом просить, принц Эдвард может быть мной не доволен».
«Сегодняшнее отношение принца Сиддхартхи, вы тоже должны увидеть один или два. На первый взгляд оно кажется добрым, но на самом деле я ко всему отношусь настороженно. Это явно нехорошо для меня. Если я действительно женюсь на императрице, Не знаю, захочу ли я это съесть позже. Насколько горько».
«Ты все еще думаешь, что я должен руководить любовью императора?»
На самом деле, есть еще одна важная причина, не упомянутая.
Она страдает странной болезнью, которая не может быть близка мужчине. Она не может и не выйдет замуж за свою жизнь в этой жизни. Она не хочет провоцировать ни одного мужчину.
Император бывает хорошим и плохим, и не имеет к ней никакого отношения. (Продолжение следует.)