Отец был в Динчжоу?
Лу Хао вытянул бровь, улыбнулся и кивнул. Он, естественно, посмотрел на Лин Цзинвэй: «Мой двоюродный брат, я и А Цянь собираемся на пристань, чтобы забрать моего отца. Я смогу снова увидеть цветы только на следующий день».
Реакция Лин Цзин была немного странной. Белое лицо было почти бескровным, а тонкая улыбка на губах потускнела. Черные зрачки слегка сузились и быстро восстановились: «Кузина Лю, пожалуйста, позаботьтесь о себе».
Изначально это был нежный звук, похожий на зимний лед и снег.
Лу Хао был тайно удивлен, но особо не раздумывал.
Лу Цянь вздрогнул и посмотрел на Лин Цзин сложным взглядом. Он хотел что-то сказать, губы его шевельнулись, и наконец он не открыл рта. Опустил голову и ушел с Лу Хао.
После того, как два брата Лу Хао ушли, Лин Цзин долгое время стоял на том же месте.
Прошло много времени с тех пор, как Бай Юй и Лин Сяо заметили что-то неладное.
Лин Сяо не видит, я не знаю, красивое лицо Лин Цзин в это время было бледным и бледным. Бай Ю ясно увидел нижнюю часть его глаз, и его сердце упало: «Мисс, что с вами случилось?»
«Тетя, почему ты не разговаривала?» Лин Сяо неуклюже подошёл вперёд и схватил Лин Цзина за рукава. Лицо его было обеспокоено и встревожено: «Разве все не так хорошо?»
Лин Цзин姝 глубоко вздохнул: «Можете быть уверены, со мной все в порядке». Повторил еще раз: «Со мной действительно все в порядке».
Она родилась заново во времена девочки, и унижения, которые она пережила в предыдущих жизнях, навсегда остались в прошлом. Ей не нужно бояться, она никогда не позволит себе вернуться в прежнюю жизнь.
Лин Цзин姝 несколько раз медитировал в своем сердце, и дрожащие руки наконец утихли.
Такая внешность, ни на что не похожая, явно имеет большое значение.
Лин Цзин не желает вдаваться в подробности, Бай Юй и Лин Сяо не могут заставить ее, но у них не было другого выбора, кроме как сопровождать ее.
Тишина нарушалась далекими и близкими шагами.
Ухо Лин Сяо было самым чувствительным, он нахмурился и спросил: «Кто это?»
"Это я." Знакомая девушка послышалась, это была Лин Цзин. Она спешила, и на ее лице не было привычной милой улыбки. Внимательно присмотревшись, у нее даже на бровях появилась некоторая мрачность.
Пара образов для взгляда.
Сердце Лин Цзин полно мыслей, и реакция немного медленная: «Сестра Тан, что ты здесь делаешь?»
Лин Цзин облизнул губы и ухмыльнулся резким и злобным голосом: «Это сад пионов Лин, ты можешь прийти, могу я прийти?»
Прочитав это, я огляделся и осмотрелся. Я спросил его неловко: «Эй, кузен? Разве он не ходил с тобой в Пионовый сад? Почему людей сейчас нет?»
Я слышал, что Лу Хао и Лин Цзинвэй пришли в Сад пионов. Сердце Лин Цзин ненавидело это и вскоре нашло это.
Настроение Лин Цзин очень плохое, полное гнева и печали, ему некуда излить выход, тихо и хитро отправлено к двери, она, конечно, не будет вежливой: «Ноги на его собственном теле, хочу прийти, хочу пойти, кто Я не могу с этим справиться. Если ты хочешь его увидеть, ты должен знать это раньше, или позволь людям остановить его и позволить ему ждать тебя здесь».
Лин Цзинвэй: «»
Гнев и злость Лин Цзин, красное лицо с красивым лицом, сердитый гнев в глазах, сказал с усмешкой: «Лин Цзин姝, ты обещал мне в тот день», угол глаза нацелился на фигуру Лин Сяо и сглотнул. следующие слова твердые. Измените его и скажите: «Ты мне что-то обещал, ты не должен это забывать».
Лин Цзин姝 холодно поднял брови: «Я ничего не обещал».
Изменение цвета Лин Цзин и Хуораня. То, что я собирался сказать, снова зазвенело сдавленным голосом Лин Цзин: «Меня не интересует то, чего ты хочешь. То, что вы хотите сделать, меня не касается. Если ты скажешь мне хоть полслова, я накричу на себя».
Тон очень недобрый.
Лин Цзин 娴 выслушал эти слова, но гнев на его лице быстро исчез, и даже появилась улыбка. «Хорошая сестра, мне просто хотелось сказать что-то не так. Я здесь, чтобы подарить тебе сестру. Ты не можешь идти к своему сердцу».
Лин Сяо прислушивался к туману сбоку, не мог не прерваться и спросил: «Эй, о чем ты говоришь с тетей? Я не понимаю ни слова?»
Не дожидаясь ответа Лин Цзин, Лин Цзин поспешил ответить: «Это маленький секрет между нашими сестрами, не спрашивай».
Характер Лин Сяо чистый и добрый, так сказал Лин Цзинъюй, он действительно больше не спрашивал.
Лин Цзинъи в последнее время стал похож на человека, темперамент безразличен к словам, провоцировать нехорошо. Тем не менее, Лин Сяо выглядела приятной для разговора.
«Следующий сообщил, что мой дядя уже прибыл на пристань, и мой двоюродный брат и мой двоюродный брат должны были забрать людей». — быстро сказал Лин Сяо.
Оказалось, что приехал мой дядя.
Лин Цзин нахмурился, потянулся и сказал с улыбкой: «Тетя весь день пела, наконец-то пришел мой дядя. Кстати, скоро должен приехать дядя и их семья. Скоро у бабушки день рождения. Если она не вернется. , будет слишком поздно».
Когда голос только что упал, послышалось, как лицо произнесло: «Старушка велела рабам отправлять письма молодым дамам, и семья дедушки тоже отправилась на пристань. Теперь они перемещают свой багаж и садятся дальше. карету, и они скоро будут у тетушки. Сходите в дом. Попросите, пожалуйста, барышень сходить в храм.
«Этот Цао Цао Цао Цао прибудет». Лин Цзин ошеломлен и засмеялся, а затем интимно взял Лин Цзин за руку: «Мы были вместе в прошлом. Дядя не возвращался пять или шесть лет. Посмотри на это так, он будет меньше похож на тетю. Вернись». и плакать, как игра».
Она подумала, что ей смешно, и захихикала.
Лин Цзин姝 посмотрел на нее без всякого выражения.
Лин Цзинъи был очень рад улыбнуться, но на него можно было смотреть с таким пустым выражением лица. Он постепенно улыбнулся и сказал: «Если ты не хочешь идти, то я сделаю шаг».
Я не мог не застонать втайне. Когда семья дяди вернулась, вернулся дядя, которого раньше никогда не встречали, и воссоединение семьи - это большое счастливое событие. Как у тебя на лице появляется немного счастья?
Хотя Байю и не понимал причины, он вспомнил, что, когда Лин и другие люди вернулись, из-за преднамеренной уклончивости Лин Цзин он прошептал Лин Цзинвэю: «Если Мисс не захочет появиться, рабы пойдут в храм и будут кричать, говоря: что дама неважно себя чувствует»
"незачем"
Лин Цзин姝 глубоко вздохнул и прервал белый нефрит: «Я пошел с невесткой».
Я не могу скрываться какое-то время.
Приход всегда приходит, лицом к лицу, всегда приходится сталкиваться. Ей приходится выпрямить грудь, чтобы встретиться лицом к лицу с кошмаром своей прошлой жизни.
При этом Лин Цзинъи была очень неграмотной и грубой.
С тех пор, как у Лин Цзин проснулась высокая температура, его темперамент и темперамент сильно изменились. Когда Лин Цзин была настолько сгущена с красивым лицом, оно было полно душераздирающего холода и озноба.
Проще говоря, Лин Цзинвэй — бумажный тигр с виноватой и виноватой ревностью. Когда он кричит в лицо, то может сразу разбить лицо.
Прибыв в храм Ламы, у Лин Цзинъи почти сразу же сошел холод по всему телу. Улыбнувшись и подойдя вперед, чтобы попросить госпожу Лин и других попросить мира, а затем тихо встал на сторону мачехи Ли.
Лин Цзин 娴 тайно облизывал себя. Должно быть, я был ослеплен сам собой и так много думал об этом. Лин Цзин все еще явно нежная и гибкая.
Все сплетничали, ожидая возвращения дяди Лин и отца Лу.
«Большой Брат проработал в Министерстве промышленности много лет, и я слышал, что Министерство промышленности ценит его. Цяо Шиланг из Министерства промышленности собирается уйти в отставку и занять официальную должность. Это вакантное место станет большим брат."
Лин Уе обычно регулярно посещает официальные органы, и он хорошо знаком с продвижением чиновников Великого Чжоу. На данный момент это вполне убедительно.
Лин Сие улыбнулась и приняла сообщение: «Старший брат проработал так много лет в Министерстве промышленности и отделов, его также следует повысить до профессиональной должности».
Секретарь Министерства промышленности является официальной позицией четырех продуктов. Если и можно продвигать в Минпромторг, то это из трех продуктов.
С официальной позиции Санпина, в столице, где лояльность как у собачьего короля, он не является высоким чиновником. Однако для госслужащего это тоже пощечина. Если вы занимались этим в течение последних десяти или восьми лет, возможно, вы сможете пойти дальше и выполнить одно из шести официальных лиц.
Воспитывая старшего сына, госпожа Лин полна гордости и радости, его лицо полно улыбок: «Лучше всего получить повышение. Но самое главное – это мир. Я старше, ни на что другое не смотрю, просто жду внуков. Фулл-хаус в безопасности».
Правительство в безопасности?
Лин Цзин усмехнулся губами.
Мысли госпожи Лин были хорошими, но, к сожалению, дядя не хотел быть посредственным. Ему пришлось войти в водоворот битвы за престол, и у него возникло искушение спровоцировать себя на грех Великого Неба. Чтобы спасти его из темницы, Линцзя изменил продукцию продавца, повсюду спрашивал людей и, наконец, искал дверь семьи Лу только для того, чтобы спасти его.
После этого случая дядя Лин лишился служебного положения и сошел с ума. Семейный бизнес Линцзя Нуо также перешел в руки большинства и постепенно пришел в упадок.
Именно из-за этого Лу Ань осмелился безнаказанно заключить ее в доме, независимо от лица семьи Лин. После того, как она изо всех сил пыталась сбежать обратно в Линцзя, г-жа Лин отказалась подавать в суд на Луань и отправила ее обратно в дом Лу.
Когда люди живут вечно, они не могут избежать слов силы и пользы. Цена, заплаченная за это, невинна и жалка.