Глава 164: Помочь тебе копать

Глава 164. Помочь тебе копать.

Когда Су Цин был в тяжелом положении, у Лу Бочена тоже было тяжелое дыхание в груди.

Обычно он не осмелился бы претендовать на половину заслуг за возвращение столицы, но его военные заслуги, конечно, были немалыми. Ему было присвоено лишь звание генерала четвертого класса. Все еще случайный чиновник.

Его босс Цуй Шэн на самом деле получил титул посланника Фэнсян Цзеду, но посмотрите на префектуру Хэдун в Му Цункеде и префектуру Хэчжун в У Цюаньчжундэ. Эти два места обладают огромной территорией и обильными ресурсами.

Префектура Фэнсян, не говоря уже о небольшой территории, к тому же соседствует с Тубо и Дансяном. Вы думаете, что столица стабильна и отправите их охранять границу?

Посмотрите на людей Му Цунке и У Цюаньчжуна: все они проникли в Чанъань и заняли важные посты при дворе.

Генерал Цуй и все его люди последовали за ним, чтобы охранять границу.

Лу Боченг почувствовал депрессию, когда увидел, что несколько его коллег перешли на сторону других и вернулись в Чанъань.

Когда вы поднимаетесь на более высокие места, вы не можете тащить их за собой, плача и крича, прося их снова сражаться с вами, верно?

Ведь у других тоже есть занятия.

Но понять – это одно, а простить или нет – это другое. Лу Боченг не мог понять. Может быть, его жена была права, он действительно был подонком, поэтому не продумал это.

Настолько, что мутный воздух в груди никогда не рассеивается.

Его военный чиновник четвертого класса не имеет конкретных обязанностей. Если предстоит битва, вам придется спешить на линию фронта. Если нет сражения, в котором нужно сражаться, нет нужды идти в Ямень. В любом случае, это то место, куда вам нужно идти. Если вам нужно обучить свои войска, вы это сделаете; если вам нужно пойти на тренировку, вы отправляете свою команду сражаться с другими.

На этот раз он последовал за Цуй Шэном в особняк Фэнсян. В то время как Ван Ху все еще находился в бегах с менее чем 100 000 солдат и лошадей, столица снова оказалась в руках императора Шо, и наступил момент мира.

Люй Бо Чэнку сидел на высокой платформе, наблюдая, как солдаты внизу занимались боевыми искусствами, и рев и хаха доносились до его ушей. В любом случае, внизу наблюдали генералы, и в нем не было необходимости, поэтому он просто сидел и думал о жизни.

Цуй Шэн увидел это и подошел издалека.

«Вы все еще думаете об отъезде генерала Суня?»

Лу Боченг обернулся, встал и покачал головой своему боссу: «Нет. Он родом из Чанъаня, и его семья тоже находится в Чанъане. Понятно, что он хочет вернуться в Чанъань». ан."

Цуй Шэн махнул ему рукой, чтобы он снова сел.

— Да, это простительно. Цуй Шэн тоже сел и вздохнул.

Он снова посмотрел на него и сказал: «А ты? Я дал тебе случайную работу только для четвертого класса, исходя из твоих заслуг. Ты чувствуешь обиду в своем сердце?»

«Поверит ли мне генерал, когда я скажу, что у меня нет претензий?»

"Не верь."

Лу Боченг улыбнулся и сказал: «Я родом из обычной семьи и не имею никакого происхождения. Это уже очень хорошо, когда меня повысили до генерала четвертого ранга. Мой отец всегда хотел, чтобы мы учились, чтобы мы могли изменить нашу семью. Если он знал, что в семье есть офицер четвертого ранга, он, вероятно, был бы очень рад. Я вернусь в деревню и буду курить благовония в течение семидесяти семи сорока девяти дней. Я должен сообщить об этом всем в округе. район."

 Цуй Шэн от души рассмеялся: «Разве обычные люди не надеются, что смогут изменить свое семейное положение и добиться процветания своих детей и внуков?»

После разговора Лу Боченг слегка улыбнулся, подавил улыбку и спросил его: «Ты скучаешь по дому?»

Лу Боченг посмотрел на пустоту перед собой и сказал с улыбкой: «Ну, я скучаю по дому. Я скучаю по отцу. Хотя у него есть и другие дети, он все еще любит меня. После смерти моей матери он не скучал по мне. за еду и одежду. Но больше я скучаю по жене..."

Цуй Шэн засмеялся: «О да, твоя жена. Когда я впервые встретил тебя, ты продолжал молча повторять и даже солгал мне, что цитировал то, что сказала моя жена. Позже я узнал, что ты нес книгу войны. ."

«Генерал, не вините меня. Вначале я был новым солдатом. Я могу выучить наизусть военную книжку, но мне никто не верит, даже если я это говорю, и я боюсь того, что может случиться».

Цуй Шэн кивнул: «Понятно. Не удивляйтесь. Это человеческая природа. Имея такую ​​хорошую военную книгу, кто не захочет ее скрыть? Не говоря уже о преступлении владения нефритом. После этого вы использовали то, что использовали. Несколько раз узнал из военной книги, как помочь нашей армии решать трудности. Если у вас будет возможность, я должен буду поблагодарить вас, мадам.

Лу Боченг приподнял уголок рта и сказал: «Моя жена молча написала мне военное руководство, а также назвала меня подонком. Она не знала, что в этом искусстве есть особенности. Пусть она попробует это с мечом и пистолет? Она, наверное, знает, как пользоваться моим копьем. Не может его поднять.

Лу Боченг выглядел высокомерным. Это рассмешило Цуй Шэна.

Этот мальчик выглядит нормальным человеком только тогда, когда говорит о своей жене. С таким циничным выражением лица он заслуживает избиения.

Лу Боченг неторопливо вспоминал короткое время, проведенное с Су Цинюй...

«Да, она умеет читать военную тактику и читает много слов. У нее красивый почерк, и у нее есть набор принципов… В брачную ночь она заключила со мной трехчастный договор, сказав, что хочет, чтобы ребенок сопровождать ее…»

«Не боишься, что твоя жена не сможет выйти замуж вместе с детьми?»

«Вот и все. Я боялась, что со мной что-то может случиться на поле боя, поэтому не хотела спать с ней. Еще я отдала ей поле и дом, которые мне оставил дедушка, и попросила использовать их в качестве приданое для ее повторного замужества. А ей я просто хочу ребенка, но не знаю, что об этом думать. Глупая женщина.

– Твоя жена – хорошая женщина.

"Да." Поэтому я очень скучаю по ней.

Затем Лу Боченг неторопливо сказал: «Она сказала, что если я выживу, она проживет со мной хорошую жизнь. Если я умру, она не выйдет замуж за другого человека. Она будет заботиться о могиле моей матери и сжигать бумагу для моей матери.. .Я не знаю, уговаривает ли она меня».

«Она боялась, что ты рискуешь своей жизнью на поле боя, может быть, умрешь. Ты сказал в начале, что «сломать руки и ноги не страшно, лучше иметь мужчину, чем быть вдовцом»... Ха-ха-ха... "

«Это я придумал…»

«Хахаха…»

После того, как Цуй Шэн рассмеялся, он вытер слезы. Это было так смешно. Он на некоторое время успокоился, а потом сказал: «Ваша жена так много работала, не подведите».

"Ага." Лу Боченг согласился.

Подумав немного, обернулся и спросил: «Генерал, на этот раз у нас нет новых боев, и граница стабильна. Могу ли я взять отпуск и вернуться в свой родной город?»

Цуй Шэн задумался об этом: Чанъань был снова взят, а император Шо некоторое время назад был занят банкетом для гостей, поэтому он, вероятно, не хотел начинать новую войну.

Он сказал: «Хорошо, я дам тебе месяц отпуска. Иди и возвращайся побыстрее».

"Да! Спасибо, генерал!»

Лев Боченг радостно спрыгнул с высокой платформы и помчался к своей палатке.

Прошло почти три года. Он накопил много золота и носит его с собой, куда бы он ни пошел. Он тщательно это скрывает.

Он выкопает их все и вернет своей жене. Его жена, должно быть, очень рада видеть Цзинь Цзы, может быть, ее глаза загорятся, и она захочет готовить для него торты, когда будет счастлива.

Хм, если это сложно, то я просто ленив и не хочу этого делать.

На этот раз он принес столько золота, и моя жена была счастлива и обязательно приготовила ему еду.

Лу Бо Чэнфэн открыл занавеску палатки и вбежал внутрь, напугав собаку, охранявшую дверь. Я подумал, что что-то случилось. Он поспешно последовал за ним.

Как только он вошел, он увидел своего генерала, держащего в руке меч. Гоува нервничал: будет ли еще одна война?

Прежде чем он успел задать какие-либо вопросы, он обернулся и увидел своего генерала, лежащего под доской кровати. Вскоре половина его тела снова вошла внутрь.

"Общий…"

«Гаува, ты помогаешь».

Помощь? Какая помощь? Гоува был сбит с толку и наклонил голову, чтобы заглянуть под кровать...

Я видел, что его генерал вскопал землю хвостом своего меча.

Это... разве не самый любимый меч его генерала? Его статус уступает только мягким кнутам и копьям. Это, это используется для копания почвы?

Возможно ли, что генерал слишком ленив? Готовы рыть туннели?

Копать туннель? Это кажется довольно забавным. Он тоже хочет выкопать одну! Выход из палатки Лю Мази посреди ночи не напугал бы его до смерти!

Гоува радостно подумал, жаждущий попробовать и ухмыляясь: «Генерал, позвольте мне помочь вам копать».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии