Глава 298 Стабильность
Пей Чэн и его люди пробыли в Байцзячжае четыре дня.
За последние четыре дня в гору вошли еще две группы бандитов, но они были отброшены людьми Пей Чэна и Ма Синя.
На пятый день прибыли люди, посланные Ма Минвэнь.
Сотни солдат сначала отправились в город Жэньчжоу и помогли отбиться от нескольких человек. Видя, что город еще может с этим справиться, Пэй Нянь попросил Ма Фана повести в горы сотню человек.
Пей Чэн услышал, что в городе Жэньчжоу также произошли нападения, и не мог сидеть сложа руки.
Увидев, что Ма Фан снова идет с людьми, он забрал своих людей обратно в город Жэньчжоу.
Су Цинъюй приказал людям собрать для них много чая, сушеного мяса и других горных товаров и отправил их с горы.
Ма Синь была очень рада видеть, что Ма Фан привел людей. Встреча старых друзей приносит чувство радости, поскольку они воссоединяются после разлуки.
Представлен Су Цинюй.
"Скучать."
Су Цинюй кивнул: «Почему мой крестный отец попросил тебя прийти?»
Невозможно предвидеть, что бандиты войдут в горы, правда?
«Маршал получил ваши письма и еду. Он попросил нас прислать кое-что молодой женщине и молодому господину и попросил нас выкопать немного железа и камня. К счастью, мы здесь. Мы слышали, что в Жэньчжоу есть еда. , и несколько групп людей пытаются напасть на него. Войдите в Жэньчжоу и ограбите».
какова ситуация?
Су Цинюй не мог не волноваться, услышав объяснение ситуации Ма Фана.
Возможно, это не так просто, как войти в Жэньчжоу и разграбить его, но я, возможно, захочу заменить его.
Я не знаю, сможет ли губернатор Пэй Нянь сохранить свое положение. Если он не сможет усидеть на месте и придет кто-то еще, Двадцать девять деревень могут оказаться в опасности.
«Тогда почему ты пошел в гору? Боюсь, мастер Пей нуждается в тебе больше».
«Мастер Пей попросил нас приехать. Нас было пятьсот человек. Так много людей изначально нуждались в документах от губернатора, чтобы войти в город. Мы помогли прогнать несколько человек, оставив в городе четыреста человек, чтобы поддержать их».
«Мастер Пей попросил нас пойти в горы, чтобы помочь, сказав, что горы очень важны для него и маршала. И теперь Пэй Чэн вернулся. Мастер Пей также отправил письмо в «Обсервер». Я также написал маршалу. ."
Ма Синь кивнул, услышав это: «Это хорошо. Если ситуация критическая, маршал окажет поддержку, так что это не должно быть большой проблемой».
«Я боюсь, что мой крестный слишком далеко, а вода издалека не сможет утолить мою жажду поблизости».
«Не волнуйтесь, мисс, городская стена Жэньчжоу хорошо построена. Если десятки тысяч крупных войск не выйдут в атаку, не будет проблем с защитой города. И наши люди все еще внутри. Если возникнет чрезвычайная ситуация, они придет к нам за помощью».
«Хорошо, тогда дядя Синь, сначала забери людей, чтобы они успокоились».
"хороший."
На третий и четвертый день две небольшие группы бандитов были отброшены в горах, и жители деревни смогли справиться с ними без каких-либо действий со стороны людей Ма Минвэня.
Придал горцам большую уверенность и мужество.
С тех пор ни один бандит на гору не заходил. Я не знаю, боюсь ли я.
Бандиты всех мастей готовы выйти на улицу. Мы действительно напуганы. Люди, которые входят в гору, никогда не выходят оттуда, что очень странно. Эта гора может есть людей.
Призраки гор.
Те, кому удалось спастись, рассказали, что гора была неприступной, защищенной армией, с высокими сторожками, тяжелыми лучниками, бесконечными стрелами и траншеями, защищающими деревню, и рекой, блокирующей дорогу.
Бандиты, которые хотели пойти в горы, чтобы разбогатеть, посмотрели на горы и вздохнули.
Боюсь, я не смогу есть это мясо.
Затем они перебрались в различные деревни и города Жэньчжоу.
Пэй Нянь услышал там, что бандиты беспокоят людей и проникают в деревню, чтобы грабить, поэтому на их выслеживание было отправлено большое количество людей.
Что касается Су Цинъюй, то после того, как горы успокоились, люди в двух деревнях вообще не смели расслабляться. Надвратную башню постоянно патрулировали люди.
Сторожка была наполнена луками, стрелами и оружием. Убедитесь, что у всех есть оружие в руках и его постоянный запас.
Су Цинюй увидел, что ситуация стабильна, поэтому он взял людей в рыночный город, чтобы проверить ситуацию.
В торговом городе горцы испугались, услышав, что на горы нападают бандиты. Они затащили свои семьи, собрали вещи и помчались в торговый город. Они знали, что в торговом городе находится армия.
Гостиница была полна людей. На улице тоже повесили брезент, все разожгли костер и сели вокруг.
Только когда они услышали, что все в порядке, все разошлись и разошлись по своим домам.
Вэй Фучан и Су Даху поддерживали порядок в торговом городе и успокаивали людей.
Су Цинюй увидел, что ситуация хорошая и упорядоченная, и встретился с пришедшим деревенским главой. Я выслушал ситуацию в каждом селе.
Хотя в некоторые деревни вторгаются бандиты, людей приходит не так много, и деревня может с ними справиться, поэтому я чувствую облегчение.
Я думаю, что с наступлением весны это оборонное дело усилится.
Я пошел в медицинскую клинику и никого там не увидел. Я поприветствовал доктора Му и Лин Фэнгу: «Доктор Му, вы были шокированы. С вами все в порядке?»
«Что может случиться? Разве я не слышал, что после нескольких раундов атак мы так и не проникли в цитадель? Там так много людей охраняют фронт, что с нами может случиться?»
Внук доктора Му взглянул на дедушку, затем улыбнулся и сказал Су Цинюй: «Сестра Су, с нами все в порядке, и мы не боимся. В деревне безопаснее, чем снаружи».
«А мы еще можем спрятаться в горах. Мой дед изначально собрал много вещей и хотел помочь раненым в Байцзячжае, но не ожидал, что он не понадобится».
Доктор Му пристально посмотрел на него.
Су Цинюй рассмеялась, когда увидела это. Этот старик довольно милый. Посмотрите на Му Концина.
Тринадцатилетний Му Конгцин уже выглядит молодым человеком. Он лечит травмы в больнице вместе со своим дедушкой уже несколько месяцев и уже выглядит опытным.
"Это верно. Следуй за своим дедом и усердно работай. Если вам что-нибудь понадобится, пришлите кого-нибудь рассказать мне».
Прежде чем Му Конгцин успел заговорить, доктор Му сказал: «Чего нам не хватает? Здесь много еды и питья. Каждый день на столе есть мясо. Что еще вам нужно?»
Му Конгцин улыбнулась.
Лин Фэнгу, стоявший сбоку, улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, Мастер, я позабочусь о докторе Му здесь. Просто беспокойтесь о фронте. Мне достаточно того, о чем стоит беспокоиться впереди».
"Хорошо. Тогда позаботься обо мне больше».
Сказав это, он покинул больницу.
Сердцем я чувствую, что семья доктора Му действительно хорошая. Я действительно хочу когда-нибудь поехать в Фэнчэн, чтобы поблагодарить доктора Сяо Суна за его рекомендацию.
Вернувшись в Синэнчжай, Сяобао не видел ее несколько дней и бросился к ней: «Мама, тебя давно не было».
"Сколько?"
«Ну, раз, два, три…» Сяобао посчитал на пальцах.
Теперь все просят его посчитать, а Сяобао умеет считать в пределах пятидесяти.
«Цинъюй, ты в порядке?» Мать Су подбежала с обеспокоенным выражением лица.
— Все в порядке, мама, оставайся с миром.
«Это хорошо, это хорошо. В душе мамы так тревожно, что вы с отцом не решаетесь закрыть глаза по ночам, боясь услышать, как кто-то нападет на гору, и боитесь, что вы не сможете убежать с ребенком».
— Не волнуйся, все в порядке, мама.
Он снова спросил: «Где мой отец и остальные?»
«Твой отец и Цинъян Цинсин у ворот деревни. Твоя сестра и Яя только что пошли в соусную. Лу и Руи пошли помочь деревенскому повару».
Су Цинюй кивнул: «Тогда я пойду в деревню и посмотрю».
"Мама." Сяобао только что вернулся, когда увидел ее, и собирался снова уйти, поэтому поспешно пошел за ней.
Су Цинюй наклонился, чтобы утешить его: «Сяобао, будь хорошим и оставайся дома с бабушкой. На улице холодно, и дорога скользкая. Мама, иди и приведи свою сестру. Она скоро вернется, хорошо?»
Сяобао остановился, как только услышал это, и под уговоры матери Су перестал двигаться.
В Сингенчжае все мужчины шли к воротам, чтобы помочь охранять деревню, а женщины также помогали с некоторой работой. За это время каждая семья собиралась вместе и съедала большой горшок риса.
(Конец этой главы)