Глава 309: События наследования
Имя Чжэннан Цзедуши слишком полезно.
Сейчас существует сорок пять совместных деревень. Не только герои извне пришли присоединиться к Ма Минвэнь, но и различные деревни в горах отправили письма о капитуляции.
Су Цинюй принял все, что находилось в зеркале Цзянси, и конфисковал все, что находилось за пределами царства.
Вместе со своим крестным отцом Цзедуши Су Цинъюй руководил своим народом энергично развивать горную экономику.
Одна за другой стартовали вторая и третья фазы проекта торгового города.
Площадь всего торгового города увеличилась более чем в два раза.
На стороне Ма Минвэнь много солдат и лошадей, и им нужна еда и питье, а их каждый месяц огромное количество.
Опираться только на Жэньчжоу недостаточно, чтобы поддержать население семи штатов.
Успешно вырастив зерно в прошлом году, Ма Минвэнь попросил Пэй Няня взять на себя ответственность за общие дела семи штатов и помочь остальным шести штатам выращивать зерно.
Горы Цичжоу были поручены Су Цинъюй, и ее попросили возглавить горных людей на раскопки сокровищ в горах.
Те, кто сможет выращивать зерно, будут выращивать зерно, а те, кто не сможет, будут выращивать чай или что-то еще для развития других экономик.
Су Цинюй также знала, что Ма Минвэнь находилась под большим давлением, и теперь, когда Ма Минвэнь могла защитить ее, ей было легче что-то делать. Я также хочу сэкономить больше денег.
Кто не хочет экономить?
Поэтому я очень занят каждый день.
На стороне Ма Минвэня он выиграл семь штатов и получил титул Чжэннань Цзедуши. Ему больше не нужно было скитаться и не было постоянного места жительства. Он обосновался в Жаочжоу, который находился всего в одном штате от Жэньчжоу.
Благодаря опыту и урокам Ван Ху он также знал, что как генерал он не мог просто знать, как убивать, и не мог понимать экономические и общие дела.
Ванху несколько раз попадал в неприятности до такой степени, что у армии не было еды. С ним такого случиться не может.
К счастью, у него есть Пэй Нянь и Су Цинюй.
Поэтому они решительно поддерживают все, что им нужно.
Военный советник Ма Минвэнь Чжэн Яньфан мало что знал о Пэй Няне и Су Цинюй, поэтому он немного беспокоился о том, что Ма Минвэнь так сильно им доверяет.
Я чувствую, что сила этих двоих должна быть рассредоточена. Централизация власти может легко сделать могущественным одного человека. Если один человек силен, то восстать против гостя будет труднее.
Ма Минвэнь не хотела этого слышать: «Одна из них — мой хороший друг, с которым я выросла, а другая — моя крестница. Она несколько раз снабжала продовольствием мою армию и ничем не отличается от моей собственной дочери».
«Однако нам по-прежнему нужны наши люди…»
"Наши люди? Кто из них люди моей Ма Минвэнь?» Его возлюбленная, жена и дети были мертвы. Какой из них его?
«Они мои люди».
Чжэн Яньфан тоже перестал говорить, когда увидел, что Ма Минвэнь грустит.
Через некоторое время, увидев, что Ма Минвэнь снова погрузился в свои прошлые мысли, у него не было другого выбора, кроме как прервать его.
«Маршал, раньше мы просто были недовольны династией Шуо и устраивали мелкие ссоры, а теперь у нас есть реальная власть, у некоторых людей есть еда, а у нас есть современное оружие…»
Ма Минвэнь махнул рукой и прервал его.
«Я не особо об этом думал».
«Маршал сейчас не может об этом думать. Я просто хочу поговорить о спине маршала... Многие генералы спрашивали о молодом господине...»
Ма Минвэнь знала, что он имел в виду.
Я также знаю, что все имеют в виду.
На земле семи государств Чжэннань Цзедуши — армия численностью более 100 000 человек, и за ним нет ни одного преемника.
«Янь Фан, я знаю, что ты имеешь в виду».
«Тогда, маршал, почему… Миссис. Кюи находится в расцвете юности…»
Ма Минвэнь помахала ему рукой. Видя, что он больше не хочет говорить, Чжэн Яньфану ничего не оставалось, как замолчать, сжать кулаки и уйти.
Когда его жена выбрала Цуй Юйин служить ему, ей, естественно, пришлось выбирать из тысяч людей.
Но чего дама не знала, так это того, что у нее в то время было слабое здоровье, и после рождения ребенка он боялся, что ей придется нести бремя рождения еще одного ребенка, и что это закончится ее собственная жизнь. Позже его жена продолжала говорить о том, что хочет дочь, из-за чего он чувствовал себя виноватым.
И у него нет никаких чувств к Цуй Юин между мужчинами и женщинами.
Всякий раз, когда Шэнь Линян был рядом, в его глазах и сердце была только она. Когда Шэнь Линян умерла, его сердце тоже умерло, и он последовал за ней.
Ма Минвэнь вернулась на задний двор из передней, где Цуй Юйин ждала на крыльце с фонарем.
"Владелец."
— Ну, почему бы тебе не отдохнуть?
«Хозяин еще не спал, как мне спать?»
«Не жди меня. У меня много дел, и я буду занят всю ночь».
"да."
Сказав это, он последовал за Ма Минвэнь, пропустил несколько шагов и показал ему дорогу.
Ма Минвэнь шел впереди, заложив руки за спину. Цуй Юин посмотрел на него и поднял фонарь в руке: «Мастер, посмотрите, свечу в этом фонаре послал Цин Лао, и она очень уникальна».
Ма Минвэнь остановился и посмотрел на фонарь рядом с собой.
«Это Цин Хао отправил?»
«Да. Я их много давал. Они разных размеров. Странно то, что они бывают разной формы: толстые, тонкие, круглые, квадратные, высокие, короткие и разных цветов. Некоторые даже имеют несколько цветов. Еще есть ароматическая свеча, от которой во всей комнате приятно пахнет.
— Я понесу это. Ма Минвэнь держал фонарь в руке. Заглянул в абажур.
«Цин Лао заинтересован».
«Нет. С ней в тылу не только армия уже не будет нуждаться в продовольствии, но и в доме больше не будет недостатка в огнях и свечах, и еды будет бесконечно».
Услышав это, Ма Минвэнь скривил уголки рта и почувствовал себя немного счастливым.
Сотрудничал с шагами Цуй Юин и показывал ей путь.
Цуй Юин почувствовала тепло в сердце.
Он посмотрел на Ма Минвэнь и затем сказал: «Цин Лао дала нам много вещей. До того, как мы пошли в армию, нам нечего было ей дать. Теперь все государства прислали много редких вещей. хочу собрать немного и отдать ей». Цинлао и Сяобао отправят его».
«Ну, завтра ты поведешь людей на склад, чтобы они забрали кое-что для ее матери и сына. Сейчас с ней еще ее родители, братья и сестры, так что ты тоже можешь забрать кое-что для них».
— Не волнуйся, я это сделаю.
«В последний раз я получил письмо от своей хозяйки, в котором говорилось, что Сяобао очень доволен пони, которого мне прислал хозяин. Он был совсем немного стар, и ему хотелось сбить лошадь и ускакать. Он отказался спать по ночам. .Он думал о том, чтобы переночевать с пони в конюшне. Как бы сильно его ни тянул Цин Лао, он отказывается возвращаться в дом, мне просто хочется смеяться, когда я думаю об этом».
Услышав это, Ма Минвэнь тихо рассмеялась.
«Этот ребенок. Я слышал, что упрямство также может вызывать головную боль. В прошлый раз ему пришлось пойти со мной покататься на лошади в горах. В юном возрасте он довольно смелый». Ма Минвэнь приподнял уголки рта.
Цуй Юин с нетерпением ждет возможности подарить Ма Минвэнь ребенка, и, естественно, она очень любит детей.
По пути разговаривал с Ма Минвэнь о Сяобао.
«Завтра сходите на склад и посмотрите, есть ли какие-нибудь книги, подходящие для детей. Возьмите несколько для Сяобао и пришлите мне. Затем сходите в мой кабинет, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь книги, подходящие для просвещения детей. Сяобао уже больше четырех лет. старый, пришло время просветления, и горы закрыты, так что не задерживай его.
"да."
Они оба медленно вернулись в спальню.
Цуй Юин заправила постель, повернулась к Ма Мину, сидевшему в кресле, и тихо сказала: «Учитель, уже поздно, пора отдохнуть».
Ма Минвэнь взглянула на нее. Под светом розовые щеки Цуй Юин, казалось, были покрыты слоем нежного и продолжительного света.
Ма Минвэнь поспешно повернул голову и сразу пошел спать.
Цуй Юин задула свечу и легла в постель.
Увидев, что Ма Минвэнь спит на его спине, он немного подумал, протянул сережки и обнял его.
(Конец этой главы)