Глава 338: Как спастись

Глава 338: Как выбраться из осады

Поэтому группа людей развернулась и поехала в сторону небольшой деревни.

Потратил два таэля серебра и поселился в доме деревенского жителя.

После ужина все сели вместе и обдумали решение.

Я не знаю, искали ли офицеры и солдаты в Хуанчжоу, остановившие его, Чжаочжао, поэтому Су Циню чувствовала, что не может рисковать.

Каждый выдвигал одну за другой несколько идей, но в итоге все почувствовали, что это не сработает.

Была поздняя ночь, лошади были утомлены, а люди хотели спать, поэтому Су Цинюй попросил всех лечь спать. Возможно, после сна он придумает решение.

Су Цинюй почувствовала себя немного расстроенной, когда она посмотрела на ребенка, спящего рядом с ней, крепко держащего край одежды Су Циню и ворочающегося, чтобы заснуть.

Раз уж вы решили усыновить этого ребенка, вы должны защитить его.

Есть ли способ сделать этого ребенка невидимым, чтобы никто его не увидел?

Сделать темную комнату в вагоне?

Сделать антресоль?

Если бы его обнаружили, он, вероятно, умер бы.

Так есть ли способ спрятать людей, не позволяя людям их проверять?

Лысая голова.

Я думал об этом в оцепенении всю ночь. Когда я лежал на кровати и заснул, мне вдруг пришла в голову идея.

Понятно!

На следующий день Су Цинюй рассказал всем о плане, и все аплодировали.

Хуабао и Сяодоцзы немедленно вызвались поехать в Хуанчжоу за покупками.

Су Цинъюй и другие покинули деревню и спрятались в лесу.

Более чем через час они вернулись.

Он тащил тележку с гробом.

Несколько человек снесли гроб, модифицировали его и сделали мезонин, под которым мог лежать Чжао Чжао. Хуа Бао вызвался притвориться мертвым и лечь сверху.

Таким образом, вы сможете проникнуть в город незамеченным, и никто не будет проверять вас, когда вы покинете город.

Боясь быть досмотренным, Хуа Бао накрасил себя бледно-белым макияжем и выглядел несчастным. Никто не осмелился бы прикоснуться к ней, чтобы узнать ее дыхание.

Люди накрыли экипажи белыми тряпками, телеги тоже были завешаны белыми тканями. Несколько человек также надели траурную одежду. Группа людей в карете, тянущей телегу и несущей гроб, направилась в город Хуанчжоу.

Когда они прибыли на блокпост, несколько чиновников, установивших заграждения, просто посмотрели на них и отпустили.

Никто вообще не проверял.

Когда несколько человек подумали, что у них все хорошо, их остановили, когда они покидали город.

Нескольким офицерам и солдатам пришлось открывать гроб.

Су Цинюй сидел в карете и потел.

Сяодузи был умным человеком и неоднократно объяснял чиновникам, плача и умоляя, но офицеры и солдаты оставались равнодушными.

Сяодузи заплакал и сказал, что не может позволить своему брату подвергаться воздействию солнца. Он боялся, что потеряет рассудок, если окажется на солнце, поэтому попросил чиновников найти черную ткань, прежде чем он сможет ее открыть.

Несколько офицеров и солдат отказались.

Маленький Дузи тогда покатился по земле, и у ворот города сразу же собралась толпа людей.

Лошади устали от людей. Он поднял копыта.

Су Цинюй немного подумал, затем вышел из машины, подошел к офицерам и солдатам и поклонился.

«Дело не в том, что мы не хотим открывать гроб, а в том, что у моего брата эпидемия. Если при открытии гроба будет допущена какая-либо ошибка, он заразит жителей города Шанчжоу, в результате чего весь Хуанчжоу будет закрыт, а невинные люди будут сожжены...»

Прежде чем он закончил говорить, наблюдавшие за ним люди с громким грохотом разошлись.

Офицеры и солдаты также отошли к ним на несколько шагов.

Су Цинюй был вне себя от радости и сказал: «Посмотрите на него, взрослые. Этот гроб заколот. В нем вообще нет трещины. Как в него может поместиться живой человек?»

Несколько офицеров и солдат переглянулись.

Су Цинъюй указал на Сяодоцзы.

Сяодоцзы немедленно достал серебряную сумку из рук и сунул ее в руки одному из офицеров и солдат, который выглядел хорошо.

«Дело не в том, что мы не сотрудничаем. Во-первых, мы боимся заразить людей в городе и городе. Во-вторых, мы боимся потревожить предков. Пожалуйста, окажите свою поддержку, и вся моя семья будет вам благодарна». Я полон насморка и слез.

Офицер и солдат взвесили мешки с деньгами в руках. Они были тяжелыми и очень довольными.

Подойдите снова и присмотритесь к Су Циню и другим.

Несколько офицеров и солдат получили деньги, но, видя, что это не тот человек, которого они искали, и не желая обидеть, отпустили их.

После того, как группа людей покинула город Хуанчжоу и нашла место, где можно спрятаться от других, они быстро освободили Хуабао и Чжаочжао.

«Ньянг Ле, я лежал так онемевший. Я только что был у ворот города и даже не осмеливался дышать».

Как только ноги леопарда коснулись земли, он тут же несколько раз подпрыгнул и полотенцем вытер макияж с лица.

Сяодузи и другие подошли на помощь.

Су Цинюй держала Чжаочжао на руках и хвалила его: «Чжаочжао такой потрясающий, он только что лежал неподвижно. Это потрясающе!»

Чжаочжао поджал губы и приподнял уголки губ.

«Мама, я хочу в туалет».

«Хорошо, мама отвезет тебя туда». Хороший парень, боюсь, это задушит ребенка.

Группа закопала гроб и поспешила в путь.

Когда они прибыли на территорию короля Юэ, все вздохнули с облегчением. Это дом.

«Чжаожао, ты помнишь всех людей в своей семье, о которых мама тебе всю дорогу рассказывала?»

Чжаочжао послушно кивнул: «Помни».

Красивое и нежное личико смотрело прямо на нее, заставляя Су Циню подумать, что она уже родила дочь раньше, и ее забрал Лу Боченг.

На этот раз она вернула человека обратно.

Этот ребенок выглядит так изысканно.

Губы красные, зубы белые, ресницы длинные, а лицо такое розовое, что почти невозможно отличить мужчину от женщины.

Хотя он и не такой живой, как Сяобао, он действительно нежный и милый, и на своем пути покорил сердца Сяодузи и нескольких других дядей.

Все вошли во дворец принца Юэ в Жаочжоу.

Цуй Юин увидела, как она благополучно возвращается, и чуть не заплакала, держа ее на руках.

Когда она увидела маленького ребенка, приютившегося рядом с ее бедром, она замерла и уставилась широко раскрытыми глазами.

«Цин Лао, это…»

«Где крестный отец? Я скажу тебе, когда увижу своего крестного.

Су Циннао попросил Чжаочжао последовать за горничной, чтобы освежиться, но тот отказался. Он обнял бедра Су Циннао и отказался сдвинуться с места ни на дюйм.

«Пойдем, дядя Сяодузи отвезет тебя принять ароматную ванну. Мы почти страдаем в этом путешествии. Если от тебя пахнет кислым и кислым, ты не будешь милым».

Чжаочжао поднял руку, понюхал носом, взглянул на Су Цинюй и последовал за Сяодузи.

Су Цинюй вздохнула про себя, и даже после долгих уговоров она не хотела оставлять ее. Когда она сказала, что от ее тела пахнет кислым, она автоматически последовала за Сяодузи.

Этот ребенок, должно быть, прожил чрезвычайно деликатную жизнь, и о нем заботились с большой осторожностью.

Тайно вздохнул.

«Сяобао вернулся в горы?»

«Нет. Этот ребенок отказался оставаться дольше. Когда он увидел, что дедушка Ма хочет вернуться в горы, он тоже поднял шум по поводу возвращения. Он сказал, что хочет заниматься боевыми искусствами с дедушкой Ма и стать более могущественным. твой крестный увидел это, мне это очень понравилось, я почувствовал, что ребенок был настолько самодисциплинированным, что я не мог его задержать, поэтому я попросил Ма Синя и Цинъяна забрать его обратно».

Су Цинюй кивнул.

Сяобао привык жить в горах и боится, что будет скучать по дому, по бабушке, дедушке и другим.

«Эта поездка проходит хорошо? Бо Ченг еще жив? Ты его видел?» Цуй Юин очень обеспокоенно взяла ее за руку.

— Ну, я это видел.

Пока они разговаривали, они подошли к кабинету Ма Минвэнь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии