Глава 466: Уже не ребенок.

Глава 466: Больше не ребенок

Пей Ши был очень удивлен, когда услышал, что сказал У Сю.

В то время У Цюаньчжун бросил более тридцати министров в Желтую реку и повесил девять принцев Чжаоцзуна в пруду Цзюцюй. Король Синь был среди них.

В то время сын короля Синя был еще в младенчестве.

В то время У Сю был давним чиновником особняка принца Синя.

"Вы уверены?" Пей Ши уставился на У Сю: это была не шутка.

У Сю был ошеломлен и покачал головой: «Я не уверен. Но он очень похож на мою сестру и зятя».

Пей Ши вздохнул с облегчением: «Вы не можете сделать это, просто глядя на это. Вы не можете делать это как шутка. Вы не можете говорить чепуху. Теперь люди Чжэньхая живут и работают в мире и удовлетворён, и не будет никаких проблем».

У Сю немного не пожелал: «Я провел расследование и обнаружил, что старший сын мастера Лу действительно не является биологическим сыном мастера Лу и госпожи Су. В то время мастер Лу находился под командованием Цуй Шэна из армии Фэнсян, У Цюаньчжун замышлял узурпировать трон, и все принцы и принцессы бежали из Чанъаня. В ближайшем Фэнсяне У Цюаньчжун приказал армии окружить Фэнсян. Лорд Лу разделил свои войска и отправил внуков императора, чтобы я позже отправился в Хэдун. поинтересовался и узнал, что если Чжи Гао не было в команде, то его, должно быть, спрятал господин Лу».

Пей Ши нахмурился.

Подумав некоторое время, он покачал головой: «Это невозможно. Ваше Превосходительство отправило 10 000 элитных солдат, чтобы отправить внуков императора в Хэдун, но вы не пошли с ними. Вместо этого вы остались в Фэнсяне и сражались до последнего». И только после того, как город был разрушен, вы забрали маршала Цуя, чтобы сбежать. И У Цюаньчжун повсюду развешивал объявления о поисках его и маршала Цуя, так что у него не было возможности спрятаться».

У Сю не хотел сдаваться: «Но старший сын г-на Лу действительно не является его биологическим сыном».

«Одно это ничего не доказывает».

«Но он похож на мою сестру».

Пей Ши прищурился и посмотрел на него: «Тогда что ты хочешь делать? Что ты можешь сделать?»

«Если он действительно мой племянник, то трон в городе Чанъань, естественно, принадлежит ему».

«Почему он должен? Или что вы можете сделать, чтобы помочь ему? Есть ли у вас в руках миллионная армия, или в вашей сокровищнице много золота и серебра, которые он может использовать? Или у вас есть что-то в ваших руках? рука, способная ответить на звонок? Способный человек?»

У Сю поперхнулся.

Пэй Ши добавил: «Мне все равно, что вы думаете. Теперь Чжэньхай наконец-то достиг нынешней ситуации. Солдаты и лошади сильны, еда в изобилии, а люди живут и работают в мире и довольстве. с трудом завоеванный. Если другие захотят уничтожить его, я буду первым». не согласен!"

«И у вас нет никаких доказательств того, что он ваш племянник. Даже если это так, я надеюсь, что вы сможете больше подумать о нем и о том, хочет ли он прожить жизнь, поджаренную на дыбе, как вы сказали».

Закончив говорить, Пэй Ши вышел. Я не пил вина и не ел никакой еды.

У Сю сидел один в отдельной комнате. Наступило долгое молчание.

Ничего не делать?

Но его зять и сестра трагически погибли. Его семья Ву также трагически погибла.

Пей Ши вернулся в дом, задумался, погрузился в кабинет, разложил бумагу, взял ручку и написал письмо. Он планировал попросить своих учеников исследовать потомков короля Синя.

Но письмо было только что написано. Пей Ши задумался, скомкал письмо в комок, поднес его к свече и сжег.

И что, если его найдут?

Чжэньхай сейчас спокоен и процветает. Разве не этого он хотел?

Другой человек, возможно, не сможет достичь нынешней ситуации в мире. Просто посмотрите на Ляна и Цзинь. Сейчас династия Лян находится в упадке, а Цзинь становится больше. Но что, если Джин захватит Центральные равнины?

На реке Хуайхэ расположены У, Юэ и Чжэньхай, к югу от Желтой реки Чу, Наньпин и Шу, к югу от Минь и Южный Хань, к юго-западу Нань Чжао, к северо-западу Тубо и к северу от Кидань. север. Внутренние и внешние проблемы.

У Чжэнхая дела идут хорошо, как и сейчас. Стабилизируйте людей внутри, защищайте снаружи и не бойтесь внешних врагов. Чжэньхай развивает внутреннюю экономику жизнеобеспечения людей и обладает способностью защищаться от внешних врагов. Это постоянная и постоянная атака, как в раю.

Это хорошо, он никому не позволяет его разрушить.

Пей Ши сжег написанное им письмо и покинул кабинет. «Где барышня? Пусть она придет пообедать со мной, стариком». — сказал Пей Ши слуге, заложив руки за спину.

«Это хозяин, я сейчас позову барышню».

 Совершенно не подозревая, что Дабао оказался в центре шторма, он и его брат взволнованно возглавляли элитный кавалерийский отряд, чтобы начать последнюю атаку на Цаочжоу через два городских ворот Цаочжоу, одни с юга, другие с севера. .

Хотя оба брата молоды, они уже завоевали свой авторитет в армии. Лу Боченг также тщательно отобрал людей, которые будут следовать за двумя его братьями.

Они окружили Цаочжоу на несколько дней, но Цаочжоу уже не мог сопротивляться. Сегодня Лу Боченг готов позволить двум своим братьям возглавить войска, чтобы призвать к построению, просто чтобы закончить работу. Это будет не очень опасно.

И действительно, городские ворота не заставили себя долго ждать. Защитники Цаочжоу широко открыли городские ворота и приветствовали Чжэнь Хайцзюня в городе.

С тех пор Чжэньхай включил Цаочжоу под свою юрисдикцию.

"Папа папа!"

«В чем дело?» Увидев, как Сяобао взволнованно бежит к нему, Лу Боченг в глубине души улыбался, но лицо его было серьезным.

«Папа, можем ли мы с братом выбрать нескольких солдат из Цаочжоу, чтобы они присоединились к нашей команде?»

Папа сказал, что они еще маленькие и им сейчас приказывать не годится. Без званий они не смогут возглавить команду. Есть только охрана и личная охрана.

За исключением некоторых людей, выбранных Лу Боченгом, если они хотят добавить людей в команду, им придется самим находить людей и обучать их. Если кто-то в армии захочет последовать за ними, другие генералы его отпустят.

Смогут ли они подчинить солдат и позволить им следовать за собой, зависит от способностей двух братьев.

Поскольку он не мог выбрать никого из своей армии, Дабао и Сяобао сосредоточились на сдавшейся на этот раз армии Цаочжоу.

Лу Боченг посмотрел на волнение на лице своего младшего сына и не смог удержаться от смеха.

Глядя на Дабао, следовавшего за ним, он тоже выжидающе смотрел на него и не мог отказаться.

Подумал немного и сказал: «У каждого военачальника не хватает войск. Боюсь, сейчас не ваша очередь выбирать».

Сяобао вскочил на ноги: «Папа, почему ты не держишь свое слово? Это ты сказал, что, пока мы выиграем Цаочжоу, мы с братом сможем выбирать людей для нашей собственной команды!»

«Каждый из вас сейчас привел с собой более ста человек. Если вы их хорошо обучите, если один сможет равняться десяти, этого будет достаточно». Лу Боченг не очень хорошо умел открывать дверь своим двум сыновьям.

«Папа! Ты обращаешься с нами как с детьми! У какого генерала под командованием всего сотня человек!»

— Тогда вы еще не генералы.

Сяобао поперхнулся.

Он отказался сдаваться: «Папа, ты сказал, что если мы с братом внесем вклад в эту битву, ты позволишь мне и моему брату выбирать людей! Ты не можешь отнять наши заслуги, не так ли? Даже если ты не согласитесь присвоить это звание, вы его мне не отдадите». Давайте пополним наши силы!»

Хм, слова отца не в счет.

Лу Боченг почувствовал головную боль, когда увидел, что двое его сыновей обвиняюще смотрят на него.

Младшему сыну через несколько месяцев не исполнится тринадцать. Его просят добавить войска в свою команду. Кто знает, что еще сделает этот ребенок, чтобы смутить его.

Если бы его жена знала, что он отправил сына на передовую, он, возможно, даже не смог бы туда попасть.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии