Глава 47. Поручение
Такая девушка с таким темпераментом на самом деле из Хуалоу?
Поразмыслив еще раз, этот парень раньше лгал ей, говоря, что он ходил в Хуалоу только пить сакэ? Люди теперь преследуют его домой, чтобы проводить. Они приехали из округа Пинчуань рано утром и всегда следят за его местонахождением. Могут ли это быть нормальные отношения?
Кто в это верит.
Су Цинюй скрестила руки на груди и холодно посмотрела на него.
Лу Боченг почувствовал себя неловко и поспешно подошел, но Су Цинюй отступил назад. Он сделал шаг ближе, а Су Цинюй сделала шаг назад.
Льву Боченгу пришлось остановиться и с тревогой объяснить.
«Ее семья продала ее в Цветочный Дом. В тот день я пошел пить с Чжие и остальными и увидел, как госпожа жестоко избила ее. Я не мог этого вынести, поэтому помог ей, и мы добрались до Позже, когда мы снова пошли туда, она всегда дает нам выпить бутылку вина и иногда играет для нас на пианино. Вот и все. Мы с ней действительно не имеем никакого отношения друг к другу. знаю, почему она пришла, чтобы отдать его мне!
Хм, глядя на то, как парень торопливо прыгал, это звучало немного реалистично. Но почему она так не верит в это? Должно быть что-то! А иначе кто-нибудь мог бы проделать весь путь, чтобы его проводить?
Снова взглянув на этого парня, у него брови в форме меча, звездные глаза, красивое лицо и длинное тело. Если он наденет шелковую одежду и нарядится, то будет красивым юношей. Это нормально, что он нравится другим.
Увидев, как Су Цинсюй оценивает его, Лу Боченг разозлился и сказал: «Мы с ней действительно не имеем никакого отношения друг к другу. И я уже женат, так что еще я могу иметь? Кроме того, я немедленно ухожу. так далеко, как она может преследовать меня?»
«Может быть. Мы преследовали их всю дорогу сюда, и преследовать их до границы вполне возможно».
«Как это возможно! Вы думаете, что граница находится всего лишь отсюда до уезда Пинчуань? Конной повозке потребуется несколько месяцев, чтобы догнать границу! Хм, это все, что вы можете себе представить».
«Почему я больше не могу об этом думать? Слушай, разве мы все не дошли до этого момента?»
«Ты, женщина! Это бессмысленно. Я правда не знаю, зачем она пришла меня провожать. Нам с ней делать нечего. Я к ней даже не прикасался!»
Увидев, что Су Цинюй не поверила, она с тревогой подпрыгнула. Увидев, что она снова смотрит на его руку, она быстро подняла руку и протянула ее перед Су Цинюй: «Правда, ты единственный, кто прикоснулся к ней!»
Как раз в тот момент, когда Су Цинюй собиралась сказать что-то еще, спереди раздался голос отца Лу: «Мне нужно уйти. Если я пропущу время, меня выпорют!»
У Су Циню не было другого выбора, кроме как перестать говорить и уйти.
Лу Бочэн последовал за ней, продолжал объяснять и хотел взять ее за руку, но Су Цинюй отбросил ее. Он был так зол, что стиснул зубы и ругал женщин за такое упрямство!
Подойдя к двери, я не осмелился взглянуть на красивое лицо. Су Цинъюй, с другой стороны, поблагодарила своего хозяина и слугу.
Хуаянь взглянул на Лу Бочэна, мило улыбнулся и подошел к Су Цинюй: «Ты жена брата Лу, верно? Я раньше не могла поздравить тебя со свадьбой…»
Говоря это, он снял со своего запястья нефритовый браслет и вручил его Су Цинюй: «Просто думай об этом как о поздравительном подарке своей невестке».
Су Циню оттолкнула его: «Это слишком дорого, я не могу это принять. Как такой грубый парень, как я, может позволить себе такой браслет? Мне будет плохо, если он сломается».
Хуаянь немного растерялся, держа в руках нефритовый браслет. Она посмотрела на Су Цинюй, а затем на Лу Бочена.
Лу Бочен тогда сказал: «Ты можешь оставить это себе. Нам трудно вернуть такой ценный подарок. В будущем я заработаю для нее золото и нефрит».
Услышав это, Хуаянь опустила голову и молча надела нефритовый браслет с неясным выражением лица.
Су Цинюй была тронута, услышав эти слова, повернула голову, чтобы посмотреть на него, а затем отвела взгляд.
Лу Юйчжу посмотрел на это с ревностью. Нефритовый браслет был зеленым и блестящим, и, просто взглянув на него, он, должно быть, стоил много денег. Люди, которые копаются в грязи в сельской местности, не знают, что делают, да. Я пошел еще раз взглянуть на красавицу и увидел, что одежда у нее красивая, темперамент элегантный, и она этого с нетерпением ждет. Я чувствовал, что именно так выглядит женщина в будуаре, и очень завидовал.
В мгновение ока все прибыли к въезду в город.
В это время въезд в город уже был переполнен людьми, и здесь собрались солдаты со всей страны. Было несколько офицеров, которые выглядели так, будто читали лекции, и несколько ветеранов, которые с серьезными лицами держали в руках солдатские тетради и рисовали картинки. У солдат и родственников, стоявших на стороне, которые прощались, были печальные и неохотные лица.
Су Цинюй некоторое время оглядывался вокруг, а затем поискал Су Ювэнь. Я не знаю, приходил ли ее отец проводить ее.
После некоторых поисков он увидел своего отца, второго дядю, третьего дядю и других, окружавших Су Ювэня, и они поспешно подошли. «Где зять?» — спросил отец Лу.
«Он там со своими друзьями».
После разговора он посмотрел на Су Ювен. Вторая комната и его семья сегодня здесь. Вторая тетя держала Су Ювэнь в слезах, а Лю Цаоя стояла рядом с ней и пристально смотрела на Су Ювэнь.
Поздоровались друг с другом и сказали несколько слов. Су Циню было нелегко стоять слишком долго. Она тоже вышла провожать мужа. Она боялась, что семья Лу заговорит о ней, поэтому повернулась и ушла. Неожиданно Су Ювэнь остановила ее.
Они вдвоем подошли к месту, избегая семьи Су: «Цин Лао, я хочу попросить тебя об одолжении».
«Брат Вэнь, скажи мне». Су Цинюй был немного удивлен.
«Я хочу доверить тебе ростки травы».
"Хм?" Как ты это скажешь? Су Цинюй на мгновение не осознала этого, почему она доверила себе кого-то?
«Мне не нужно, чтобы ты что-то делал. Даже после того, как я уеду, если у нее возникнут какие-либо трудности дома, ты можешь ей помочь. Най иногда бывает неразумна, а моя мать мягкосердечна. Ты видел, что произошло в день свадьбы , Ван, я обязательно сохраню ее, когда наступит будущее. Она еще молода, и я не хочу, чтобы ты помогал ей, когда придет время.
Су Цинюй был удивлен, услышав эти слова.
— Ты не хочешь, чтобы она тебя охраняла? Она возвращается к семье Лю, и я не знаю, куда ее мать продаст ее».
Су Ювэнь промолчала и сказала: «Десятилетия были слишком трудными. Когда придет время, ты сможешь ей помочь. Она хорошая женщина».
Су Цинюй взглянул на Лю Цаоя и увидел, что она обеспокоенно смотрит на него. Она вспомнила, что в день свадьбы пришла сюда одна с сумкой, и очень ею восхищалась.
кивнул: «Да, я присмотрю за этим. Я также объясню это маме и протяну ей руку помощи».
Су Ювэнь очень торжественно поприветствовала ее и поблагодарила.
Су Цинюй избежала этого. Просто успокойте его.
Видя, как он разворачивается и возвращается к семье Су. Я вздохнул от волнения, надеюсь, ты сможешь выжить и сам о ней позаботишься.
Вернувшись к семье Лу, я увидел, как моя старшая тетя держит Лу Бошоу и не отпускает его, поэтому я обернулся и нашел Лу Бочена...
Увидев, как он и Лю Цзюе разговаривают друг с другом, они не знали, что сказать, и проигнорировали его. Снова посмотрев на Хуа Янь, она увидела, что смотрит на Лу Боченга. Су Цинюй хотела сказать, что мужчины не важны, но внезапно почувствовала себя немного подавленной.
Глядя на багаж, который нес этот парень, мне захотелось подняться и выбросить его. Зачем так много готовиться к нему? С таким же успехом можно оставить деньги и потратить их самостоятельно. Еще у него было зашито двести таэлей. Подумав об этом, у него по-настоящему закружилась голова.
Лу Бо Чэнча почувствовал взгляд Су Цинюй и оглянулся. Он увидел, что Су Цинюй пристально смотрит на него и смотрит на его багаж. Он испугался и быстро поднял его руками.
Он поспешно сказал Лю Цзюе: «Тогда я оставлю это тебе. У тебя много связей. Пожалуйста, помоги мне позаботиться о ней».
«Не волнуйся. Я здесь». Лю Цзюе был очень опечален, когда увидел, что несколько его друзей ушли. Пока он здесь, он будет хорошо заботиться о членах своей семьи, чтобы они не беспокоились.
Поспешно сказав, Лу Бочэн побежал обратно к Су Цинюй и схватил Су Цинюй за руку.
Су Цинюй не отпустила его, поэтому ей пришлось отпустить его. Сегодня она уходила с большого мероприятия, мужчины и женщины обнимали друг друга, и никто ничего не сказал, когда ее схватили.
Хуаянь посмотрела на их переплетенные руки, и ее глаза потускнели.
Маленькая горничная обеспокоенно посмотрела на нее и сказала, что она велела ей не приходить, но она должна прийти.
Через некоторое время перекличка завершилась и команда собиралась расходиться, а толпа разрыдалась.
(Конец этой главы)