Глава 22: Похищенный

Цзи не сдался и попросил ее вывести Сюй Му, и Лу Фэн повернулся, чтобы рассказать об этом Ли.

Уши Ли были мягкими, и Сюй Му тоже хотел встретиться с Лу Фэном. Он колебался снова и снова и сказал, что позволит этим двоим взять с собой еще несколько человек.

Лу Фэн всегда хорошо выступал перед ним. Даже после того, как его жена Цзи Жуань сказала, что Лу Фэн дурачится с кошками и собаками, сердце Ли все еще чувствовало, что виноват ребенок. Отпустить Кэндида с ней не составит труда. .

Лу Фэн обрадовался, повел Сюй Му и выбежал. Несколько охранников Луфу быстро последовали за ним.

Цзи услышал, как стюард сказал, что карета готова выйти, чтобы оценить свет, а затем он и Лу Синь вместе вышли со двора и встретили Ли Шиджи Руаня у ворот дома.

Он был еще далеко от двери. Пока небо еще не полностью потемнело, он увидел, как Лу Фэн тащил Сюй Му до самого выхода из двери, внезапно нахмурился, сделал несколько шагов и крикнул в спину: «Сяофэн, что ты собираешься делать с заповедником? "

Лу Фэн не знал, слышала ли она это, в любом случае, в беге не было паузы, и рассерженный Цзи сказал, чтобы он вернулся и вымыл ее.

Сюй Му держал Лу Фэн и бежал по улицам, уставленным фонарями с обеих сторон. Он ахнул и засмеялся: «Лу Фэн, ты хочешь, чтобы я сбежал?»

У подножия Лу Фэна он чуть не упал на землю. Оглядываясь назад, я понимаю, что это было уже далеко от особняка Лу. Я думаю, ее отец не позволил никому догнать, а затем протянул руку и исследовал лоб Сюй Му. . "

Когда Сюй Му увидела, что она не отвечает на свои слова, она последовала своим словам и сказала что-то еще.

Все, кто был на дороге Сицзе, ездили на лошадях и машинах, чтобы поехать к озеру и осмотреть озеро.

Лу Фэн держал Сюй Му за левую руку и вошел внутрь, но увидел проезжающую мимо карету. Хотя он знал, что не тронет его, он изменил позу и взял его правую руку. Защити его внутри.

Они пошли по небольшой тропинке и, наконец, пересекли переулок с Сюй Юем и еще несколькими людьми.

«Маленькая овечка». Сюй Юй был очень рад видеть Сюй Му и с радостью подошел, чтобы поприветствовать его. Услышав ее разговор, те немногие люди, которые нацелились на улицу, повернули назад.

«Лу Фэн, это твой двоюродный брат?» У этих людей хорошие отношения с Лу Фэном, и в этот момент было странно видеть, что она вывела своего брата.

В их семье есть еще братья, сестры, братья и сестры, но, кроме одного отца, остальные — братья и сестры, поэтому сблизиться они не могут. Даже такие кузены редко бывают близкими людьми.

Кроме того, Лу Фэну всегда не терпелось поладить с мальчиком. Она слишком редко берет на себя инициативу и берет младшего брата, чтобы тот позаботился о ней.

Несколько человек посмотрели на Сюй Му с улыбкой. Сюй Му увидел нескольких людей, которые действительно были друзьями бывшего Пекина Лу Фэна, и не смог сдержать улыбку.

Увидев, как Сюй Му рассмеялся, некоторые люди были взволнованы, как куриная кровь. Красноречиво сказал:

«Как Фея Тонг».

«Почему твой отец позволил тебе вывезти его?»

«Это так красиво, всем придется посмотреть это позже. Если я наткнусь на это, я первый не захочу».

Увидев, что Лу Фэн просто держит своего маленького двоюродного брата и больше ничего не говорит, кто-то небрежно протянул руку и захотел ткнуть маленький грушевидный вихрь рядом со ртом Сюй Му: «Я впервые увидел такую ​​красивую ямочку».

Если бы они выводили свою маленькую девочку в будние дни, они общались бы с несколькими людьми, и все протягивали бы руки к Сюй Му.

"Что это такое!" Глаза Лу Фэна несчастно сузились, он потянул Сюй Му за собой, поднял свободную руку и вежливо взял несколько волчьих когтей, выходящих один за другим.

Она применила немного силы, и остальные сразу же посмотрели на нее, сложив руки на тыльной стороне ладоней, и дули по тыльной стороне ладоней, осуждая Лу Фэна: «Это все красное, ты слишком жесток».

Сюй Юй сказал с улыбкой: «Цукаты — мальчик. Как ты можешь тыкать ему в лицо и заслуживать быть Лу Фэном?»

Характер Сюй Юя лучше всего подходит для запугивания. Когда несколько человек услышали это, они тут же схватили ее и потерли. Но если подумать, то, если ее собственный брат тронут ее лицом, она все еще не искала зубы марионетки мужчины, поэтому кажется, что Лу Фэн все еще легкий.

Однако в будние дни она доставляла неприятности. Поймав Сюй Юй, она почесала скрипку и спросила ее: «Почему бы не поиграть сегодня с детьми?»

Сюй Юй спрятал их от царапин на щекочущих руках и заставил улыбнуться: «Она, они уехали в отпуск». Я не знал, кто поцарапан, Сюй Юй закричал: «О ха-ха-ха, не надо, не чеши, слезы текут».

Сюй Му коснулась одежды на талии Мейпл обеими руками, почти не глядя на людей перед ним, прикрывая рот и смеясь. Этим людям действительно нелегко взрослеть с юных лет.

Лу Фэн бесстрастно поднял руку, положил голову на талию из-под скрипа, снова взял его за руку, опустил голову и серьезно сказал: «Держи меня, не уходи».

Новогодние деньги, полученные по прошествии года, Тонгтонг продолжал тратить и в это время. Различные диковинки на обочине дороги, продаваемые закуски и различные фонарики — все это места, где нужны деньги.

Среди них был Лу Фэн, получивший на Новый год много денег. Группа людей призвала Сюй Му быть вежливым и покупать что-либо напрямую. Его двоюродный брат был богат.

Лу Фэн не относился к Сюй Му плохо, но он покупал все, на что смотрел больше, чем двумя глазами. Сюй Юй также купил ему закуски, а остальные купили больше или меньше гаджетов или дали ему еду.

Что касается Фестиваля фонарей, Лу Фэн выбрал его для него.

В поисках магазина с самым большим разнообразием фонарей Лу Фэн долго выбирал, прежде чем выбрать небольшой фонарь в стиле золотой рыбки. Сюй Му взглянула и догадалась, почему она выбрала это.

Цвет фонаря у золотой рыбки такой же, как у съеденных цукатов, теплый желтый медово-оранжевый, с двумя открытыми большими глазами и развевающимся коротким хвостом, толстоголовая рыбка. Она прикинула, что выбрала не засахаренный фонарь, а затем выбрала вторую «золотую» золотую рыбку.

Сюй Му передал все, что купил, охранникам позади него, держа в руке фонарь, и Лу Фэн потащил его посмотреть на маяк.

Так называемая фонарная башня имеет высоту около трёх этажей и на ней размещаются учреждения и висят различные фонари. По мере вращения башни лампы фонарь будет меняться на разные цвета и узоры в зависимости от своего цвета и формы. Это потрясающе.

Сюй Му уже однажды посещал Лендинг Мэйпл. В то время Лу Фэн боялся, что люди толпятся к нему, и он выделил комнату в ресторане напротив за высокую цену и сел в нее, чтобы наблюдать за фонарем.

Судя по новогодним деньгам на руках Лу Фэна, предполагается, что он не мог позволить себе эту комнату.

Сейчас, когда фонари собираются менять, там все толпятся. Пастух Сюй маленький. Даже если охранники будут более тщательными, их неизбежно сожмет фонарь в руке.

В конце концов, именно Лу Фэнхуа выбрал это своим сердцем. Сюй Му поспешно посмотрел вниз, чтобы проверить маленькую золотую рыбку, и когда увидел, что с ней все в порядке, он поднял глаза. Этот взгляд вверх, случайный взгляд в глаза увидел женщину, идущую против толпы, держащую на руках немого ребенка.

Ребенок казался глупым. Женщина, державшая его, подошла со стороны маяка. Толпа шла против течения, и ей неизбежно было тесно. Ребенка сжали без рук, и глаза Сюй Му расширились еще больше. Когда родитель, несущий ребенка, проходил мимо женщины, она несла фонарь в руке ребенка и ткнула его в руки женщины. Он не ответил.

Чей ребенок может быть таким хорошим?

Толпа была тесной и шла медленно. Только Сюй Му мог ясно видеть, глаза ребенка были неловкими, и он не казался трезвым.

Сюй Муцай на мгновение остановился, колеблясь. Я не знал, кто это толкнул. Кто-то втиснулся в него и Лу Фэна. Когда он поднял глаза, перед ним оказалась спина незнакомца. Он держал руки на кленовых гильзах, но теперь в его ладони ничего нет. Уже.

Он был рассеян.

Сюй Му поспешил найти охранников, которые всегда были позади него, а затем обернулся и обнаружил, что в такой момент были люди, которые не знали до и после. Женщина, державшая ребенка, находилась недалеко от него.

«Лу Фэн?» Сюй Му крикнул два раза, но обнаружил, что это бесполезно и бесполезно. Человеческий голос был шумным, и он вообще его не слышал.

Сюй Му закусила губу, колебалась между тем, пойти ли найти Лу Фэна или стоять у дороги, ожидая, пока она найдет себя, прежде чем она решила отступить в сторону.

Он держал кота на поясе, стараясь, чтобы его не задавили люди, и медленно отошел на обочину. Он просто стоял неподвижно и не подошел, чтобы посмотреть на Лу Фэна, его рот был прикрыт сладким и ароматным шарфом.

Глаза Сюй Му расширились. Когда она увидела, что женщина, держащая ребенка, не знала, откуда она вышла, она встала перед ним и посмотрела на него сверху вниз, прежде чем сказать людям позади нее: «Я вижу, что он наблюдал за мной, теперь мы гонятся за нами... Раз оно отправлено нами, то возьмите его с собой».

«Немного старше», — человек позади Сюй Му, казалось, почувствовал небольшое отвращение. Слушая мужской голос, он поднял руку и убрал шарф, закрывающий рот Сюй Му, прошел перед ним и поднял лицо влево и вправо. Я посмотрел на него, а затем улыбнулся: «В детстве его можно было продавать другим, но его только что продали в печь. Зи, только что это лицо выглядит таким красивым, подожди и т. д. Продай его. и скорректировать его. Обучение этому в течение двух лет определенно станет ценным товаром в будущем».

Сюй Му чувствовал, что у него тяжелый верх, он ясно понимал, о чем они говорят, но не мог пошевелить руками и ногами, как будто его заметили, и стоял перед торговцем людьми, которым был мужчина, женщина, и женщина.

«Я посмотрел на одежду на его теле так, как будто ее носили дети богатых людей. Не теряйте больше времени, чтобы вас нашли, и поторопитесь прочь». - сказала женщина, жестом показывая мужчине, чтобы тот обнял его.

Сюй Му, словно марионетка на нитке, был унесен человеком с пустыми глазами.

Лечебный эффект Нисяна постепенно проявлялся, Сюй Му чувствовал, что его силы медленно угасают. Немного здравомысля, позвольте своим глазам немного посмотреть и помолитесь за Лу Фэна, который сможет вернуться и найти его.

Но поразмыслив об этом, Лу Фэн сразу обнаружил, что заблудился и не может его догнать, когда его выдавливают из толпы. Подумав об этом, Сюй Мусинь на какое-то время похолодел, и его лицо побледнело.

Большинство людей на улице пошли посмотреть Дом Фонарей, и людей на дороге стало намного меньше, чем раньше.

Увидев, что торговец людьми Сюй Му, казалось, хотел увести его в переулок, он не мог не стиснуть зубы и с единственной силой, оставшейся в его руке, схватил проходящего мимо человека.

Мужчина, казалось, замер, посмотрел на свой рукав, посмотрел на Сюй Му, который крепко держал его за рукав, заколебался и осторожно крикнул: «Дорогая, цукаты?»

Он сказал что-то прямое, но прежде чем послушать Лу Фэна, он, кажется, назвал его именно так.

Как только Сюй Му услышал это, в его сердце внезапно появилась надежда. Человек, которого тянули за рукав, кажется, знал его? Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии